鄧立軍
(廣東財經(jīng)大學(xué) 廣東廣州 510320)
英國《1985年通信截收法》(the interception of communication act1985)早在1985年7月25日就已經(jīng)頒布,然而該法進入我國學(xué)者的視域卻是在時隔15年以后。據(jù)文獻檢索來看,較早對《1985年通信截收法》進行介紹的是宋英輝教授,他于2000年5月在《法學(xué)研究》上發(fā)表了《刑事程序中的技術(shù)偵查研究》一文,對《1985年通信截收法》做了只有大約三百字的介紹①。此后,宋英輝教授的研究成果在有關(guān)研究秘密偵查的論著中得到較為廣泛的引用,然而無論是宋英輝教授還是其他學(xué)者都忽略了一個事實:就在《1985年通信截收法》被介紹到我國的當年,該法已經(jīng)被廢止,并被《2000年偵查權(quán)規(guī)制法》(The Regulation of Investigatory Powers Act 2000)所取代。 《1985年通信截收法》之所以被廢止,當然是因為該法存在較為嚴重的缺陷,難以擔(dān)負起打擊犯罪與人權(quán)保障的重任,然而我國法學(xué)界并不知道,直到目前仍在有關(guān)著述中將其視為生效法律文本加以引用,以資論述,這不能不說是件很遺憾的事,其危害后果也是很嚴重的,在理論研究層面容易造成混淆視聽,以訛傳訛的不良學(xué)術(shù)之風(fēng),在實務(wù)層面還可能會對我國的秘密偵查立法工作造成誤導(dǎo)。為了糾正誤區(qū),筆者在收集大量外文文獻的基礎(chǔ)上,以英國《1985年通信截收法》的英文法律文本為依據(jù)②,對該法的立法背景、制度架構(gòu)及其當代歷史命運作一探討,以引起國內(nèi)學(xué)界的關(guān)注。雖然由于歷史的局限性,英國《1985年通信截收法》存在不少缺陷,但是該法在立法與司法過程中的利弊得失對我國技術(shù)偵查措施的法治化仍然具有重要的借鑒意義。
英國刑事偵查制度史研究表明,通信截收運用于打擊犯罪活動始創(chuàng)于英國女王伊麗莎白一世統(tǒng)治時期。不過在相當長的歷史時期,英國的通信截收工作一直處于無法可依的狀態(tài)。據(jù)史料考證,關(guān)于英國通信截收之規(guī)制,最早始于1663年,是年5月25日在英國內(nèi)政部發(fā)出的“公告”中,才首次提及可以根據(jù)國務(wù)大臣發(fā)出的截收令狀對郵件實施扣押、拆閱。1762年英國法官卡姆登(Camden)提出了規(guī)制通信截收之四條準則:第一,唯有在法律或普通法原則對通信截收有授權(quán)規(guī)定時,通信截收才有合法性的可能;第二,特定授權(quán)行為之范圍不許隨意擴張,即使官吏依據(jù)法律或普通法原則獲得合法授權(quán)以實施某項行為,但并非意味著其對于與該特定授權(quán)行為極其近似之行為也擁有合法授權(quán);第三,官吏所實施的行為必須有時間限制,若歷時過久,則此種行為難謂合法;第四,僅僅是為了國家利益而實施的官方行為不一定具有合法性??返牵–amden)提出的規(guī)制通信截收之四條準則在缺乏成文法的背景下對規(guī)范英國通信截收發(fā)揮了重大作用。在當時的英國要申請實施通信截收,須具備下列條件:一是必須針對重大惡性之犯罪。例如,當時授權(quán)給警察、海關(guān)、稅務(wù)局的通信截收許可證主要是為了偵查大規(guī)模走私犯罪,尤其是現(xiàn)金走私;而授權(quán)給安全部門的通信截收許可證主要則為偵查間諜、破壞性怠工、顛覆以及反政府之暴力行為。二是必須在所有通常調(diào)查手段均告失敗,而別無他法時方可運用,并且要有相當理由足以確信經(jīng)由通信截收可發(fā)現(xiàn)犯罪。三是必須具有通信截收的必要性。后來,隨著通信科技的日益發(fā)達,電話等新型通信方式的出現(xiàn),1937年英國政府決定在“政策”上由國務(wù)大臣簽發(fā)許可證,授權(quán)對與犯罪有關(guān)的電話交流實施截收(即所謂監(jiān)聽)。但這里所謂的“公告”或“政策”顯然不具有法律的性質(zhì)和樣態(tài),也就是說英國的通信截收活動依然缺乏明確的、清晰的法律依據(jù)。而這種由國務(wù)大臣簽發(fā)的許可證,授權(quán)實施通信截收的做法就意味著通信截收行為尚處于行政機關(guān)的自我控制之下,司法審查機制尚未滲透到通信截收的領(lǐng)域內(nèi)。在1957年到1981年間,英國政府向公眾發(fā)表了三份有關(guān)通信截收的官方報告書,即 《the Birkett Report》(1957年)、《the Interception of Communication in Great Britain 》(白皮書,1980年)、《the Diplock Report》(1981年)。 這三份報告書的內(nèi)容涉及通信截收的程序,保障措施及其相關(guān)監(jiān)督措施等諸多方面,但是遺憾的是,這三份官方報告書均沒有提出制定通信截收法的立法建議。然而在1984年,歐洲人權(quán)法院就 Malone v.the United Kingdom一案所作的判決對推進英國通信截收的立法進程[1],促使英國《1985年通信截收法》的出臺起到了巨大的推動作用。Malone v.the United Kingdom一案也因為徹底改變了英國通信截收無法可依的狀態(tài)而在英國刑事司法史上具有里程碑式的意義。
為了更清楚地了解Malone v.the United Kingdom一案的來龍去脈,筆者在此對該案作一簡介。原告 Malone因為涉嫌購買贓物的犯罪行為被起訴,并于1978年7月在Newington Causeway刑事法院和其他4名犯罪嫌疑人同時接受審判。在審判中,Malone發(fā)現(xiàn)他以前使用的家庭電話被監(jiān)聽,監(jiān)聽所獲材料在警察搜查中被利用,并且監(jiān)聽是根據(jù)內(nèi)政大臣發(fā)布的許可證進行的,目前他的家庭電話依然處于被監(jiān)聽狀態(tài)。對此,Malone最初是想要求警察停止監(jiān)聽,后來決定要求高等法院先行確認監(jiān)聽行為的違法性。其理由主要有以下三點:其一,未經(jīng)本人同意就監(jiān)聽并記錄其談話內(nèi)容,并將談話內(nèi)容向第三者披露是違法的,即使警察的上述行為系根據(jù)內(nèi)務(wù)大臣簽發(fā)的許可證進行的。同樣,在沒有獲得本人同意的情況下,把監(jiān)聽到的內(nèi)容向首都警察、內(nèi)政大臣或內(nèi)政部職員披露也是違法的。其二,原告Malone對通過自己的電話說的話具有財產(chǎn)權(quán)、隱私權(quán)、通信秘密權(quán),因此實施電話監(jiān)聽的行為侵害了他的這些權(quán)利。其三,電話監(jiān)聽違反了《歐洲人權(quán)公約》第8條之規(guī)定,可是英國政府對此卻沒有任何救濟方法。
英國高等法院的副大法官羅伯特·梅加里駁回了原告Malone的訴訟請求,并針對原告Malone提出的三點理由作了如下答復(fù):
其一,針對原告Malone提出的警方電話監(jiān)聽缺乏法律依據(jù),因而系違法的主張,梅加里副大法官認為,盡管從現(xiàn)行法的規(guī)定來看,警方實施電話監(jiān)聽確實缺乏明確的法律依據(jù),但因此就立刻說警方實施的電話監(jiān)聽是違法的未免“極端膚淺”。他解釋說,未獲法律授權(quán)的住宅搜查行為之所以是違法的,是因為該行為構(gòu)成了對住宅的非法入侵。然而警方通過郵政部實施的電話監(jiān)聽不包含任何非法入侵行為。電話監(jiān)聽系郵政部使用該部所有的器具和電話線,并且該監(jiān)聽行為發(fā)生在郵政部建筑物的內(nèi)部,所有的一切行為都是在郵政部的支配領(lǐng)域進行的,對原告Malone的住宅并未構(gòu)成任何非法入侵行為。同時,原告Malone也沒有任何財產(chǎn)因警方的電話監(jiān)聽而受到侵犯,因為沒有哪種財產(chǎn)權(quán)(著作權(quán)除外)可以以言辭形式沿著線路進行傳輸。
其二,針對原告Malone提出的隱私權(quán)受到非法侵犯,要求予以保護的主張,梅加里副大法官認為,在英國法上既不存在一般意義上的隱私權(quán)保障問題,也不存在特殊意義上的隱私權(quán)保障問題。原告Malone提出的要求對其電話交流進行隱私權(quán)保障的主張于法無據(jù),法院沒有職責(zé)對原告所謂的“隱私權(quán)”加以保護,因此對原告的該項訴求不予認可。
其三,針對原告Malone提出的警方的電話監(jiān)聽侵犯了他的通信秘密權(quán)的主張,梅加里副大法官認為,無論是郵政部還是抑或監(jiān)聽他人的電話交流都沒有義務(wù)保守所謂的通信秘密,因為:首先,由郵政部向用戶提供的電話服務(wù)并非以事先訂立的契約為依據(jù),因而也就不可能暗含這樣一個條款,即電話交流之私密性應(yīng)當?shù)玫阶鹬夭⒚馐茑]政部的監(jiān)聽。其次,由于英國不存在“應(yīng)當尊重通過電話監(jiān)聽所獲悉的談話內(nèi)容的私密性”之一般性規(guī)定,故而電話用戶必須承受電話系統(tǒng)中與生俱來的被監(jiān)聽的風(fēng)險。再次,在任何情況下,警察都有權(quán)實施電話監(jiān)聽,只是實施電話監(jiān)聽的方法不包括入侵或其他違法之情形。即使假設(shè)原告對其電話交流擁有通信秘密權(quán),但如果存在正當?shù)睦碛?,并且其目的系為了維護公共利益的話,在滿足某些特定要件的前提下,這種“假設(shè)”的通信秘密權(quán)是可以被侵犯的。這些要件包括:警察有證據(jù)認為監(jiān)聽將在實質(zhì)上有助于偵查、預(yù)防犯罪或者發(fā)現(xiàn)犯罪人,或者有助于尋找犯罪線索。不過,有一點要引起注意,通過電話監(jiān)聽獲得材料的使用必須符合上述防控犯罪的目的,與防控犯罪無關(guān)的監(jiān)聽信息應(yīng)當控制在最小的知情范圍內(nèi),以防止不當擴散。
其四,針對原告Malone提出的警方的電話監(jiān)聽違反了《歐洲人權(quán)公約》第8條的主張,梅加里副大法官認為,英國作為《歐洲人權(quán)公約》的成員國負有“尊重個人或家人的生活、居住或通信”的公約義務(wù),但是這應(yīng)該由立法加以解決而不應(yīng)在個別判決中任其緩慢地進化,作為法官的“我”,最多也只能提出這一希望而已。
其五,針對原告Malone提出的內(nèi)政大臣沒有權(quán)限允許監(jiān)聽的主張,梅加里副大法官認為英國并沒有任何法律規(guī)定政府進行監(jiān)聽是違法的,事實上,政府的電話監(jiān)聽沒有違反任何法律,也完全沒有必要根據(jù)制定法或普通法進行任何的授權(quán)。概言之,梅加里副大法官認為,政府可以自由行使任何沒有被法律禁止的權(quán)力。
基于上述理由,梅加里副大法官駁回了原告Malone的訴訟請求。
由于該案不能在英國國內(nèi)進行上訴,原告Malone于1979年7月19日依據(jù)《歐洲人權(quán)公約》第25條之規(guī)定向歐洲人權(quán)委員會提出申訴(no.8691/79),歐洲人權(quán)委員會于1981年7月13日宣稱接受原告Malone的申訴。1983年5月16日,歐洲人權(quán)委員會依照法定程序把案件轉(zhuǎn)交給了歐洲人權(quán)法院。歐洲人權(quán)法院通過對本案事實和法律問題進行詳細審查后認為:從總體上看,英國并沒有全面的、系統(tǒng)的法律制度對通信截收加以規(guī)制,但在英格蘭及威爾士警察截取通信的行動已有“詳細程序”可循??墒沁@種所謂的“詳細程序”,并不具備法律的性質(zhì)和樣態(tài),“不單含混不清,更易導(dǎo)致不同的解釋”[2]。對于是否需要一張有效的許可證才可以授權(quán)實施通信截收,也沒有作出清晰的規(guī)定。最重要的是,對于根據(jù)何種目的以及采取何種方式實施通信截收才有可能獲得內(nèi)政大臣的授權(quán)同樣沒有明確的規(guī)定。綜上,內(nèi)政大臣的酌情決定權(quán)可以說是不受任何限制。歐洲人權(quán)法院在進行上述審查后得出如下結(jié)論:我們難以肯定地指出哪些通信截收權(quán)的要素已經(jīng)包括在法規(guī)之內(nèi),以及哪些要素可由行政機關(guān)自行酌情決定。有鑒于該重要事項所涉及的法律含混不清,英格蘭及威爾士的法律并沒有合理地、清晰地指明政府機關(guān)行使酌情決定權(quán)的范圍及方式[3]。據(jù)此,歐洲人權(quán)法院認為英國法律未能對政府當局的濫用通信截收的行為提供足夠的防衛(wèi)措施和起碼的救濟手段,英國市民欠缺在法治社會里所應(yīng)有的最低限度的法律保障。綜合上述,歐洲人權(quán)法院認為英國警方實施的電話監(jiān)聽違反了《歐洲人權(quán)公約》第8條的規(guī)定,侵犯了Malone的通信自由權(quán),并于1984年8月2日判決英國敗訴。
根據(jù)《歐洲人權(quán)公約》的規(guī)定,歐洲人權(quán)法院就Malone v.the united Kingdom一案所作的判決為終審判決,英國必須執(zhí)行,同時歐洲委員會部長理事會負責(zé)監(jiān)督該判決的執(zhí)行。為了執(zhí)行Malone v.the united Kingdom一案所作的判決,英國政府于1985年2月發(fā)布了通信截收之白皮書(the interception of communication act in the United Kingdom 1985),表明英國將要制定通信截收法的意圖和主張。在發(fā)出白皮書后不久,英國就制定并頒布了《1985年通信截收法》,該法首次將郵件和經(jīng)由公共電信系統(tǒng)傳輸?shù)耐ㄐ诺慕厥占{入了法律規(guī)制的軌道。
概觀之,《1985年通信截收法》由12個法律條文及兩個附件構(gòu)成。12個法律條文的內(nèi)容包括禁止通信截收(Prohibition on interception);截收許可證(Warrants for interception)、許可證的范圍(Scope of warrants)、許可證的簽發(fā)與期間 (Issue and duration of warrants)、許可證等的修正(Modification of warrants etc)、 隱私保護 (Safeguards)、 特別法庭 (The Tribunal)、 專員(The Commissioner)、證據(jù)排除(Exclusion of evidence)、修正、保留與廢止( Amendments,saving and repeal)、簡稱、生效與適用范圍(Short title,commencement and extent)。兩個附件分別規(guī)定了特別法庭(schedule 1)和《1984年電訊法》第45條之修正(schedule 2)等內(nèi)容。為了更清楚地了解這部法律,筆者在此對該法作一詳細研究。
(一)禁止通信截收。
英國《1985年通信截收法》第1條規(guī)定了禁止通信截收。內(nèi)容包括:任何人故意截收經(jīng)由郵政或公共電信系統(tǒng)傳輸?shù)耐ㄐ?,其行為?gòu)成犯罪,并將依照不同情形承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。對于經(jīng)簡易程序判決的案件,犯罪嫌疑人將被處以法定最高限額以下之罰金;對于經(jīng)正式起訴程序判決的案件,犯罪嫌疑人將被處以二年以下有期徒刑,單處或并處罰金[4]。無論是經(jīng)簡易程序判決的案件還是經(jīng)正式起訴程序判決的案件,在英格蘭及威爾士地區(qū),須經(jīng)檢察總長的同意,在北愛爾蘭地區(qū),須經(jīng)北愛蘭檢察總長的同意,始得為之[5]。但是下列四種情況下的通信截收不構(gòu)成犯罪:一是通信截收行為系遵照國務(wù)大臣依法簽發(fā)的令狀實施的;二是截收者有合理之根據(jù)確信通信截收收受者或者發(fā)送者已經(jīng)同意此項截收;三是為確保郵政或公共電信服務(wù)之供應(yīng),或者與執(zhí)行此項服務(wù)有關(guān)法規(guī)時的截收;被截收之通信為無線電信,而該截收已經(jīng)獲得國務(wù)大臣的授權(quán),截收之目的在于考量是否依《1949年無線電信法》核發(fā)執(zhí)照,或為防止或偵測無線電信之干擾[6]。
(二)通信截收許可證。
《1985年通信截收法》第2、3、4、5條對通信截收許可證作了較為詳細的規(guī)定,涉及簽發(fā)通信截收許可證的條件,通信截收許可證的申請與簽發(fā)、范圍、期間及其修正等等。
一是簽發(fā)通信截收許可證的條件。根據(jù)《1985年通信截收法》第2條之規(guī)定,國務(wù)大臣簽發(fā)許可證必須符合下列條件之一:為了維護國家安全利益;為了防止或者偵查重大犯罪;為了維護英國國家的經(jīng)濟福祉[7]。這里所謂的“重大犯罪”,依據(jù)《1985年通信截收法》第10條第三項之規(guī)定,下列兩種情況即屬重大犯罪:暴力犯罪、獲得大量財務(wù)收益之犯罪、或多數(shù)人追求共同目的之犯罪;犯罪行為人年滿21歲,無犯罪前科,但仍有可能被判三年以上有期徒刑之犯罪[8]。這里所謂的“維護國家經(jīng)濟福祉”,系指被截取通訊者的行為對英國國家的經(jīng)濟造成重大威脅,而必須通過收集有關(guān)外國的情報作為英國政府外交政策的參考,以保障英國國之經(jīng)濟利益,因此,只有為了收集英國國境以外對英國國家的經(jīng)濟造成重大威脅的行為時,才可以簽發(fā)允許截收之令狀。此外,國務(wù)大臣還必須考慮通過通信截收去獲得的材料是否可經(jīng)由其它合理方法取得,換言之,如果通過其他合理方法也可以獲得的話,國務(wù)大臣就不得簽發(fā)通信截收許可證。
二是通信截收許可證的申請與簽發(fā)。關(guān)于通信截收許可證的申請問題,《1985年通信截收法》并未明文規(guī)定由何機關(guān)提出截取通信的申請。不過根據(jù)1980年英國政府通訊截收之白皮書《the Interception of Communication in Great Britain 》(白皮書,1980年)來看,申請實施通信截取之機關(guān)主要有警察、海關(guān)以及情治單位。由警方所提出的通信截取的申請,主要是為了偵破上述之“重大犯罪”,同時還需滿足“必要性”條件,即通過通常的調(diào)查方法已經(jīng)失敗,或從案件情況來看,即使嘗試亦不可能成功者。由海關(guān)所提出的通信截取的申請,上述條件亦須同時具備,提出通信截取的申請的目的主要系針對毒品走私案,以及將嚴重損及國家稅收或國家經(jīng)濟之欺詐案件的調(diào)查。由情治單位所提出的通信截取的申請,主要系顛覆政府活動、恐怖活動、間諜活動等可能侵害國家利益的案件,其目的乃為收集相關(guān)之情報。至于通信截收許可證的申請方式《1985年通信截收法》亦未明文規(guī)定,依1980年英國政府通信截收之白皮書 《the Interception of Communication in Great Britain》(白皮書,1980年)之記載,所有令狀之申請,應(yīng)以書面為之。通信截收許可證原則上只能由國務(wù)大臣親自簽發(fā),如果情況緊急時,助理國務(wù)大臣以上官員也可以代為簽發(fā),但必須獲得國務(wù)大臣書面明確授權(quán)[9]。
三是通信截收許可證的范圍?!?985年通信截收法》第3條對通信截收許可證的內(nèi)容作了規(guī)定,主要包括:許可證必須特別指明即將截收的通信的發(fā)送或收受之地址;許可證必須指明被截收人的姓名、住所及電話號碼或者單位的名稱、處所,等等。但是如果所要截收的通信屬于國際通信,或者是為了截收國際通信而有必要截收其他通信時,國務(wù)大臣還必須另行簽發(fā)證明書,以證明所要截收的資訊確實符合本法所規(guī)定的條件。對于該另行簽發(fā)的證明書,勿須特別指出欲截收之通信在英國國內(nèi)的地址[10]。
四是通信截收許可證的期間及修正。《1985年通信截收法》第4、5條對通信截收許可證的期間及修正作了規(guī)定,主要內(nèi)容包括:1.首次簽發(fā)的許可證的期間。一般來說,國務(wù)大臣親自簽發(fā)的通信截收許可證的有效期限為2個月,自許可證被簽發(fā)之時起計算。情況緊急時,助理國務(wù)大臣以上官員代為簽發(fā)的許可證的期間自簽發(fā)之日起至第二個工作日屆滿。2.許可證延長的期間。如果首次簽發(fā)的許可證的期間不能滿足偵查工作的需要,就有必要延長。如果申請機關(guān)提交的書面文件載明了仍然繼續(xù)存在保衛(wèi)英國國家安全利益和經(jīng)濟福祉的事實,并且確有必要續(xù)展期間,那么有權(quán)之官員可以批準續(xù)展6個月,相反如果申請機關(guān)提交的書面文件沒有載明上述事實的話,那么有權(quán)之官員最多可以批準續(xù)展一個月[11]。3.許可證的撤銷與更正。國務(wù)大臣認為沒有必要繼續(xù)截收時,應(yīng)該立即撤銷許可證。國務(wù)大臣可以在任何時間修正許可證或者證明書以使其符合通信截收的法定條件或者更加便利于通信截收活動的實施。在緊急情況下,國務(wù)大臣也可以授權(quán)有關(guān)官員對許可證或者證明書加以修正,但有效期只限于5個工作日[12]。
(三)隱私之保護。
為了防止通信截收所獲材料的不當擴散而損害當事人的隱私權(quán),《1985年通信截收法》第6條規(guī)定了保障隱私權(quán)的相關(guān)措施。具體來說,就是國務(wù)大臣在簽發(fā)通信截收許可證時,必須采取必要之措施以保證截收材料被披露的范圍,獲得該材料的人數(shù),材料被復(fù)制的程度,材料被復(fù)制的份數(shù),均已被限制在最小限度內(nèi)。如果材料的保存已經(jīng)不再必要時,應(yīng)當立即予以銷毀[13]。
(四)通信截收之法律監(jiān)督及其違法通信截收的救濟渠道。
為了防止通信截收權(quán)力被濫用以及當該權(quán)力被濫用時能夠給受害人以賠償,《1985年通信截收法》設(shè)立了兩個法律監(jiān)督機構(gòu),一個是特別法庭 (tribunal),另一個是通信截收專員(commissioner)。
特別法庭的職責(zé)是處理其通信被截收的個人提出的申請。在通信截收違法時,特別法庭可以向申請人說明截收違法,并可以向首相提出調(diào)查報告。特別法庭認為必要時,可以發(fā)出以下命令:撤銷關(guān)于截收的令狀或相關(guān)的證明書;禁止復(fù)制通過截收所得到的資料;向內(nèi)政大臣提出賠償申請人的損失。特別法庭的裁決具有終局性,即使對該裁決不服,也不得向法院起訴[14]。此外,《1985年通信截收法》還對特別法庭成員的薪水及津貼等作了規(guī)定。
通信截收專員主要負責(zé)通信截收活動的法律監(jiān)督,包括審查授予國務(wù)大臣的權(quán)限是否得到妥當執(zhí)行以及所作的決定是否適當;協(xié)助特別法庭執(zhí)行授予他的職能[15];調(diào)查違法截收[16];三是提交年度報告書。專員每年度都要向首相提交關(guān)于通信截收實施情況的報告書。如果報告書記載的內(nèi)容可能威脅國家安全、妨害對重大犯罪的預(yù)防及偵查,以及使國家經(jīng)濟狀況惡化的情況時,可由首相與專員協(xié)商,將其從報告書中刪除[17]。
(五)證據(jù)排除。
英國《1985年通信截收法》規(guī)定,任何國王所委任之公務(wù)員、郵政局及任何從事郵政業(yè)務(wù)之人、任何公共電訊接線生及公共電訊系統(tǒng)之從業(yè)人員,如果故意截收經(jīng)由郵政或公共電信系統(tǒng)傳輸?shù)耐ㄐ牌湫袨闃?gòu)成犯罪時,在任何法院或法庭之訴訟程序中,有關(guān)通信截收所獲材料不得在法庭加以引證或者針對通信截收所獲材料開展交叉詢問活動[18]。這就說明《1985年通信截收法》沒有確認通信截收所獲材料的證據(jù)許容性。
(一)英國《1985年通信截收法》的評價:側(cè)重于缺陷的分析。
英國《1985通信截收法》的出臺對于加強公民隱私權(quán)的保障力度,消彌英國政府當局通信截收無法可依的危機與困局具有重要意義,但由于立法過于倉促,加之隨著時代的發(fā)展,通信領(lǐng)域發(fā)生的巨大變化使該法的不適應(yīng)性更是日益凸顯,這在很大程度上影響了該法功能的發(fā)揮。概而觀之,《1985年通信截收法》的缺陷主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
1.諸多關(guān)鍵性專業(yè)術(shù)語未加以界定導(dǎo)致了理解上的歧義與執(zhí)法中的混亂。《1985年通信截收法》第10條對15個法律專業(yè)術(shù)語進行了解釋和界定,但是真正做出明確解釋和界定只有10個,包括 “1984年法”( the 1984 Act)、“地址”( address)、“復(fù)制件”( copy)、“國際通信”( external communication)、“截收所獲之資料”(intercepted material)、“人”(person)、“公共電信服務(wù)”( public telecommunication service)、“電信服務(wù)”(telecommunication service)、“特別法庭”(the Tribunal)、“工作日”( working day),其余五個專業(yè)術(shù)語:即“高級司法職位”(high judicial office)、“公共電信接 線 員 ” (public telecommunications operator)、 “ 公 共 電 信 系 統(tǒng) ” (public tele-communication system)、“法定最高額”(statutory maximum)“無線電報”(wireless telegraphy),《1985年通信截收法》并沒有做出明確解釋和界定,而是要求比照《1984年電訊法》、《1876年上訴管轄法》、《1982年刑事法》、《1949年無線電信法》等法律的規(guī)定來理解和執(zhí)行,但事實上這些法律原本就沒有對這些專業(yè)術(shù)語做出明確解釋,從而使這種混亂延伸至《1985年通信截收法》。此外,《1985年通信截收法》對何謂“截收”、何謂“通信”等諸多關(guān)鍵性專業(yè)術(shù)語也同樣未能加以界定,從而導(dǎo)致了理解上的歧義與司法實踐中的混亂狀態(tài)。
2.只禁止截取籍“公共電信系統(tǒng)”傳輸?shù)耐ㄐ?,在價值取向上流于狹隘。在這里首先要對何謂“公共電信系統(tǒng)”做出解讀?!肮搽娦畔到y(tǒng)”雖然在英國《1985年通信截收法》中出現(xiàn)過,但是該法并未對這一術(shù)語做出明確解釋,于是從判例法途徑探討“公共電信系統(tǒng)”的涵義就不可避免。1994年女王訴埃弗克[19]就是探討“公共電信系統(tǒng)”涵義的典型判例。在該案中,法官裁定,警方截取電話談話的行為并不屬于《1985年通信截收法》第1條的調(diào)整范圍,因為該法的目的是“通過將那些截取藉由公共電信系統(tǒng)”傳輸?shù)碾娦诺男袨橐?guī)定為獨特的罪行,立法維系那個由政府控制(而非私人控制)的通信系統(tǒng)的誠信……該法的目的并非在于提供任何一般性的保障,使人們免受監(jiān)聽以及使個人隱私免受任意侵擾,該法也并沒有規(guī)定什么人可以在獲得授權(quán)后對私人處所內(nèi)進行的電話談話進行監(jiān)聽[20]。至于為什么只禁止截取籍“公共電信系統(tǒng)”傳輸?shù)耐ㄐ?,而對于“私人電信系統(tǒng)”卻不需要加以保障,法官的理由是,“把自己的私人器材接駁致公共電信系統(tǒng)的人,完全有能力保障其器材免受干擾,但是他卻不能保障該公共電信系統(tǒng)免受干擾。如果公共電信系統(tǒng)受到干擾,其私人器材將變得毫無用處。因此,有必要通過立法對公共電信系統(tǒng)加以保障”。顯而易見,該判決的理由的“潛臺詞”就是“私人電信系統(tǒng)”是不需要加以保障的,針對“私人電信系統(tǒng)”實施的截取活動也無需獲得國務(wù)大臣的授權(quán),而藉截取行動獲得的證據(jù)卻可以作為指控犯罪的依據(jù)。
那么這種立法的價值取向是否符合歐洲人權(quán)法院所宣稱的法治精神呢?答案當然是否定的。這也是《1985年通信截收法》的重大弊端之一。尤其是自《1985年通信截收法》制定頒布以來,電信業(yè)的變革浪潮日漸洶涌,電信科技以及通信服務(wù)業(yè)出現(xiàn)了巨大的變化,如移動電話、無線尋呼、網(wǎng)絡(luò)通信日益普及,私人電信業(yè)務(wù)不斷擴展,以及提供包裹和文件郵遞服務(wù)的私人公司的數(shù)量的大規(guī)模增長等等問題都已超出了《1985年通信截收法》所能調(diào)整的范圍,其缺陷與不適應(yīng)性日益顯露,公民的隱私權(quán)再次面臨被侵犯的巨大威脅,要求改革現(xiàn)行立法的呼聲日益高漲。
3.“絕對排除”截收電信行動所獲材料之證據(jù)能力,嚴重削弱了檢控犯罪的能力。根據(jù)《1985年通信截收法》第9條之規(guī)定可以看出,該法對截收電信行動所獲材料之證據(jù)能力,在價值取向上持一種“絕對排除”的態(tài)度。盡管法律有如此規(guī)定,但是英國國內(nèi)對此卻存在重大爭議,觀點沖突也異常激烈。檢視英國的立法與司法實踐,較早對“絕對排除”截收電信行動所獲材料之證據(jù)能力問題進行探討是從有關(guān)判例開始的。在這方面“佩斯頓案”堪稱典型。在該案中,英國上議院指出,保障目標人物(犯罪嫌疑人或被告人)和那些無辜但與他們有按觸的人的隱私,以及保守截取通信的秘密,較之將不曾使用的資料全面披露具有更為重大的意義。審理該案的法官指出:“進行監(jiān)察和將監(jiān)察行動保密的需要是不容否定的。此外,亦有必要在可行的情況下盡量保護那些在未經(jīng)同意的情況下其談話被監(jiān)聽的人的隱私。這便是《1985年通信截收法》第2條和第6條之規(guī)定的緣由。這種立法處置與目前要求審判過程應(yīng)當增強‘透明度’的輿論存在沖突。其中一樣必然要放棄。基于該法律的歷史、結(jié)構(gòu)和內(nèi)容,我深信要舍棄的是全面披露不曾被使用的資料的責(zé)任。雖然這個折衷的辦法易于受人批評,但這也許是最佳的做法”[21]。
1999年6月,英國內(nèi)政大臣向英國國會提交的《英國截取通信活動》的咨詢文件中,對于是應(yīng)該保留還是廢除《1985年通信截收法》第9條進行了集中討論。該咨詢文件匯集了英國國內(nèi)正反兩方面的意見,其中主張保留論者的論據(jù)主要有:一是使用截取電信所獲得的材料作為證據(jù),系指控那些雇傭他人犯罪的幕后策劃人的少數(shù)幾種方法之一。二是反恐怖主義行動的現(xiàn)實需要。在勞埃德勛爵(Lord Lloyd)負責(zé)的《反恐怖法調(diào)查研究》中,討論了關(guān)于截取電信所獲得材料證據(jù)的能力問題。該調(diào)查研究建議《1985年通信截收法》第9條應(yīng)予修訂,以容許控方遇到影響國家安全的情況時,可以援引截取電信所得的材料作為證據(jù)…… 。三是《1985年通信截收法》第9條的規(guī)定破壞了“平等武裝”原則。《歐洲人權(quán)公約》第6條規(guī)定,締約國有義務(wù)保證人人有權(quán)得到公正的審判,其內(nèi)涵要求即是控辯雙方必須處于“平等武裝”狀態(tài),任何證據(jù)或程序規(guī)則若使其中一方比另一方占有優(yōu)勢的話,就是對該原則的背離?!?985年通信截收法》第9條的規(guī)定使控方獲悉截取通信所得的材料,從而令控方在準備案件時占據(jù)從顯優(yōu)勢,也是對“平等武裝”原則的損害和破壞,進而導(dǎo)致法律程序有欠公允。四是其他許多國家都可以在刑事案件中使用通過截取通信而獲得的證據(jù)進行犯罪檢控,放眼全球,除了英國和愛爾蘭之外,大多數(shù)國家都允許使用截取所得的證據(jù),而且這種做法也符合《歐洲人權(quán)公約》第6條的規(guī)定及其精神實質(zhì)。
在主張廢除《1985年通信截收法》第9條的呼聲高漲的同時,也有不少人主張保留該條規(guī)定,認為應(yīng)當禁止將截取電信行動所獲得的材料作為證據(jù),其依據(jù)主要有:一是可以有效避免暴露執(zhí)法機關(guān)截取通信的能力與風(fēng)險;二是限制了在檢控過程中傳播截取通信材料的范圍和程度,從而增強了對犯罪嫌疑人、被告或其他無辜者的隱私的保護;三是許可截取通信所得的材料作為證據(jù),可能在短期內(nèi)對提高檢控案件的成功率帶來好處,但同時也會使犯罪分子了解和掌握執(zhí)法機關(guān)的截取能力,從而增強了反偵查的伎倆和能力,從長久來看就必然會降低檢控案件的成功率;四是許可截取通信所得的材料作為證據(jù),可能會暴露情報的來源,或收集情報的能力和方法,還有可能會危及情報提供人員的人身安全,進而損害公共利益[22]。
盡管主張廢除和保留的觀點爭論已久但依然難以分出高下,沒有得出一個令人滿意的結(jié)論?!罢畾g迎大家提供建議以建立一個機制,容許截取所得的材料作為證據(jù),并允許向辯方作適當?shù)呐?,但提供建議者請注意到新機制對敏感資料、資料來源,認為對刑事司法制度有效運作所造成的影響”[23]。但從英國政府的立法取向來看,很顯然是傾向于保留《1985年通信截收法》第9條的規(guī)定,因為保障有關(guān)人員的隱私和保守偵查機密的重要性遠勝于對犯罪的揭露和證實,對于那些鼓吹取消禁用截取電信作證據(jù)使用的人士提出來的修法建議,英國政府拒不采納。從立法上來看,雖然《2000年偵查權(quán)規(guī)制法》的出臺,宣告了《1985年通信截收法》的終結(jié),但《1985年通信截收法》第9條的規(guī)定卻得以沿襲,這就是《2000年偵查權(quán)規(guī)制法》的第17條③。從第17條的規(guī)定來看,截取電信所得材料依然被排除在證據(jù)范疇之外,這就決定了有關(guān)“截取電信所得材料可否為作證據(jù)”的討論還將繼續(xù)下去。
(二)英國《1985年通信截收法》的當代歷史命運。
歐洲人權(quán)法院就 Malone v.the United Kingdom一案判決英國敗訴促使英國制定并頒布了《1985年通信截收法》,從而改變了英國通信截收長期以來無法可依的局面。但是隨著時間的推移,《1985年通信截收法》的弊端日益顯露,民眾要求改革的呼聲不斷高漲。為適應(yīng)時代發(fā)展的需要,2000年7月28日,由英國議會通過并經(jīng)女王批準頒布了《2000年偵查權(quán)規(guī)制法》,同時宣布廢除《1985年通信截收法》。較之于《1985年通信截收法》,《2000年偵查權(quán)規(guī)制法》是一部規(guī)制秘密偵查的較為全面的法律,除繼續(xù)對通信截收的秘密偵查行為規(guī)制以外,還將秘密監(jiān)視、秘密人工情報源行為等秘密偵查行為納入了規(guī)制的范疇。就通信截收的立法而言,《2000年偵查權(quán)規(guī)制法》在規(guī)制通信截收的范圍、程式、步驟等諸多方面顯得更加完善和成熟,在加強打擊和懲治犯罪力度的同時,也更加注重對公民必要的、合理的隱私權(quán)的保護。英國《2000年偵查權(quán)規(guī)制法》的頒布不僅有力克服了《1985年通信截收法》的諸多弊端,也使該國的通信截收制度更加完備和發(fā)達,是英國通信截收制度步入法治化軌道的標志,堪稱當世之典范。
拋開價值因素不論,單純從技術(shù)角度來看,英國的通信截收大體涵蓋了我國“技術(shù)偵查措施”領(lǐng)域內(nèi)的兩大秘密偵查行為,即郵件檢查和秘密監(jiān)聽。但無論是郵件檢查還是秘密監(jiān)聽,長期以來在我國處于無法可依狀態(tài),這對公民隱私權(quán)的保障顯然是一個巨大的威脅,我國技術(shù)偵查實踐中公民隱私權(quán)屢遭侵犯而又無從得到救濟就是再好不過的佐證。2012年3月14日,十一屆全國人大第五次會議表決通過了《關(guān)于修改中華人民共和國刑事訴訟法的決定》,該決定在立法上的最大突破是規(guī)定了技術(shù)偵查措施,但由于受多方面因素的影響,此次技術(shù)偵查措施的立法依然存在不少問題,這集中表現(xiàn)在:技術(shù)偵查措施的適用案件范圍邊界不清;技術(shù)偵查措施的適用未能遵循必要性原則;缺乏起碼的法律監(jiān)督機制;技術(shù)偵查措施的啟動未能建立起司法審查機制;技術(shù)偵查措施的法定期間設(shè)計不合理;技術(shù)偵查措施中個人權(quán)利的保護機制付之闕如;等等。如果將《1985年通信截收法》與我國的技術(shù)偵查措施立法進行比較,《1985年通信截收法》的先進性、科學(xué)性是非常明顯的,這集中表現(xiàn)在:以重罪為原則嚴格界定通信截收的適用范圍;通信截收的適用嚴格遵循必要性原則;建立了非常嚴密的監(jiān)督機制;通信截收的法定期間受到嚴格限制;注重對公民隱私權(quán)的保護;建立了非法通信截收的賠償機制等等,而這一切都是我國技術(shù)偵查措施的立法所缺失的,因此,我國技術(shù)偵查制度有必要進一步完善與優(yōu)化。在實現(xiàn)技術(shù)偵查措施法治化宏偉藍圖的過程中,英國《1985年通信截收法》無疑仍然具有重要的參考價值和借鑒意義。
[注釋]:
①宋英輝教授在《刑事程序中的技術(shù)偵查研究》一文中將《the interception of communication act 1985》翻譯為《通訊截獲法》(參見宋英輝:《刑事程序中的技術(shù)偵查研究》,載于《法學(xué)研究》2000年第3期)。此外,我國大陸地區(qū)對《the interception of communication act 1985》還有其他三種代表性譯法:《通訊竊聽條例》(參見汪建成、董偉明:《歐盟成員國刑事訴訟概論》,中國人民大學(xué)出版社2000年版,第87頁);《1985年通訊竊取法》(參見孫長永:《偵查程序與人權(quán)》,中國方正出版社2000年版,第28頁);《1985年通話攔截法》參見麥高偉、杰弗里·威爾遜:《英國刑事司法程序》,姚永吉等譯,法律出版社2003年版,第58頁。
② 《1985年通信截收法》的英文法律文本可以通過登錄英國法律網(wǎng) (www.legislation.gov.uk)或者英國議會網(wǎng)(www.parliament.gov.uk)獲取。
③有關(guān)《2000年偵查權(quán)規(guī)制法》的第17條的介紹參見鄧立軍:《全球視野與本土架構(gòu)——秘密偵查法治化與刑事訴訟法的再修改》,中國社會科學(xué)出版社2012年版,第158-164頁。
[1]Malone v.the United Kingdom,8691/79[1984]ECHR 10(2 August 1984).
[2]Malone v.the United Kingdom ,(1984)7 EHRR 14,Para85.
[3]Malone v.the United Kingdom ,(1984)7 EHRR 14,Para79.
[4]see section 1(1)of the interception of communication act 1985.
[5]see section 1(4)of the interception of communication act 1985.
[6]see section 1 of the interception of communication act 1985.
[7]see see section 1(4)of the interception of communication act 1985.
[8]see section 10(3)of the interception of communication act 1985.
[9]see section 4 (1)of the interception of communication act 1985.
[10]see section 3 of the interception of communication act 1985.
[11]see see section 4 (6)of the interception of communication act 1985.
[12]see section 5 of the interception of communication act 1985.
[13]see section 6 of the interception of communication act 1985.
[14]see section 7(3)、(4)、(5)of of the interception of communication act 1985.
[15]see section 8 (1)of the interception of communication act 1985.
[16]see section 8 (5)of the interception of communication act 1985.
[17]see section 8 (7)、(8)of the interception of communication act 1985.
[18]see section 9 of the interception of communication act 1985.
[19]R v Effik[1994]3 WLR 583.
[20][1994]3 WLR 583,at 592.
[21]R v Preston[1993]4 All ER 638,at 669.
[22]Interception of Communication in the united kingdom,para8.1-8.8.
[23]Interception of Communication in the united kingdom,para8.6.