溫建平
(嘉應(yīng)學(xué)院物理與光信息科技學(xué)院 廣東 梅州 514015)
雙語教學(xué)(Bilingual Education)是指用英漢兩種語言作為教學(xué)媒介語,達到使學(xué)生通過非語言類專業(yè)知識的學(xué)習(xí),掌握專業(yè)知識和英語的目的.它是現(xiàn)代教育理念和素質(zhì)教育的需要,是培養(yǎng)國際化人才的重要舉措.國家教育部在2001年提出加強大學(xué)本科教學(xué)的12項措施,其中要求各高校在三年內(nèi)開設(shè)5%~10%的雙語課程;在2003年教育部“高等學(xué)校教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)改革工程”綱要中,明確指出“要繼續(xù)推進雙語教學(xué).”[1]
目前,雙語教學(xué)在我國高等院校蓬勃發(fā)展,據(jù)不完全統(tǒng)計,我國已有近百所高等院校開展雙語教學(xué)實踐[2],我校也加強了本科專業(yè)的雙語教學(xué).筆者結(jié)合自身的“大學(xué)物理實驗”雙語教學(xué)實踐,探究實驗雙語教學(xué)存在的問題及解決途徑.
各高校的許多專業(yè)理論課、專業(yè)基礎(chǔ)課甚至公共基礎(chǔ)課等已有多年的雙語教學(xué)歷史,但也發(fā)現(xiàn)教學(xué)普遍停留在教師對科技專業(yè)理論和詞匯文字意義的翻譯上,而展開全面的、綜合的、面向交流為目的的教學(xué)方式很少.事實上,實驗雙語教學(xué)的特殊性為雙語教學(xué)創(chuàng)建更優(yōu)化的教學(xué)環(huán)境和平臺,有著其他課程無法企及的得天獨厚條件.首先,實驗課堂和實驗人數(shù)的小型化,為師生交流提供了很好的教學(xué)環(huán)境[3];其二,實驗課堂的近距離教學(xué),保障師生密切交流,有利于提高學(xué)生主動與教師進行交流的積極性和主動性;第三,實驗報告的雙語書寫,促進學(xué)習(xí)和研究科研報告的規(guī)范寫法,提高非母語思維能力.
因此,實驗方面的雙語教學(xué),為雙語教學(xué)提供了非常好的交流環(huán)境和鍛煉非母語思維能力平臺,存在很大的探索空間,以及研究價值和重要意義.
2.1.1 教師缺少系統(tǒng)培訓(xùn)
雙語教學(xué)對師資要求相當(dāng)高,除應(yīng)具備扎實的學(xué)科知識、技能外,還要能夠?qū)⒂⒄Z靈活自如、恰當(dāng)準確地運用于教學(xué)活動中.但現(xiàn)實情況是,我校很多授課教師很少甚至沒有經(jīng)過雙語教學(xué)所必須的教學(xué)語言的系統(tǒng)培訓(xùn),英語水平達不到雙語教學(xué)要求.這主要表現(xiàn)在以下幾個方面.
(1)大部分教師英語口語的準確性、規(guī)范性差,語言的切換、與學(xué)生的交流等能力亟待提高;
(2)部分教師僅僅將教學(xué)內(nèi)容進行英漢互譯,使雙語教學(xué)失去學(xué)科特點;
(3)課堂互動效果差,不少教師缺乏開展雙語教學(xué)的積極性,教師隊伍一直不夠穩(wěn)定.
2.1.2 教師缺少交流平臺
雙語教學(xué)在我國已有多年的歷史,但仍處在初期發(fā)展階段,特別是物理雙語教學(xué)還是新的嘗試.但是,雙語教學(xué)的教師缺少校內(nèi)和校外對口交流,如教師教學(xué)互動、教學(xué)經(jīng)驗座談等.教學(xué)只局限于教師自己對雙語教學(xué)的理解,從而限制了雙語教學(xué)的全面發(fā)展,出現(xiàn)雙語教學(xué)發(fā)展滯后的現(xiàn)象.
2.2.1 被動學(xué)習(xí)
雙語教學(xué)對學(xué)生素質(zhì)的要求也較高,即使在一些名牌高校,也并非每個學(xué)生都能輕松接受.大學(xué)普通物理實驗雙語教學(xué)的尷尬局面是:作為專業(yè)基礎(chǔ)課,授課對象是低年級學(xué)生,英語程度較低,雙語學(xué)習(xí)的難度很大,學(xué)習(xí)被動.
2.2.2 專業(yè)知識影響雙語學(xué)習(xí)
雙語教學(xué)要求專業(yè)知識扎實,如果專業(yè)知識掌握不牢固,雙語教學(xué)課堂上學(xué)習(xí)就不可能取得好的效果.但從大學(xué)物理實驗教學(xué)過程看,學(xué)生對物理專業(yè)知識掌握還有一定差距.因此,教師在課堂有限時間要同時傳授專業(yè)和語言知識,還有較大困難,這一點影響雙語教學(xué)的質(zhì)量.
目前,實驗教學(xué)在雙語教學(xué)方面鮮有涉及,不僅實驗教學(xué)的雙語教學(xué)教材奇缺,就連雙語教學(xué)的實驗講義也很少.這樣現(xiàn)狀給實驗雙語教學(xué)的教師和學(xué)生都帶來很大困難.語言學(xué)習(xí)需要大量閱讀,可是英文原版教材和讀物在學(xué)校很難獲取,大大制約了雙語教學(xué)的發(fā)展.
開展雙語教學(xué),不能脫離其賴以生存的語言條件,應(yīng)該遵循先易后難的穩(wěn)健原則[4].新學(xué)生剛進校時,要過語言關(guān),以英語訓(xùn)練為主,包括英語的聽、說、讀、寫等的強化訓(xùn)練;以后逐漸采取用英文進行部分課程的教學(xué);雙語教學(xué)開始時,可以中文為主,經(jīng)過一段時期的適應(yīng)和提高后,再過渡到中英文各占一半,再經(jīng)過一段時期的適應(yīng)和提高后,再過渡到以英文為主,直至最后采用全英文授課.
3.1.1 教學(xué)目標
雙語教學(xué)的基本要求是學(xué)科知識的掌握、英文專業(yè)詞匯和英語綜合水平的提高,最高要求是學(xué)習(xí)者同時使用母語和英語進行思維,能在這兩種語言之間根據(jù)交際對象和工作環(huán)境的需要進行自由切換,即所謂的雙語人才.我們對該課程的教學(xué)目標設(shè)定為:主要培養(yǎng)學(xué)生通過英語來理解物理學(xué)科知識的能力,提高學(xué)生的專業(yè)閱讀能力和寫作能力,從而逐步提高英文思維能力.
3.1.2 教學(xué)具體模式
我們選擇采用英漢雙語教材,教師講授以英文為主的形式,具體授課形式分為以下幾個方面.
(1)課前準備
在課前將要涉及到的單詞、短語教給學(xué)生.包括讀音和中文解釋.讓學(xué)生對將要學(xué)習(xí)的學(xué)科知識中涉及到的一些專業(yè)英語單詞和短語有一個初步了解,這樣有利于發(fā)揮雙語教學(xué)中英語語言教學(xué)的功能.例如,在“萬用表的使用”這節(jié)課中有關(guān)電子學(xué)方面的專業(yè)英語單詞和短語事先教給學(xué)生.例如,Multi-meter (萬用表),Circuit(電路),Current(電流),Voltage(電壓),Resistance(電阻),Red lead(紅導(dǎo)線),Black lead(黑導(dǎo)線),Connect in parallel(并聯(lián)),Connect in series(串聯(lián))等.
(2)課堂講解
教師通過良好的發(fā)音和語調(diào)把學(xué)生帶入一種有利的語言環(huán)境,來加深學(xué)生對學(xué)科專業(yè)英語單詞的理解.例如,通過提問題引入新課題,在“萬用表的使用”一課中,提問:“What do meters measure?”,“How to use multi-meter? ” ,“What are the meters which can measure current ,voltage and resistance separately?”,并將問題寫在黑板上.加深學(xué)生對單詞Current,Voltage,Resistance及固定搭配的詞組Measure current(測電流),Measure current voltage(測電壓),Measure resistance(測電阻)等專業(yè)英語知識的理解.
(3)課后閱讀
課后要求學(xué)生閱讀英文原版的學(xué)科內(nèi)容,并寫出小篇幅讀后感.提高學(xué)生的科技英語閱讀能力和理解能力,從而增強對學(xué)科內(nèi)容的理解.例如,“萬用表的使用”中為學(xué)生提供英文原著片段閱讀: “Firstly, let me introduce the uses of multi-meter.Please look at the screen. Read this short paragraph, and then tell me what the uses of multi-meter are. I’ll give you three minutes to read .If you have any difficulties in reading, please tell me and I will give you the answers about them.”教師需對重點難點英文原著做語意和內(nèi)容上的講解,讓學(xué)生能夠正確理解.
(4)考核方法
大學(xué)物理實驗雙語教學(xué)的考核采取平時成績30%與期末成績70%的比例來核算學(xué)生成績.平時要求學(xué)生用英語書寫實驗報告,鼓勵學(xué)生用英語討論問題;期末用中英文各半的形式進行考試,要求有些題目必須用英文答題.
在雙語實驗教學(xué)過程中,要根據(jù)教師的英語應(yīng)用能力和學(xué)生的接受能力,在課堂上中英文比例方面做出靈活變換.
首先,要加強對現(xiàn)有師資的培訓(xùn).從專業(yè)教師中選拔優(yōu)秀人才作為雙語教學(xué)的師資及儲備,有條件的可將其送出國門深造,經(jīng)常組織教學(xué)交流活動,通過聽課、討論等形式相互學(xué)習(xí):開展假期培訓(xùn)、教授講座等活動;注重青年教師的雙語教學(xué)能力的培訓(xùn)和提高,將青年骨干教師推到雙語教學(xué)的第一線,進行雙語教師的梯隊建設(shè)等.其次,要提高雙語課程教學(xué)工作量的核定標準,淡化學(xué)生評分對教師評價的影響;制訂完善的激勵機制,如設(shè)立雙語教學(xué)獎勵基金,對教師在雙語教學(xué)中的突出成就和貢獻進行表彰獎勵等.
教材是雙語教學(xué)能否順利開展的關(guān)鍵因素,任何一種教學(xué)法的實施或教學(xué)理論的提出,都必須通過教材才能付諸實施,也只有通過教材才能得到檢驗和論證.為此,必須搞好雙語教學(xué)的教材建設(shè),學(xué)校應(yīng)組織人力、財力和物力,編寫適應(yīng)本校學(xué)生的《English-Chinese University Physical Experiment》教材及專業(yè)詞匯手冊等.
學(xué)校要加大雙語教學(xué)的宣傳,讓學(xué)生認識到雙語學(xué)習(xí)的重要性和必要性.首先采用激勵政策,如給予學(xué)生學(xué)分計算上的傾斜;第二,在校系之間舉辦雙語學(xué)習(xí)相關(guān)寫作、演講競賽等;第三,圖書館館藏建設(shè)中豐富輔助雙語教學(xué)的中英文對照和英文原版教學(xué)讀物.
通過大學(xué)物理實驗雙語教學(xué)的實踐,認識到實驗雙語教學(xué)的必要性和可行性.但同時也應(yīng)看到,實驗雙語教學(xué)的課程建設(shè)和教學(xué)實踐還處于初期發(fā)展階段,需在實踐中不斷探索和完善.
參考文獻
1 國家教育部.關(guān)于加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見.2001
2 魏華,白雪.面向雙語教學(xué)的大學(xué)英語改革.考試周刊,2011(63)
3 惠敏.雙語教學(xué)初探.雙語學(xué)習(xí),2007(2)
4 余建國,王兵.物理化學(xué)雙語教學(xué)的實踐與思考.中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2011(26):130