[摘要]調(diào)查顯示我國大學生英語跨文化交際能力普遍不高,其重要原因之一在于教師和學生都只關(guān)注語言知識教學和學習而脫離與語言息息相關(guān)的特定文化因素。語言和文化是相輔相成的,所以在英語教學中培養(yǎng)學生的英語文化意識顯得尤為重要。本文以語言和文化的密切關(guān)系為依據(jù),試探性地歸納出專業(yè)英語教學中語言和文化一體化的教學策略。
[關(guān)鍵詞]英語教學;語言;文化;一體化
一、引言
由于國際交流的需要,對跨文化交際人才的需求更加迫切。而國內(nèi)傳統(tǒng)的英語教學偏重語言教學而忽略文化教學的現(xiàn)象尤為嚴重,不切實際。另一方面,英語作為英美文化的載體,其不可避免的需要在特定文化背景下進行教學和學習,否則學生的實際語言應用即跨文化交際能力會有所欠缺。專業(yè)英語教材中所涉及的優(yōu)秀文學作品是民族語言的精髓,也是民族文化的縮影,因此在英語教學中關(guān)注以文學作品為載體的文化因素的教學對學生學習異國語言同時加深文化了解有巨大幫助。本文以語言和文化的密切關(guān)系為依據(jù),試探性地歸納出專業(yè)英語教學中語言和文化一體化的教學策略。
二、語言教學中文化的重要性
語言與文化的密切關(guān)系在于,語言是了解文化的鑰匙,文化則是學習語言的助推器。學生在英語學習中對所涉及的文化知識的欠缺會對一些詞組句子甚至整篇文章產(chǎn)生費解。例如,在何兆熊(2006)主編的《綜合英語教程》中有一篇MysteryoftheWhiteGardenia,如果我們對于西方花的文化理解不夠的話,我們就不能更好地理解作者在文中渲染的母親對于子女的愛,如果我們不清楚西方學生大學畢業(yè)的文化,我們也不能很好的感觸她對于父親不能參加畢業(yè)典禮的失望。由此可見,語言與文化兩者之間存在不可分割的關(guān)系。
三、語言和文化一體化策略
1、英語教學中文化的融入
戚雨村(1992)認為“語言教學不僅是教語言,而且是教文化”。所以在英語專業(yè)的教學中,我們要注重培養(yǎng)學生的文化接受度和敏感度,使得學生在文化的指引下,更加投入也更有效率的學習英語,從而達到跨文化的能力。比如:教師在MysteryoftheWhiteGardenia講到與畢業(yè)有關(guān)的內(nèi)容時,如果孤立給學生講解senior-classplay,dance,partydress等詞匯,學生很難聯(lián)想出西方學生畢業(yè)的文化場景。若能將畢業(yè)典禮,全家慶祝,學生晚會等詞匯注入相應的文化色彩,學生的腦海中就會浮現(xiàn)出一幅畫面來。教師如能自始至終將文化和語言的傳授并重,就會使學生感悟到英語學習的過程正是感受其文化的過程。
2、厚今薄古
這里的“古”指的是19世紀以前的文學,“今”指的是19世紀和20世紀文學。由于科技的發(fā)展進步,我們的社會也呈爆發(fā)式發(fā)展,而“古”的文化已經(jīng)和“今”的文化大相勁庭。西方的文化經(jīng)過漫長的發(fā)展,“古”文化源遠流長,所以如果我們在英語的教學中想要講授西方文化全貌顯得有些過大,而且并無必要,畢竟現(xiàn)代文化已經(jīng)具有了新的特征。只要我們?nèi)跁炌?,從“今”體會“古”,就足以達到我們跨文化交際的目的。
3、主動性及自主性
主動的學習是最有效率的學習,自主性的學習也是最有創(chuàng)造力的學習。學生對于文化理解的過程,是由感性到理性、由知識到運用慢慢的轉(zhuǎn)化的過程。學生在一個感性知識的基礎(chǔ)上,對接觸到得事物在自己的理解上進行“建構(gòu)”,從而達到理性的運用,在這個過程中,知識并不能簡單的輸入給學生,而應市一個積極主動的知識建構(gòu)過程。簡單的教師講課和學生聽課并不能使學生真正習得的知識,知識和技能的習得重心在學生的自主“學習”上。比如在學習MysteryoftheWhiteGardenia時,教師可以讓學生在課前對西方的關(guān)于生日聚會和畢業(yè)的習俗文化進行調(diào)查學習。授學生于魚,不如教之于漁,在外語教學中,“漁”就是發(fā)揮學生的主體性,培養(yǎng)學生的學習策略,使學生充分應用自己的興趣和資源主動的學習。
4、正確看待異國文化
每一個民族所形成的不同民族精神和文化傳統(tǒng)并沒有優(yōu)劣之分,應該相互尊重,相互包容。對于英語的教師和學習者,更應該摒棄“民族中心論”,用客觀,公正的態(tài)度對待不同的文化。不能盲目的妄自尊大,認為中國的文化才是人類最優(yōu)秀的智慧結(jié)晶,也不能卑微地崇洋媚外。同時,任何文化都有兩面性,一方面是積極先進,另一方面是愚昧落后。在學習文化時,應取其精華,棄其糟粕,辯證學習。面對強勢的西方文化,我們更應該有清楚的認識,也不能輕視其“殖民主義”的作用。
5、引申及訓練
我們應該認識到,課堂上有限的時間并不能保證學生對于知識的全面理解,所以我們的教育不應該到此為止,教師應該借助于音像手段,網(wǎng)絡(luò)技術(shù)等途徑來對課堂上講授的文化知識加以引申,在有限的課堂時間里,既注重培養(yǎng)學生捕捉語言文化的意識,又要注重指導學生如何在課余時間多角度地感受英語語言文化,將課堂教學同學生的課余時間相結(jié)合,使學本生充分地感受英語文化。
四、總結(jié)
本文在專業(yè)英語教學范疇內(nèi),強調(diào)語言學習中文化的重要性,提出語言文化一體化的教學策略,同時以我國高校英語專業(yè)學習存在的問題為分析案例進行科學論證。通過對語言和文化的關(guān)系進行對比分析,來幫助實現(xiàn)本文中提出的相關(guān)一體化策略。
作者簡介:王亞茹(1987-),女,陜西渭南人,西安外國語大學,研究方向:翻譯理論與實踐。