毛海波
?
芻議國際商事仲裁裁決司法監(jiān)督的最新趨勢——以英國達(dá)納案件為切入
毛海波﹡
對國際商事仲裁予以尊重和支持,已逐漸得到各國法院的認(rèn)同,法院對國際商事仲裁裁決的審查標(biāo)準(zhǔn)亦逐步在放寬。然而,英國法院裁斷的達(dá)納案件卻似乎與上述趨勢背道而馳。新加坡法院也改變原先的理念,在審查是否應(yīng)承認(rèn)與執(zhí)行仲裁裁決時,對達(dá)納案件予以了借鑒。在仲裁庭自裁管轄權(quán)基本得到認(rèn)可前提下,就仲裁庭基于“非國內(nèi)化”理論作出的裁決而言,法院司法審查的恰當(dāng)路徑還是應(yīng)契合《紐約公約》的基本精神,盡量維持國際商事仲裁裁決的效力,以鼓勵國際商事仲裁事業(yè)的蓬勃發(fā)展。
達(dá)納案件 自裁管轄權(quán) 非國內(nèi)化理論 司法審查 《紐約公約》
2010年11月3日,英國最高法院關(guān)于達(dá)納公司與巴基斯坦政府糾紛①所做的裁決引起了全世界的關(guān)注。因?yàn)槠涮岢隽艘粋€全新的觀點(diǎn):基于仲裁裁決的“非國內(nèi)化”理論,英國法院在收到當(dāng)事人提出的拒絕承認(rèn)與執(zhí)行仲裁裁決的申請時,將重新根據(jù)案件事實(shí)和證據(jù)對該裁決進(jìn)行徹底的審查。
該案件的基本情況如下:1995年7月,達(dá)納公司與巴基斯坦政府簽訂備忘錄,明確達(dá)納公司在麥加取得一塊土地,在此之上建造房屋,為至麥加朝圣的巴基斯坦人提供住宿。②達(dá)納公司為此在麥加購買了43,000平方米土地。③1996年初,巴基斯坦政府設(shè)立了一信托基金,其負(fù)責(zé)與達(dá)納公司執(zhí)行上述項(xiàng)目。④1996年9月,該信托基金與達(dá)納公司簽訂了關(guān)于執(zhí)行該項(xiàng)目的協(xié)議。⑤該協(xié)議明確,如雙方產(chǎn)生爭議,則該爭議將提交于國際商會仲裁(ICC),仲裁地為巴黎。⑥巴基斯坦政府在該信托基金與達(dá)納公司簽約后的第3 天即將該基金予以注銷。
1996年12月,巴基斯坦政府更替,巴基斯坦宗教事務(wù)部向達(dá)納公司發(fā)函,通知中止上述協(xié)議。⑦達(dá)納公司據(jù)此以巴基斯坦宗教事務(wù)部、巴基斯坦政府為被申請人,向國際商會提起仲裁。巴基斯坦政府則提出,其并非仲裁協(xié)議的當(dāng)事人,故而仲裁庭對其無管轄權(quán)。⑧
2001年6月,仲裁庭作出裁決,提出仲裁地在巴黎并非意味著當(dāng)事人必須選擇法國法作為仲裁的準(zhǔn)據(jù)法。⑨相反,在認(rèn)定巴基斯坦政府是否為仲裁協(xié)議的當(dāng)事人時,應(yīng)由“體現(xiàn)國際貿(mào)易公正所需的超國家一般原則與用語以及商事活動所需的誠信概念”所決定。⑩據(jù)此,仲裁庭認(rèn)定巴基斯坦政府是該仲裁條款的當(dāng)事人,并最終裁決巴基斯坦政府支付達(dá)納公司超過2千萬美元的賠償款。
達(dá)納公司據(jù)此向英國法院申請執(zhí)行該仲裁裁決。法院最初授權(quán)執(zhí)行該裁決。巴基斯坦政府向英國高等法院提起上訴,要求高等法院對此不予執(zhí)行。高等法院認(rèn)定巴基斯坦政府并非仲裁協(xié)議的當(dāng)事人,拒絕執(zhí)行該仲裁裁決。達(dá)納公司不服,向上訴法院以及最高法院提起上訴,申請最終均被駁回。
高等法院拒絕執(zhí)行該仲裁裁決的理由是,根據(jù)1996年《英國仲裁法》第103(2)(b)條之規(guī)定,仲裁協(xié)議是無效的。該條明確,被尋求承認(rèn)或執(zhí)行裁決的一方當(dāng)事人,如能證明以下情況,則裁決可被拒絕:根據(jù)當(dāng)事人選擇適用于仲裁協(xié)議的法律,或未指明適用的法律時根據(jù)裁決作出地國家的法律規(guī)定,仲裁協(xié)議是無效的。本案當(dāng)事人并未選擇仲裁適用的法律,故仲裁協(xié)議適用于仲裁地法,即法國法。高等法院的Aikens J法官指出,根據(jù)法國法專家對法國法原則的解釋,假如某人并未在包含仲裁條款的協(xié)議上簽字,仲裁庭基于仲裁條款對其行使管轄權(quán),則必須查明包括該人在內(nèi)的所有當(dāng)事人,皆有共同的意思表示(無論是明示的還是默示的),受上述協(xié)議以及仲裁條款的約束。這種共同意思表示的查明有賴于案件相關(guān)的事實(shí)。因此,法院需考慮所有當(dāng)事人在磋商、履行、終止上述協(xié)議時的參與程度以及行為表現(xiàn)。?由此,高等法院在認(rèn)定巴基斯坦政府是否為仲裁協(xié)議的當(dāng)事人時,對案件的相關(guān)證據(jù)進(jìn)行徹底的重新審查,并最終認(rèn)定基于法國法,巴基斯坦政府并非仲裁協(xié)議的當(dāng)事人。因此,該仲裁裁決是無效的,不能在英國得到執(zhí)行。
達(dá)納公司提出,基于英國仲裁法、《紐約公約》支持仲裁裁決執(zhí)行的傾向以及國際禮讓的精神,法院應(yīng)限制其對國際商事仲裁裁決進(jìn)行審查,并對仲裁庭決定的事項(xiàng)不再進(jìn)行大規(guī)模的重新認(rèn)定。?Aikens J法官不同意達(dá)納公司對《紐約公約》的上述解釋,相反,其認(rèn)定英國仲裁法第103條的用語反而要求當(dāng)事人有向法院提供所有相關(guān)證據(jù)證明其主張的義務(wù)。上訴法院采用了相同的觀點(diǎn),Moore-Bick LJ法官進(jìn)一步指出,紐約公約以及英國仲裁法皆要求法院在審查裁決是否可執(zhí)行時,對證據(jù)的審查標(biāo)準(zhǔn)與一般的訴訟一致。?
英國最高法院則認(rèn)為,在認(rèn)定巴基斯坦政府是否為仲裁協(xié)議的當(dāng)事人時,雖然仲裁庭有權(quán)對此問題做出裁決,但是裁決執(zhí)行地法院有權(quán)對此重新做出決定。Mance法官提出,就仲裁庭對巴基斯坦政府是否具有管轄權(quán)這一問題上,仲裁庭做出的裁決對法院而言并無法律意義上或者證據(jù)意義上的價(jià)值。相反,法院將在考慮所有與案件相關(guān)的證據(jù)基礎(chǔ)上對該問題獨(dú)立的作出認(rèn)定。?
達(dá)納公司就此提出,應(yīng)當(dāng)對裁決作出地法院與裁決執(zhí)行地法院的作用進(jìn)行明確區(qū)分,只有裁決作出地法院(本案中的法國法院)才能對仲裁庭是否對案件具有管轄權(quán)進(jìn)行全面審查。?事實(shí)上,達(dá)納公司向英國上訴法院就提及了該項(xiàng)觀點(diǎn),同時明確紐約公約第5條第1款要求法院應(yīng)本著限縮原則審查仲裁庭作出的裁決事項(xiàng),而非對此進(jìn)行全面審理。只要裁決作出地法院并未撤銷該裁決,則裁決執(zhí)行地法院在該裁決經(jīng)形式審查合法前提下,就應(yīng)當(dāng)對此予以執(zhí)行。?
英國上訴法院提出,紐約公約并未規(guī)定裁決作出地法院對裁決行使主要的監(jiān)管職責(zé),且在其未撤銷該裁決前執(zhí)行地法院就應(yīng)當(dāng)認(rèn)定該裁決合法并具有拘束力。?最高法院同意上訴法院的該項(xiàng)觀點(diǎn),并認(rèn)為其符合仲裁裁決“非國內(nèi)化”的理論,即對仲裁裁決的司法控制與監(jiān)管程序應(yīng)當(dāng)延后至裁決執(zhí)行時?!胺菄鴥?nèi)化”理論也表明,裁決作出地法院應(yīng)當(dāng)限制其對裁決的干涉,裁決則只受到執(zhí)行地法院的監(jiān)管。?
新加坡法院一直以來,在收到當(dāng)事人提出的拒絕承認(rèn)與執(zhí)行國際商事仲裁裁決的申請時,皆采用支持仲裁的理念。例如在Pte Ltd v Exim Rajathi India Pvt Ltd?案件中,仲裁庭作出裁決后,一方當(dāng)事人向新加坡高等法院提出申請,認(rèn)為該裁決存在欺詐,基于公共政策應(yīng)當(dāng)被撤銷。盡管確有證據(jù)表明存在破壞性的行為,法官Prakash J還是認(rèn)定申請人并未充分說明仲裁裁決系在欺詐或者明顯不合理情形下所作出。就證據(jù)的標(biāo)準(zhǔn)而言,其必須表明欺詐導(dǎo)致實(shí)質(zhì)意義上的不公平或者實(shí)質(zhì)的影響了裁決的作出。由于申請人無法對此予以證明,故其撤銷仲裁裁決的申請被駁回。又例如在Sobati General Trading LLC v PT Multistrada Arahsarana?案件中,申請人提出,仲裁庭未聽取其提出的與案件相關(guān)的事實(shí),這違背了自然正義規(guī)則。而根據(jù)新加坡國際仲裁法(IAA)的規(guī)定,[21]法院在仲裁庭的裁決違背自然正義規(guī)則時得以撤銷該裁決。高等法院駁回了該項(xiàng)申請,并提出為鼓勵仲裁的終局性,法院必須認(rèn)可仲裁程序的自治性;當(dāng)事人也必須認(rèn)識到,其僅享有極為有限的權(quán)利向法院尋求救濟(jì)以推翻仲裁裁決。
然而,最近判決的Denmark Skibstekniske Konsulenter A/S I Likvidation (formerly known as Knud E Hansen A/S) v Ultrapolis 3000 Investments Ltd (formerly known as Ultrapolis 3000 Theme Park Investments Ltd)[22]案件中,新加坡高等法院卻采取了不同的立場。2010年4月9日,高等法院對該案的裁決表明,其收到當(dāng)事人提出的拒絕承認(rèn)與執(zhí)行國際商事仲裁裁決時,將徹底審查仲裁協(xié)議的合法性問題。法院認(rèn)為,基于新加坡國際仲裁法,認(rèn)定仲裁協(xié)議是否有效這一問題,英國法院在達(dá)納案件中所采取的司法審查方式值得借鑒。
新加坡高等法院在此處提及了其之前處理的Aloe Vera of America, Inc v Asianic Food (S) Pte Ltd[23]案件。在該案中,法院提出了如下的概念:“《紐約公約》并未允許法院對仲裁庭作出的有關(guān)當(dāng)事人仲裁協(xié)議的效力認(rèn)定進(jìn)行再次的評估。”[24]法院同時認(rèn)為:“對公約締約國的外國仲裁機(jī)構(gòu)作出的裁決,法院應(yīng)采取的立場是認(rèn)可其效力,并基于道德和正義的理念執(zhí)行該裁決。”[25]顯然,其在該案件中為執(zhí)行地法院推翻仲裁裁決設(shè)定了一個極為嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn),這亦符合新加坡法院長期以來持有的支持仲裁的基本態(tài)度。[26]然而,高等法院卻在Ultrapolis案件中對上述觀點(diǎn)提出了質(zhì)疑,[27]認(rèn)為對案件進(jìn)行全面的重新審理,有助于確定仲裁裁決的合法性,法院基于IAA第31(2)條的規(guī)定,也有權(quán)這么做。[28]因此,高等法院對仲裁庭作出的管轄權(quán)決定進(jìn)行了徹底的審查,即審視了與仲裁協(xié)議是否生效相關(guān)的證據(jù)以及適用于該仲裁協(xié)議的相關(guān)法律。當(dāng)然,該案件的最終結(jié)論與達(dá)納案件有異,法院最終認(rèn)定,基于上述審查,仲裁協(xié)議合法有效,并最終駁回了當(dāng)事人提出的拒絕承認(rèn)與執(zhí)行該仲裁裁決的申請。然而,該案卻表明新加坡法院就仲裁裁決司法審查的態(tài)度發(fā)生了重大的轉(zhuǎn)變。如果說Swiss Singapore 案件 與Sobati General Trading 案件表明,之前法院運(yùn)用“去國內(nèi)化”理論限制法院對仲裁裁決的司法審查, Ultrapolis案件則意味著更多司法介入仲裁裁決的開始。[29]
仲裁庭自裁管轄權(quán)原則(compétence-compétence doctrine),是指仲裁庭有權(quán)裁判自己的管轄權(quán),并且不受法院相關(guān)訴訟程序的影響,開始或繼續(xù)審理案件直至作出裁決。[30]對仲裁庭的自裁管轄權(quán),傳統(tǒng)觀點(diǎn)基本持否定態(tài)度。隨著仲裁實(shí)踐的不斷發(fā)展,仲裁作為一種高度自治化的商事爭議處理機(jī)制被國際社會所普遍采納和接受。為保證仲裁的效率和自治化,國際商事仲裁的立法和實(shí)踐已開始逐步肯定和確認(rèn)自裁管轄權(quán)原則的存在。[31]例如根據(jù)《歐洲國際商事仲裁公約》第5條第3款之規(guī)定,仲裁庭能夠決定仲裁協(xié)議是否存在,有權(quán)對自己的管轄權(quán)作出決定。1985年聯(lián)合國《國際商事仲裁示范法》第16條明確規(guī)定,仲裁庭可以對其自身的管轄權(quán)包括對仲裁協(xié)議的存在或效力的任何異議作出決定。1996年的《英國仲裁法》第30條第1款亦規(guī)定,除非當(dāng)事人另有約定,仲裁庭有權(quán)對是否存在一個有效的仲裁協(xié)議、仲裁庭是否適當(dāng)組成以及具體的仲裁事項(xiàng)等管轄權(quán)作出決定。
在明確仲裁庭具有自裁管轄權(quán)前提下,仲裁庭對仲裁協(xié)議作出效力認(rèn)定的依據(jù)何在?如果當(dāng)事人已約定仲裁庭在處理該問題時的準(zhǔn)據(jù)法,則仲裁庭依據(jù)當(dāng)事人選擇的法律作出裁決自不待言。問題是如果仲裁當(dāng)事人未作出選擇,則仲裁庭是否必須按照裁決作出地法來認(rèn)定該仲裁協(xié)議的效力,此處涉及仲裁程序的“非國內(nèi)化”(denationalisation)理論。
在上世紀(jì)70年代特別是80年代,國際商事仲裁“非國內(nèi)化”或稱“非當(dāng)?shù)鼗币鹆藝H仲裁界的廣泛關(guān)注和熱烈討論。對于非國內(nèi)化的范圍,西方學(xué)者有兩種不同的理解。一種觀點(diǎn)認(rèn)為,“非當(dāng)?shù)鼗庇袃煞N含義:一是仲裁程序的非當(dāng)?shù)鼗?,即國際商事仲裁的程序擺脫仲裁地國家法律(lex loci arbitri)的適用或者控制;二是仲裁適用的實(shí)體法的非當(dāng)?shù)鼗?,即仲裁庭基于?dāng)事人的選擇,或在當(dāng)事人未有選擇時,仲裁庭可以不適用特定國家的法律而通過適用國際法、商人法(lex mercatoria)、一般法律原則、合同條款來判定爭議的是非曲直。另一種觀點(diǎn)則只在第一層面上使用“非當(dāng)?shù)鼗薄32]隨著時間的推移,“非國內(nèi)化”理論逐漸被立法、司法以及仲裁實(shí)踐所接受。例如根據(jù)《歐洲國際商事仲裁公約》第4條第4款的規(guī)定,在當(dāng)事人未作約定、仲裁庭也未確定有關(guān)仲裁規(guī)則的情況下,協(xié)議約定仲裁地(如果當(dāng)事人就仲裁地點(diǎn)達(dá)成了協(xié)議)的商會會長或者被申訴人在提請仲裁時的常住地或所在地的主管商會會長,(如果沒有就仲裁地點(diǎn)達(dá)成協(xié)議)被申訴人在提請仲裁時的常住地或所在地的國家的主管商會會長或者專門委員會,可基于當(dāng)事人的申請而自行確立仲裁員應(yīng)當(dāng)遵循的程序規(guī)則。根據(jù)法國《民事訴訟法》第1494條、1495條之規(guī)定,當(dāng)事人有權(quán)自由選擇仲裁規(guī)則或現(xiàn)行的仲裁法;在當(dāng)事人未作選擇時,則由仲裁庭直接確定仲裁適用的程序法或者仲裁規(guī)則。1987年《瑞士聯(lián)邦國際私法法典》第182條規(guī)定,當(dāng)事人可以依照仲裁機(jī)構(gòu)的規(guī)則或者直接協(xié)商決定所適用的仲裁程序;如果當(dāng)事人沒有選擇仲裁程序的,則由仲裁庭來決定,仲裁庭依公平原則解決爭議。
當(dāng)然,承認(rèn)仲裁庭的自裁管轄權(quán)并非否定法院的事后監(jiān)督,法院對仲裁庭由此所作出的決定仍享有審查的權(quán)利。而“非國內(nèi)化”理論也并非一概否認(rèn)國家對仲裁的司法監(jiān)督。持有“非國內(nèi)化”理論的一些學(xué)者亦認(rèn)可,仲裁裁決應(yīng)受到執(zhí)行地法院的司法審查。[33]比如Paulsson就指出,國際仲裁裁決的拘束力來源于合同當(dāng)事人同意將糾紛提交仲裁的意思表示,因此,其并無一個特定的法律體系作為其基礎(chǔ)。然而,其最終還是要受到裁決執(zhí)行地法院的事后監(jiān)督。[34]當(dāng)然,有理由相信,雖然裁決執(zhí)行地法院保留了對裁決的司法審查權(quán),但此并未損害仲裁庭的自裁管轄權(quán)原則。[35]然而,問題的關(guān)鍵在于,執(zhí)行地法院在監(jiān)督仲裁裁決時,行使調(diào)查權(quán)的空間有多大,對證據(jù)的審查范圍有多廣。[36]即法院在對仲裁庭作出的裁決進(jìn)行監(jiān)督時,是否應(yīng)采取與仲裁庭同樣的審查標(biāo)準(zhǔn);如若標(biāo)準(zhǔn)不一致,由此導(dǎo)致最終的結(jié)論相異,法院是否就可以推翻仲裁庭的結(jié)論;假如仲裁庭在參考了相關(guān)因素基礎(chǔ)上,基于合理性判斷以及憑借自由裁量權(quán)作出了裁決,法院是否亦可否定仲裁庭根據(jù)該自由裁量權(quán)作出的結(jié)論。
達(dá)納公司的案件就涉及這樣的問題。從該案件分析,仲裁庭在認(rèn)定巴基斯坦政府為仲裁協(xié)議的當(dāng)事人時,從以下幾個方面進(jìn)行了考量:1、協(xié)商;2、協(xié)議的簽署情況;3、協(xié)議的履行狀況;4、法令廢除后發(fā)生的情勢,包括巴基斯坦政府對該項(xiàng)目的收益、巴基斯坦政府及其官員在與達(dá)納公司交往時的作為及不作為。[37]根據(jù)對上述幾個因素的綜合考慮,仲裁庭認(rèn)為巴基斯坦政府為該仲裁協(xié)議的當(dāng)事人。顯然,仲裁庭在認(rèn)定巴基斯坦具有接受仲裁條款約束的意思表示時,亦如英國高等法院所要求的那樣,考慮了當(dāng)事人在磋商、履行、終止上述協(xié)議時的參與程度以及行為表現(xiàn)。
根據(jù)英國高等法院的認(rèn)定,該仲裁協(xié)議基于法國法是無效的。然而,如上所述,法國民事訴訟法授權(quán)仲裁庭在當(dāng)事人未選擇仲裁規(guī)則或現(xiàn)行的仲裁法時,得以直接確定仲裁適用的程序法或者仲裁規(guī)則。同時,法國民事訴訟法第1496條進(jìn)一步規(guī)定,在當(dāng)事人未選擇解決糾紛所應(yīng)適用的法律時,仲裁庭有權(quán)選取其認(rèn)為合適的規(guī)則,并在所有情況下考慮貿(mào)易慣例。由此,在達(dá)納公司案件中,在認(rèn)定巴基斯坦政府是否為仲裁協(xié)議的當(dāng)事人時,仲裁庭并未適用法國法而選擇超國家法律原則亦并無不可。仲裁庭認(rèn)為:“大量的仲裁與司法案例已表明,在國際商事仲裁領(lǐng)域,仲裁條款可對非簽字者有效,只要其直接參與了相關(guān)合同的締結(jié)與履行。該種參與可被推斷出,所有當(dāng)事人的共同意思表示,非簽字方是真正的合同當(dāng)事人,仲裁協(xié)議對其具有拘束力?!盵38]因此,仲裁庭在參考誠實(shí)信用、善良道德等原則以及對案件處理的一般正義規(guī)則前提下,認(rèn)定巴基斯坦政府是該仲裁協(xié)議的當(dāng)事人。
然而,英國高等法院則認(rèn)為,法院的功能是根據(jù)法國法來評價(jià)仲裁協(xié)議是否有效,以及仲裁庭是否正確的適用了法國法的基本原則。顯然,英國法院不愿意僅適用超國家法(即沒有引用認(rèn)可的國內(nèi)法)來認(rèn)定仲裁裁決的相關(guān)問題。所以英國最高法院提出,在認(rèn)定巴基斯坦政府是否為仲裁協(xié)議的當(dāng)事人時,其將運(yùn)用法國法對所有相關(guān)證據(jù)進(jìn)行重新評估。同時,最高法院還引述了法國法院判決的Arab Republic of Egypt v Southern Pacific Properties Ltd and Southern Pacific Properties (Middle East) Ltd[39]案件的論斷來證明裁決執(zhí)行地法院享有廣泛的權(quán)力來審查與案件所有相關(guān)事實(shí)的觀點(diǎn)。因?yàn)榉ㄔ涸谠摪讣刑岢觯骸胺ㄔ涸趯彶榘讣r,與此相關(guān)的法律適用、案件產(chǎn)生的背景以及其他因素皆在審查范圍之列,且并無限制?!盵40]
客觀分析,法國法院的上述論斷的確表明了對仲裁裁決較多司法審查的傾向。然而,問題的關(guān)鍵是目前法國的法院是否采用了與英國法院在達(dá)納案件中一樣的立場。因?yàn)榉▏ㄔ旱纳鲜稣摂啾冗_(dá)納案件的處理要早二十多年,而目前法國法院的立場顯然有所變動。[41]最為典型的即系 Société Isover-Saint-Gobain v Sociétés Dow Chemical France et autres[42]案件中,法院就對仲裁庭的管轄權(quán)進(jìn)行了粗略的審查。事實(shí)上,巴基斯坦政府曾以仲裁裁決自裁管轄權(quán)決定有誤為由,向巴黎的上訴行政法院申請撤銷該仲裁裁決,而上述法院則于2011年2月17日作出裁定,駁回巴基斯坦政府的該項(xiàng)申請。[43]
根據(jù)“非國內(nèi)化”理論,對仲裁程序的司法控制權(quán)雖然由仲裁地國法院移交給裁決的承認(rèn)及執(zhí)行地國法院。然而,此并非意味著執(zhí)行地國法院可不區(qū)分一切原因,對仲裁裁決進(jìn)行過度的審核。事實(shí)上,“非國內(nèi)化”理論框架下,裁決執(zhí)行地國法院審查的范圍還是應(yīng)限制在仲裁程序是否有失公正、仲裁員有無濫用權(quán)力等等。[44]因?yàn)榇似鹾现俨玫谋举|(zhì)屬性以及司法對國際商事仲裁裁決予以尊重和支持的潮流。在國際商事仲裁裁決缺乏明顯錯誤情形下,對其進(jìn)行全面的重新調(diào)查,將損害仲裁庭的裁判權(quán),并將裁決置于執(zhí)行地法院上訴審查的境地。更有甚者,類似于將糾紛重新審理的任何方式皆將違背國際商事仲裁的核心理念:當(dāng)事人期望私下以及最小化司法干預(yù)情形下解決糾紛。因此,需要建立相應(yīng)的限制標(biāo)準(zhǔn),以規(guī)范執(zhí)行地法院的審查權(quán),防止其過度干涉仲裁裁決。[45]
誠然,根據(jù)《紐約公約》第5條第1款第1項(xiàng)以及1996年《英國仲裁法》第103(2)(b)的規(guī)定,英國法院在當(dāng)事人未選擇適用相應(yīng)法律的基礎(chǔ)上,依據(jù)裁決地國法即法國法來認(rèn)定仲裁協(xié)議的有效性本無可厚非。仲裁庭基于“非國內(nèi)化”理論,以體現(xiàn)國際貿(mào)易公正所需的超國家一般原則與用語以及商事活動所需的誠信概念而非法國法作出自裁管轄權(quán)決定,并進(jìn)而認(rèn)定巴基斯坦政府為仲裁協(xié)議的當(dāng)事人,因選擇的基準(zhǔn)與英國法院相異,因此英國法院不認(rèn)同其觀點(diǎn)也并非毫無原因。問題是,就仲裁協(xié)議的非簽字方是否為該協(xié)議的當(dāng)事人這一問題,法國法也并未予以明確規(guī)定。從達(dá)納案件的審理分析,英國法院也是參照了法國法專家的解釋。就筆者有限的知識而言,該解釋所體現(xiàn)的精神與仲裁庭的推理分析似乎殊途同歸。同時,基于以上論述,法國法本身亦授權(quán)仲裁庭選擇合適的規(guī)則進(jìn)行裁決,因此英國法院以法國法為由推翻仲裁裁決就顯得不甚合理了。
事實(shí)上,解決該問題的核心還是恰當(dāng)認(rèn)定司法對仲裁特別是國際商事仲裁秉持何種理念進(jìn)行監(jiān)督。作為一種制度化的司法外解決爭議的方式,仲裁在20世紀(jì)得到了世界各國的普遍承認(rèn)和廣泛采用。在仲裁制度的發(fā)展過程中,對國際仲裁和國內(nèi)仲裁作出區(qū)分是一個顯著的特征。許多國家的立法者和法官都認(rèn)識到,國際仲裁,特別是商事仲裁,要求適用于不同于解決國內(nèi)爭議的仲裁規(guī)則,國際仲裁規(guī)則應(yīng)當(dāng)比國內(nèi)仲裁規(guī)則更加靈活。許多現(xiàn)代國家的國內(nèi)法授予國際仲裁免于司法干預(yù)的相對自由,使之在發(fā)展國際仲裁制度中發(fā)揮積極的作用。這已成為新的商人習(xí)慣法中的一個引人注目的分支。[46]國際商事仲裁相對于國內(nèi)仲裁而言,具有更多的自治性,也受到更少的限制。[47]紐約公司第5條的用語亦清晰的表明,就國際商事裁決的實(shí)質(zhì)性事項(xiàng)而言,公約并未強(qiáng)加其國民待遇標(biāo)準(zhǔn)(national treatment standard),以期與國內(nèi)仲裁相同。同時,公約要求國際商事裁決得到承認(rèn)與執(zhí)行,除非符合其明顯規(guī)定的幾種例外情況。[48]因此,有學(xué)者提出,就《紐約公約》第5條第1條第1款而言,應(yīng)對其予以如下解釋:仲裁裁決執(zhí)行地法院在審查裁決時,并不非要應(yīng)用裁決作出地國家的法律。法院僅需審查仲裁裁決具有合法的推理以及仲裁庭對其裁決作出了合理的解釋即可。[49]
根據(jù)英國最高法院在達(dá)納案件中的立場,毫無疑問,其認(rèn)定執(zhí)行地法院有權(quán)進(jìn)行獨(dú)立的評估,故而否定了仲裁庭的推理及其作出的合理解釋。有學(xué)者對英國最高法院的做法提出了質(zhì)疑:“拒絕執(zhí)行國際仲裁裁決的理由應(yīng)當(dāng)被狹義的解釋,因?yàn)楦鶕?jù)一般規(guī)則,國際仲裁應(yīng)當(dāng)?shù)玫匠姓J(rèn)與執(zhí)行。紐約公約對拒絕承認(rèn)與執(zhí)行國際仲裁規(guī)定了最高的標(biāo)準(zhǔn),公約并不允許對仲裁裁決的案件事實(shí)重新進(jìn)行審查?!盵50]事實(shí)上,對仲裁庭的合理認(rèn)定予以尊重在英國歷史上并非無跡可尋。在Steel J in R v V[51]案件中,英國法院即按照上述準(zhǔn)則作出了相應(yīng)的裁定。根據(jù)英國仲裁法第68條第(1)款之規(guī)定:“仲裁程序的一方當(dāng)事人(經(jīng)通知其他當(dāng)事人和仲裁庭)可在仲裁程序中以存在影響仲裁庭、仲裁程序或裁決的嚴(yán)重不當(dāng)行為為由就裁決向法院提出異議?!蓖瑫r,第68條第(2)款詳細(xì)列舉了嚴(yán)重不正當(dāng)行為的類型。[52]就此仲裁敗訴方R在對方向法院提出執(zhí)行申請時表示,仲裁員存在道德敗壞,且該裁決的作出受到了權(quán)力的影響,故而符合仲裁法第68條第(2)款(g)項(xiàng)的規(guī)定,該仲裁裁決應(yīng)被拒絕承認(rèn)與執(zhí)行。法院則對仲裁員的敬業(yè)性以及仲裁庭陳述的詳細(xì)推理予以了充分的尊重,據(jù)此決定不對仲裁庭的決定進(jìn)行重新認(rèn)定,并駁回了R提出的拒絕對裁決予以執(zhí)行的申請。
由此可見,本著支持、鼓勵仲裁發(fā)展這一宗旨,明確區(qū)分國際仲裁與國內(nèi)仲裁,盡量維持國際商事仲裁裁決的效力,并給予其充分的執(zhí)行力,應(yīng)當(dāng)是解決本文相關(guān)糾紛的恰當(dāng)路徑。為契合上述理念,當(dāng)前亦有學(xué)者認(rèn)為,對《紐約公約》應(yīng)進(jìn)行必要的修改。Albert Jan van den Berg教授甚至還提出了《紐約公約》的修正案,以期厘定基本觀點(diǎn),即國際商事仲裁僅在極為嚴(yán)重情形下才能被拒絕執(zhí)行。[53]該提案在目前被接納的可能性雖然很小,但其至少表明的一種價(jià)值取向:《紐約公約》第5條并非意味著法院在受理仲裁當(dāng)事人提出的不予承認(rèn)與執(zhí)行仲裁裁決申請時,需對案件重新進(jìn)行審理,除非從表面證據(jù)即可看出,該裁決具有明顯的瑕疵。[54]
The Recent Trend of Judicial Supervision to International Commercial Arbitrations——taking the Dallah case as the point of penetration
By Mao Haibo
It is well know that courts in many countries ease judicial Review Standards to international commercial arbitrations and give all-out support to their execution progressively, However, the conclusion of the Dallah case happened in England seems to transgress this principle. What is more, the situation that the experience of this case used by the court of Singapore for reference spurs us to further investigate the reason. As far as international commercial arbitration awards made according to theory of denationalization are concerned in the context of compétenc-compétence doctrine, the exact ideas judicial authority should have are conforming to the basic essences that are confirming the forces of international commercial arbitration awards and encouraging the Vigorous development of international commercial arbitration.
the Dallah case, compétenc-compétence doctrine, theory of denationalization, judicial supervision, New York Convention
﹡上海市第一中級人民法院法官,國際經(jīng)濟(jì)法學(xué)博士。
①Dallah Real Estate and Tourism Holding Co v The Ministry of Religious Affairs, Government of Pakistan, [2010] UKSC 46.
②Dallah Real Estate and Tourism Holding Co v The Ministry of Religious Affairs, Government of Pakistan [2008] EWCH 1901 (Comm), at para 11.
③Id at para 13.
④Id at paras 14–15.
⑤Id at para 19.
⑥Id at paras 24-45.
⑦Id at paras 25–26.
⑧Id at paras 33–39.
⑨Dallah Estate and Tourism Holding Co v The Ministry of Religious Affairs, Government of Pakistan [2009] EWCA Civ 755 at para 24.
⑩Id at para 24.
?Dallah Real Estate and Tourism Holding Co v The Ministry of Religious Affairs, Government of Pakistan [2008] EWCH 1901 (Comm), at para 85.
?Dallah Estate and Tourism Holding Co v The Ministry of Religious Affairs, Government of Pakistan [2009] EWCA Civ 755, at para 20, para 81.
?Id at para 22.
?Dallah Real Estate and Tourism Holding Co v The Ministry of Religious Affairs, Government of Pakistan, [2010] UKSC 46., at para 30.
?Id at para 20.
?Dallah Estate and Tourism Holding Co v The Ministry of Religious Affairs, Government of Pakistan [2009] EWCA Civ 755,at paras 18–20.
?Id ,at para 18.
50g原料經(jīng)機(jī)械球磨(時間為0.5h、球料比為3:1、轉(zhuǎn)速為180 r/min)后,在最優(yōu)條件(反應(yīng)溫度為80℃、反應(yīng)時間為60min、溶液鉬濃度為223.20g/L、氨鉬比為 0.906 即原料 (g):水 (ml):氨水(ml)為 1.00: 2.10:0.40、攪拌速度為 100r/min、自然冷卻6h下進(jìn)行試驗(yàn),得到七鉬酸銨產(chǎn)品38.58g,直收率達(dá)77.16%。同時對其進(jìn)行ICP-AES分析,結(jié)果如表5所示。
?N Blackaby and C Partasides, et al, Redfern and Hunter on International Arbitration (2009), Oxford University Press, p 188, para 3.74.
?[2009] SGHC 231 (‘the Swiss Singapore case’).
?[2009] SGHC 245 (‘the Sobati General Trading case’).
[21]Cap 143 A, 2002 Ed (‘IAA’).
[22][2010] 3 SLR 661 (‘the Ultrapolis case’).
[23][2006] 3 SLR(R) 174 (‘the Aloe Vera case’).
[24]Id at para 62.
[26]Ashique Rahman , An Insight Into The Application of Arbitral Theory: Arising Judicial Practice, (2011) 7 Asian International Arbitration Journal, Issue 2, p114.
[27]The Ultrapolis case, at para 34.
[28]Id at para 39.
[29]Ashique Rahman, An Insight Into The Application of Arbitral Theory: Arising Judicial Practice, (2011) 7 Asian International Arbitration Journal, Issue 2, p116.
[30]王瀚、李廣輝:“論仲裁庭自裁管轄權(quán)原則”,載《中國法學(xué)》2004年第2期。
[31]同上。
[32]趙?。骸秶H商事仲裁的司法監(jiān)督》,法律出版社2000年版,第34至35頁。
[33]N Blackaby and C Partasides, et al, Redfern and Hunter on International Arbitration (2009), Oxford University Press, p 188, para 3.74.
[34]J Paulsson, ‘Delocalisation of International Commercial Arbitration: When and Why it Matters’ (1983) 32 Int'l & Comp L Rev 53.
[35]
[36]Ashique Rahman , An Insight Into The Application of Arbitral Theory: Arising Judicial Practice, (2011) 7 Asian International Arbitration Journal, Issue 2, pp.107-108.
[37]Dallah Real Estate and Tourism Holding Co v The Ministry of Religious Affairs, Government of Pakistan [2008] EWCH 1901 (Comm), at para 105.
[38][2010] UKSC 46 (‘the Dallah case’). Para 36.
[39](1984) 23 ILM 1048 (Cour d'Appel, Paris); (1987) 26 ILM 1004 (Cour de cassation) (‘the Pyramids case’).
[40]The Pyramids case (Cour de cassation), at 1006.
[41]J Grierson and M Taok, ‘Comment on Dallah v Pakistan’ (2009) 26 Journal of International Arbitration 467 at 475.
[42]21 October 1983 (Cour d'Appel, Paris), (1984) Rev Arb 98 (‘the Dow Chemicals case’).
[43]see Government of Pakistan — Ministry of Religious Affairs v Dallah Real Estate and Tourism Holding Co Case No 09/28533 (17 February 2011) (Cour D'Appel, Paris).
[44]趙健:《國際商事仲裁的司法監(jiān)督》,法律出版社2000年版,第47頁。
[45]Ashique Rahman , An Insight Into The Application of Arbitral Theory: Arising Judicial Practice, (2011) 7 Asian International Arbitration Journal, Issue 2, p106.
[46]肖永平:“也談我國法院對仲裁的監(jiān)督范圍——與陳安先生商榷”,載《法學(xué)評論》1998年第1期。
[47]Park, ‘The Lex Loci Arbitri and International Commercial Arbitration’ (1983) 32 Int'l & Comp LQ 21 at 26.
[48]G Born, International Commercial Arbitration (2009), Kluwer Law International, p 2714.
[49]Ashique Rahman , An Insight Into The Application of Arbitral Theory: Arising Judicial Practice, (2011) 7 Asian International Arbitration Journal, Issue 2, p110.
[50]J Lew, L Mistelis and S Kroll, Comparative International Commercial Arbitration (2003), Kluwer Law International, p v. at 706.
[51]R v V [2008] EWHC 1531 (Comm) (3 July 2008).
[52]具體如下:嚴(yán)重不規(guī)范行為是指下列一種或幾種不規(guī)范行為,且法院認(rèn)為對申請方已造成或?qū)⒃斐蓪?shí)質(zhì)性的不公正: (a) 仲裁庭違反第33條(仲裁庭的一般義務(wù));(b) 仲裁庭超越其權(quán)限(除超出實(shí)體管轄權(quán)外:見第67條);(c) 仲裁庭未根據(jù)當(dāng)事20:43 2019/3/7人約定的程序進(jìn)行仲裁;(d) 仲裁庭未處理當(dāng)事人請求的所有事項(xiàng);(e) 由當(dāng)事人授予有關(guān)仲裁程序或裁決權(quán)力的仲裁機(jī)構(gòu)、其他機(jī)構(gòu)或個人超越其授權(quán)范圍;(f) 裁決的效力不確定或模棱兩可;(g) 裁決因欺詐獲取,或裁決或獲取裁決的方式違背公共秩序;(h) 裁決形式不符合要求;或(i) 進(jìn)行仲裁程序及裁決中存在不規(guī)范行為,且為仲裁庭或當(dāng)事人授予其相關(guān)權(quán)力的仲裁機(jī)構(gòu)、其他機(jī)構(gòu)或個人無可否認(rèn)。
[53]A Jan van den Berg, ‘The Draft Dublin Convention 2008 — An Explanation of the Proposed Changes’, in Plenary Session Dublin Conference, para 74 (2008), from Ashique Rahman , An Insight Into The Application of Arbitral Theory: Arising Judicial Practice, (2011) 7 Asian International Arbitration Journal, Issue 2, p110.
[54]The proposed alternate formulation specifically provides that enforcement is to be refused only in ‘manifest cases’: see Jan van den Berg, supra, n 67 at para 73.
(責(zé)任編輯:周博)