国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語(yǔ)委婉語(yǔ)的構(gòu)成方法和原則

2012-12-31 00:00:00
考試周刊 2012年26期


  一、委婉語(yǔ)的概念
  英文“euphemism”(委婉語(yǔ))一詞源自希臘語(yǔ)。詞頭的“eu”意思是“good”(好),詞干“phemism”的意思是“speech”(言語(yǔ)),整個(gè)字面意義是“word of good omen”(吉言)或(好的說(shuō)法)。一般認(rèn)為,凡是表示禁忌或敏感事物的含蓄、迂回或動(dòng)聽(tīng)的言詞,均在委婉語(yǔ)之列。
  委婉語(yǔ)(Euphemism)是人類(lèi)語(yǔ)言使用過(guò)程中的一種普遍現(xiàn)象,是人們談?wù)撃切┝钊瞬豢旎驅(qū)擂蔚氖虑闀r(shí),使用的較為禮貌的說(shuō)法。它是一種修辭格,更是一種文化現(xiàn)象。委婉語(yǔ)是人們?cè)诮浑H中用來(lái)表達(dá)不宜直言的人或事物的言語(yǔ)。從修辭學(xué)的角度講,委婉語(yǔ)是一種修辭手法;從委婉用語(yǔ)的形式看,它可以分為詞語(yǔ)的委婉和詞句的委婉;從委婉的內(nèi)容看,更是非富多彩,應(yīng)有盡有。委婉語(yǔ)既是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,又是一種文化現(xiàn)象。從民俗文化學(xué)的角度看,它是屬于行為禁忌民俗的一種特殊表現(xiàn)。在語(yǔ)言交際中,有時(shí)有必要忌諱人們說(shuō)(或?qū)懀┠承┰~語(yǔ)(或話語(yǔ)),這就是言語(yǔ)禁忌;被禁止或忌諱說(shuō)或?qū)懙脑捑褪墙烧Z(yǔ)。但是,在某些情況下,在言語(yǔ)交際中被列入禁忌的內(nèi)容還非得說(shuō)不可,不能完全避開(kāi)它們,于是產(chǎn)生了迂回婉轉(zhuǎn)的表達(dá)方式,即委婉語(yǔ)應(yīng)運(yùn)而生。
  二、委婉語(yǔ)的分類(lèi)
  英語(yǔ)委婉語(yǔ)一般可分兩大類(lèi):傳統(tǒng)委婉語(yǔ)(traditional euphemisms)和文體委婉語(yǔ)(stylistic euphemisms)。所謂傳統(tǒng)委婉語(yǔ)與禁忌語(yǔ)密切相關(guān)的。像生、病、死、葬、性、裸、拉、撒等禁忌事物,如果直接表達(dá),就是禁忌語(yǔ),給人的感覺(jué)是粗鄙,生硬,刺耳,無(wú)禮。反之,如果間接表示,就是委婉語(yǔ),給人的印象是典雅,含蓄,中聽(tīng),有禮。所謂文體委婉語(yǔ)亦稱(chēng)恭維話、溢美之詞,與禁忌語(yǔ)并無(wú)關(guān)系。英美人(尤其是當(dāng)代美國(guó)人)在交流過(guò)程中,為了表示禮貌,為了避免刺激或是為了爭(zhēng)取合作,有時(shí)會(huì)采用夸飾的手法,對(duì)一些令人不快的事物以美言相稱(chēng)。
  三、英語(yǔ)委婉語(yǔ)的構(gòu)成方法
  英語(yǔ)委婉語(yǔ)的構(gòu)成方法各種各樣,豐富多彩。一般可分為下面幾種類(lèi)型:構(gòu)詞手段,拼寫(xiě)手段,詞匯手段和修辭手段等。
  1.合成法(compounding)。如:“gezudna”(goes +under+“床下放”,即夜壺)。
  2.反成法(backformation)。反成法通過(guò)刪除假想中的詞綴構(gòu)成委婉詞。由于這種構(gòu)詞法產(chǎn)詞不大,因此造出的詞大多新穎別致,用來(lái)代替常見(jiàn)的敏感詞,也能收到委婉的效果。如:bugle(盜竊)由burglar[夜盜]的盜刪去“詞尾”而成,用以替代。
  3.首字母組合法(acronym)。首字母組合法將禁忌詞語(yǔ)或敏感詞語(yǔ)的第一個(gè)字母抽出來(lái)拼合在一起借以掩飾。如:BM(bowel movement,大便)the Big C(癌癥)。
  4.截短法(clipping)。截短法將一些詞語(yǔ)斬頭去尾以掩飾。如:“gents”(Gentlemen’s Room(男廁所)“l(fā)av”(lavatory,廁所)
  5.曲讀異拼法(phonetic distortion)。曲讀異拼法有意將禁忌詞語(yǔ)的發(fā)音略加變動(dòng),借以避諱。如:“god,gosh”(god上帝)
  6.押韻替代法(rhyming slang)。押韻替代法利用一些詞語(yǔ)與禁忌詞語(yǔ)押韻的特點(diǎn)取而代之。如:sis(piss小便)。
  7.逆拼法(backslang)。逆拼法將一些禁忌或敏感單詞自后向前拼寫(xiě),以便避諱。如:elly-bay(belly肚子)。
  8.首字母異拼法(respelling of initials)。將一些禁忌或敏感單詞的首字母按照發(fā)音拼寫(xiě)出來(lái),效果委婉。如:dee(damn,該死)。
  9.標(biāo)點(diǎn)符號(hào)法(punctuation)。如:d—(damn該死的)son of a—(son of a ...狗娘養(yǎng)的)。
  10.同義詞替代法(synonyms)。如:slim(苗條的,即skinny,皮包骨頭)。
  11.借詞法(borrowing)。一般認(rèn)為,英語(yǔ)中的本族詞——盎格魯撒克遜詞——多為平民百姓的口語(yǔ)詞,不登不雅之堂。所以很多人,尤其是知識(shí)分子和學(xué)生都喜歡借用法語(yǔ)詞或拉丁詞婉指那些令人尷尬的事物。如:lingerie(內(nèi)衣underwear)。
  12.模糊詞語(yǔ)法(fuzzy words)。如:affair(事物,即桃色事物)。
  13.兒語(yǔ)法(nurseryi422e7cc0fb0ff912900c8df68db12fa8sm)。借用兒童用語(yǔ)充當(dāng)委婉語(yǔ)。小孩子講話天真無(wú)邪,如果大人,尤其是中年人模仿兒語(yǔ),則有時(shí)效果既委婉又幽默。如:pee-pee(小便)poo-poo(大便)。
  14.反面著筆寫(xiě)法(negation)。從相反的角度表達(dá)那些令人不快的事物,效果有時(shí)會(huì)比正面直說(shuō)婉轉(zhuǎn)些。如:unwise(不聰明,即愚蠢的)。
  15.比喻法(metaphorical transfer)。根據(jù)禁忌事物的特點(diǎn),將其描繪成具有相同特點(diǎn)的可以接受的食物。如:(go to sleep forever長(zhǎng)眠,即die死去)
  16.借代法(metonymical transfer)。用整體來(lái)代替那些不便直言的局面。如:chest(胸部,即breast乳房)。
  17.低調(diào)說(shuō)法(understatement)。如:一種明抑實(shí)揚(yáng)、言輕義重的含蓄的說(shuō)法,用來(lái)表達(dá)不愉快的事情時(shí),效果委婉,聽(tīng)者易于接受。smelly(有味道,即stinking發(fā)臭)。
  18.迂回說(shuō)法(periphrasis)。迂回說(shuō)法將不便直言的事物用轉(zhuǎn)彎抹角的方法表達(dá)出來(lái)。其結(jié)果是短詞長(zhǎng)寫(xiě),“短話長(zhǎng)說(shuō)”如:adjustment downward(向下調(diào)整,即drop下跌)。
  19.首字母曲解法(reinterpretation)。有意對(duì)首字母詞作出別的解釋?zhuān)Ч粌H委婉,而且?guī)в杏哪?。如:hot and cold(heroin and cocaine,海洛因可卡因合劑)。
  四、英語(yǔ)委婉語(yǔ)的構(gòu)成原則
  英語(yǔ)委婉語(yǔ)的構(gòu)成方法多種多樣,但一般都要遵循距離原則、相關(guān)原則和動(dòng)聽(tīng)原則。
  1.距離原則。英語(yǔ)委婉語(yǔ)用婉轉(zhuǎn)或溫和的方式表達(dá)某種事實(shí)或思想,以減輕其粗俗程度。人們?cè)谏鐣?huì)交際中,有時(shí)不得不涉及一些禁忌語(yǔ),于是就必須尋找另一種表達(dá)法替代它,這就是委婉語(yǔ)。這種委婉語(yǔ)的構(gòu)成,實(shí)際上是依靠了一種心理上的“距離”。禁忌語(yǔ)之所以被禁忌,是因?yàn)槿藗儼阉c所指的事物等同起來(lái),要消除這種直接的對(duì)等聯(lián)想,根本的辦法就是拉開(kāi)這兩者的距離,使新的語(yǔ)言符號(hào)與所指之間有一段距離,我們把這一原則稱(chēng)為“距離原則”。例如;舊汽車(chē)不叫“old car,second-hand或used car”,而叫做“pre-owned car”。用這樣的詞,消除了直接的對(duì)等聯(lián)想,拉開(kāi)了兩者的距離,似乎說(shuō)者和聽(tīng)者都得到了一種精神上的安慰。
  2.相關(guān)原則。人們使用的委婉語(yǔ)必須在某種程度上與原語(yǔ)言符號(hào)有一定的內(nèi)在聯(lián)系,讓聽(tīng)者根據(jù)語(yǔ)境,通過(guò)推理而領(lǐng)會(huì)說(shuō)話者的意思。例如:英語(yǔ)中把“to die”稱(chēng)作“to fall asleep”,正像漢語(yǔ)中把“跛腳”稱(chēng)為“腿不方便”;把“死亡”稱(chēng)作“長(zhǎng)眠”。距離原則要求所指事物與委婉語(yǔ)之間的距離越大越好,而相關(guān)原則要求兩者之間的距離,不能超過(guò)在正常的語(yǔ)境下,對(duì)方能理解的限度。
  3.動(dòng)聽(tīng)原則。動(dòng)聽(tīng)原則是指它具有較好的意義,能給人美的聯(lián)想。把“slums”說(shuō)成“sub-standard housing”,把未婚先孕的女子說(shuō)成“She is trouble.”而不說(shuō)“She is pregnant.”。距離原則、相關(guān)原則和動(dòng)聽(tīng)原則是相互作用、相互制約的,是構(gòu)成英語(yǔ)委婉語(yǔ)的基本原則。
  
  參考文獻(xiàn):
 ?。?]郭金榮.中德跨文化交際論叢[M].上海:同濟(jì)大學(xué)出版社,2000:23-31.
 ?。?]胡文仲.中英文化習(xí)俗比較[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999:250-260.
 ?。?]劉純豹.英語(yǔ)委婉語(yǔ)詞典[Z].北京,商務(wù)印書(shū)館,2001.
 ?。?]楊懷恩.英語(yǔ)委婉語(yǔ)[J].英語(yǔ)學(xué)習(xí),1999,(3):54.

石渠县| 花莲县| 台江县| 江门市| 将乐县| 澜沧| 大悟县| 昆山市| 玉树县| 太和县| 射洪县| 锡林浩特市| 宁强县| 怀柔区| 鄂尔多斯市| 米泉市| 房产| 彭水| 改则县| 美姑县| 松滋市| 胶南市| 龙江县| 抚顺市| 剑河县| 嵊州市| 共和县| 青州市| 左权县| 岑溪市| 乌审旗| 榕江县| 吴桥县| 常宁市| 司法| 临泉县| 井研县| 怀仁县| 涡阳县| 连云港市| 合江县|