印尼總統(tǒng)蘇希洛創(chuàng)作歌曲《寧靜》 2010年初,我專程去印尼,為溫家寶總理正式訪問做準備。
汽車上,聽時任駐印尼大使章啟月不經意間談到,印尼總統(tǒng)蘇希洛在2006年訪問廣西時,曾創(chuàng)作了一首題為《寧靜》的歌曲,抒發(fā)了對和平環(huán)境和家鄉(xiāng)的眷戀之情。曲子很美,在印尼廣為傳唱,且已收錄到總統(tǒng)先生本人的專輯中。
聽聞此事我頗為激動,因為蘇希洛總統(tǒng)的那次訪華我參與了接待。那一年正值中國東盟建立對話關系15周年。由柬埔寨首相洪森提議,雙方決定在中國廣西南寧舉行一次“紀念峰會”。那也是首次在華舉行中國與東盟國家領導人會議。選擇南寧,因為它是中國東盟博覽會永久會址,而廣西同東盟國家之間的合作也較為廣泛。外交部對開好那次會議高度重視,我作為時任亞洲司司長更是責無旁貸,來來回回跑了四五趟,最后一周干脆就在現(xiàn)場辦公。
記得那次蘇希洛總統(tǒng)是提前抵華的。他先去上海出席了中國—印尼能源論壇第二次會議,繼而又特地到桂林訪問。暢游漓江無疑給他留下了深刻印象,《寧靜》應是有感而發(fā),據(jù)章大使說歌詞是在南寧寫成的。這也使我想起,當時文萊和菲律賓駐華大使都曾來向我了解桂林的情況,稱蘇希洛總統(tǒng)竭力推薦他們的領導人訪問桂林。
直覺告訴我,這將是溫總理此次訪問印尼時的一個有意義的話題。一是此歌的創(chuàng)作同中國有關;二是那次的南寧會議溫總理是東道主,會議開得很成功;三是印尼老百姓喜歡這首歌,容易引起共鳴。
我當即問章大使有無中文版本,答曰不僅有,而且當?shù)馗栊嵌嗄苡秒p語演唱。
回到北京不久,我便收到了使館發(fā)回的《寧靜》。中文歌詞如下:
寧靜的夜晚
在那美麗的村落外
我獨自思索思索再思索
快樂的日子在生命中不斷循環(huán)
我與伙伴同度那美好時光
村落寂靜又安寧
愛情花兒朵朵開
心中默默地祈禱
求主恩賜我民族
生活永得安寧
早晨日出時
陣陣鳥兒歡叫入我耳
點點露水清澈如我心扉
在我生命中隱涼清凈似我村莊
時光在流逝
我心在欣慰
歌詞看上去很樸實,但卻充滿感情。這里面既有漓江畫面,也有印尼鄉(xiāng)間風光,更有作者對家國和人類真摯的愛。
因工作原因,我有幸見過蘇哈托及其之后的歷任印尼總統(tǒng)。蘇哈托系強勢政治家。哈比比科學家出身,喜歡談飛機制造。瓦希德更多的是一名宗教領袖。梅加瓦蒂是印尼迄今惟一一位女總統(tǒng),小時候曾隨父親——印尼首任總統(tǒng)蘇加諾多次訪華,對中國很友好。蘇希洛是軍人出身,作風干練,談吐嚴謹,舉止優(yōu)雅,是一位令人尊敬的領導人。
我也多次訪問過印尼這個多姿多彩的國家。印尼民族文化底蘊深厚,民眾能歌善舞。用歌聲表達感情,就像鳥兒喜歡啼唱一樣自然。
《寧靜》入畫卷成為國禮 怎么用好這首歌,使之成為溫總理此訪的一個亮點?我找來畫家云霽先生一起商量。我本意是想請一位書法家,將歌詞寫成一幅書法作品,贈送給對方。但云霽看了歌詞之后有了新想法。最終我們商定由他本人創(chuàng)作一幅山水畫,同時請中國書協(xié)副主席蘇士澍先生將歌詞全文照錄。三天之后,我在云霽家中看到了一幅水墨山水,畫面淡雅唯美,有漓江沿岸的倩影,又融入了很多東南亞風情,倒映江中的一輪明月恰好反映出《寧靜》的意境。再過了一段時間,我看到的已然是一幅長達四五米的“詩書畫長卷”。詩是蘇希洛總統(tǒng)的歌詞;書是蘇士澍先生的字;畫是云霽的山水。題目《寧靜》二字為大字篆書,歌詞全文由蘇士澍先生擅長的行草寫就,洋洋灑灑,渾然天成。整幅作品裝裱極為考究,由中國文物出版社協(xié)助完成。畫盒上“敬贈蘇希洛總統(tǒng)閣下”一行字是由蘇士澍先生寫好后刻上去的,木盒底板還專門選用了樟木材料。
我對詩書畫長卷《寧靜》非常滿意,事實上她已遠遠超出我的期待,作為“國禮”完全合格。剩下的問題只是何時成行和在什么場合贈送。
根據(jù)雙方商定,溫總理將在當年4月底正式訪問印尼,一切準備工作有序推進。然而天有不測風云。2010年4月14日,我國青海省玉樹地區(qū)發(fā)生了強烈地震。訪問被迫推遲,而詩書畫長卷《寧靜》則一直放在我的辦公室里,可謂好事多磨吧。
時間到了2011年4月28日晚,溫總理專機終于降落在雅加達國際機場。29日上午,溫總理一行訪問了阿拉扎大學,這是一所伊斯蘭大學,全校師生對溫總理的到來給予了熱烈歡迎。學生們用中文朗誦和演唱了李白的《早發(fā)白帝城》,“溫爺爺”也上臺即席致詞,同孩子們一起高唱印尼民歌《哎喲媽媽》,把全場氣氛推向高潮。
當天的歡迎儀式很隆重,正式會談也很成功。而蘇希洛總統(tǒng)晚宴則成為又一重頭戲。印尼方面出席規(guī)格之高,總統(tǒng)府裝點之漂亮令人印象深刻。整個晚宴從頭至尾都洋溢著兩國濃濃的友好氣氛。領導人致辭后,總統(tǒng)府小樂隊和當?shù)馗栊潜闼蜕狭艘磺蓛?yōu)美的歌曲,而壓軸的正是《寧靜》。
按照印尼方面的禮賓習慣,領導人不當面交換禮品。但由于詩書畫長卷《寧靜》情況特殊,雙方工作層作了特殊處理。就在大家移步去欣賞印尼民族舞蹈時,《寧靜》已被放置在一張長案上。溫總理向蘇希洛總統(tǒng)作了介紹,其中特別提到畫面上的茅草屋和月亮的倒影,問總統(tǒng)先生是否感受到了《寧靜》的意境。介紹書法部分時,總理還簡單提及篆書的悠久歷史。上述情景引起了在場記者的很大興趣,他們手中的照相機拍個不停。溫總理介紹很到位,蘇希洛總統(tǒng)聽得很專注,頻頻點頭,顯得非常開心,并贊嘆道:“真是美麗的畫卷,確實是杰作?!睖乜偫硎潞笠蚕蛭覀兲岬?,《寧靜》是花了心血的,禮品不在貴重,在于打動人心。
至此,我覺得好像完成了一件大事,成就了一段佳話。我想說,文化是溝通感情的有效手段,也是難以替代的外交語言。
書畫本無界,友誼大文章。
?。ㄕ掌杀疚淖髡咛?/p>