国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

我與日本的現(xiàn)代中國文學(xué)研究

2012-12-18 19:00秋吉久紀(jì)夫作濱田麻矢譯賀桂梅校
新文學(xué)評(píng)論 2012年1期
關(guān)鍵詞:艾青九州詩集

◆ 秋吉久紀(jì)夫作 濱田麻矢譯 賀桂梅校

我與日本的現(xiàn)代中國文學(xué)研究

◆ 秋吉久紀(jì)夫①作 濱田麻矢譯 賀桂梅校

我報(bào)告的題目是“現(xiàn)代中國文學(xué)研究在日本”。這個(gè)題目聽起來有點(diǎn)大也有點(diǎn)夸張,其實(shí)我只想給大家介紹一下我求學(xué)時(shí)期,日本現(xiàn)代中國文學(xué)研究的一些情況。

我進(jìn)入九州大學(xué)法文學(xué)部的中國文學(xué)專業(yè)學(xué)習(xí),是日本戰(zhàn)敗四年后的1949年。那年4月,九州大學(xué)的法文學(xué)部開始被分為法學(xué)部、經(jīng)濟(jì)學(xué)部和文學(xué)部。兩個(gè)月后,日本進(jìn)行了六三學(xué)制改革,全國開始施行新的大學(xué)制度。

我剛剛?cè)雽W(xué)那年的4月28日,就召開了第四屆九州大學(xué)中國學(xué)會(huì)。我參加了這次會(huì)議,當(dāng)時(shí)覺得很緊張。在當(dāng)時(shí)的會(huì)場上,只有三個(gè)學(xué)生,而且都是新生,就是中國歷史專業(yè)的菊池英夫君、中國哲學(xué)專業(yè)的瀨戶口擇雄君,還有中國文學(xué)專業(yè)的我。

這一年,也就是我第一次參加九州大學(xué)中國學(xué)會(huì)的1949年的10月1日,成立了中華人民共和國。同一個(gè)月的22日,在東京的學(xué)士院會(huì)館里,創(chuàng)立了日本中國學(xué)會(huì)。

日本中國學(xué)會(huì)開創(chuàng)時(shí)期的現(xiàn)代中國文學(xué)研究者,當(dāng)然都不是戰(zhàn)后才開始研究中國的,而是在戰(zhàn)爭時(shí)期就已經(jīng)開始了自己的研究生涯。他們是在日本軍隊(duì)全力以赴、高舉太陽旗侵略中國大陸的時(shí)候,把現(xiàn)代中國文學(xué)作為自己的研究對(duì)象的。在當(dāng)時(shí)的環(huán)境里,免不了多多少少地沾染著戰(zhàn)時(shí)的色調(diào)。

這是昭和八年(1933年)創(chuàng)立中國文學(xué)研究會(huì)的一些人的名字:岡崎俊夫、增田涉、松枝茂夫、竹內(nèi)好、武田泰淳。還有小野忍、飯塚朗、千田九一等先生。他們的研究對(duì)象是魯迅、郭沫若、巴金、丁玲、茅盾、趙樹理等等。

比這些人稍年輕的下一代現(xiàn)代中國文學(xué)研究者,是那些戰(zhàn)敗后還浸染在戰(zhàn)爭氛圍的中國學(xué)世界里,但卻反省了以往日本對(duì)中國的侵略行為,因而不管不顧地投入中國研究的人。中日戰(zhàn)爭的時(shí)候,他們都當(dāng)著兵,在世界地圖上那些涂著紅色的日本占領(lǐng)地區(qū)(更不用說中國大陸了),從事著特工隊(duì)等的殘酷工作。日本戰(zhàn)敗后,他們有的人做了俘虜,在西伯利亞勞改,最終死里逃生;有的在日本國內(nèi),被當(dāng)時(shí)的“緊急學(xué)徒勤勞動(dòng)員法”逼著完全放棄了自己的學(xué)業(yè),在軍需工廠里從事著最底層的強(qiáng)制性肉體勞動(dòng)。

從1951年4月開始,修完了新制大學(xué)兩年教養(yǎng)課程的學(xué)生們,晉升到學(xué)習(xí)專業(yè)課程。當(dāng)時(shí),日本各地的大學(xué)紛紛開始創(chuàng)辦新的學(xué)會(huì)、研究會(huì)。中國學(xué)領(lǐng)域當(dāng)然也不例外。1月份,九州地區(qū)的中國學(xué)研究者和九州大學(xué)中國學(xué)會(huì)一起舉辦了西日本中國語文學(xué)會(huì);5月,在九州大學(xué)文學(xué)部中國關(guān)系研究室里,開始了中國文藝座談會(huì)。

最早入學(xué)的時(shí)候,我的興趣在《西游記》,那本描寫陪著玄奘法師辛苦了17年,從天竺穿過巍峨的山脈,萬里迢迢地給唐都長安帶來了佛典的孫悟空活動(dòng)的神怪小說。但1952年年底,很偶然地,我第一次讀到了從新中國傳進(jìn)來的詩集。我驚訝于那里面嶄新的內(nèi)容,沒想到現(xiàn)代中國有著能寫這樣作品的詩人。我的全部身心都被那個(gè)世界吸引了。

無論是剛剛戰(zhàn)敗時(shí)期的日本社會(huì),還是中國社會(huì)所經(jīng)歷的中日戰(zhàn)爭、國共國內(nèi)戰(zhàn)爭,以及反右派運(yùn)動(dòng),在這些沒完沒了的社會(huì)動(dòng)蕩中,寶貴的文獻(xiàn)資料常常被故意地扔棄、燒掉或銷毀。我看到的那本詩集,就是在這樣的混亂時(shí)期,偶然到達(dá)日本的一本書。那本詩集是《新文學(xué)選集》第二輯中的《艾青選集》,北京開明書店1952年的再版本。初版是前一年的1951年7月。編輯是很有名的作家茅盾。一共234頁,紙質(zhì)非常粗糙、印刷也很簡陋的那種書。價(jià)錢是中國原定價(jià)9800元,當(dāng)時(shí)值日元290元。在日本銷售這本書的地方是東京神田的國際書店。

艾青這個(gè)詩人,1996年5月86歲時(shí)去世了。他死前3年,1993年9月12日,在北京他的家里,我拜訪過他。見他之后的第二個(gè)月即十月的9日、10日、11日,我從北京坐火車到他的故鄉(xiāng)浙江省錢塘江上游、金華縣畈田蔣村訪問。1998年8月,我去了艾青留法時(shí)期巴黎的舊居,巴黎第六區(qū)歐德翁歐洲劇院附近的里斯本旅行社。彼時(shí)他在圣杰克街61號(hào)的餐館打工,在蒙巴納斯大街學(xué)畫。

艾青是1910年浙江省金華縣一個(gè)地主家庭出生的畫家。他就讀的國立杭州西湖藝術(shù)院的校長1929年推薦他去巴黎留學(xué)三年。當(dāng)時(shí)艾青讀了法國詩人波德萊爾、蘭波、凡爾哈倫、阿波利奈爾等人的作品。他很仔細(xì)地閱讀這些人作品的法文版。1931年,日本軍侵入中國東北地區(qū)的奉天(沈陽),“九一八”事變爆發(fā)了。艾青馬上加入在巴黎組織的“世界反帝大同盟”。從第二年即1932年的1月,他開始寫詩,并向在中國已經(jīng)頗有歷史的文藝雜志《北斗》投稿。這年2月,他從馬賽坐船回國,在上海活動(dòng)。但7月12日的晚上,在法租界的西門路,一個(gè)國民黨的間諜揭發(fā)了他,他被以緊急犯罪法突然遭到非法逮捕,并被判處6年徒刑,關(guān)在上海第二特區(qū)法院的看守所里。1934年10月,被送至蘇州反省院。1935年10月,經(jīng)過3年3個(gè)月的刑期后,他被釋放了。

1937年7月12日,中日戰(zhàn)爭爆發(fā)以后,他去了武漢。第二年,在山西省開辦的民族革命大學(xué)里當(dāng)教師。當(dāng)時(shí)他寫作了那首讓我驚訝的詩:《手推車》。

1952年讀到這首詩之后,我立即開始著手翻譯這首作品。我念一念我翻譯的這首詩:

手推車

在黃河流過的地域

在無數(shù)的枯干了的河底

手推車

以唯一的輪子

發(fā)出使陰暗的天穹痙攣的尖音

穿過寒冷與靜寂

從這一個(gè)山腳

到那一個(gè)山腳

徹響著

北國人民的悲哀

在冰雪凝凍的日子

在貧窮的小村與小村之間

手推車

以單獨(dú)的輪子

刻畫在灰黃土層上的深深的轍跡

穿過廣闊與荒漠

從這一條路

到那一條路

交織著

北國人民的悲哀

(1938年初作)

我剛剛讀到《艾青選集》的時(shí)候,很偶然地知道我的朋友的朋友、一個(gè)社會(huì)黨議員,有機(jī)會(huì)去北京。于是,我托這個(gè)朋友把我寫的一封信,轉(zhuǎn)交給住在北京的詩人臧克家先生。為什么我認(rèn)識(shí)臧克家呢?因?yàn)樗钱?dāng)時(shí)剛剛創(chuàng)刊的《詩刊》雜志的編輯發(fā)行人。我意外地可以直接與臧克家先生聯(lián)系。有了他的介紹,新發(fā)行的文學(xué)雜志、新出版的中國文學(xué)作品,都紛紛地寄到我這里來了。就這樣,我對(duì)現(xiàn)代中國文學(xué)研究的眼光,漸漸地帶有了專業(yè)性。

正是在這個(gè)時(shí)候吧,有一天,目加田誠先生②要我到他的辦公室去談話。老師說:“我的研究范圍是古典,不是現(xiàn)代文學(xué),東京大學(xué)的小野忍教授是我大學(xué)時(shí)代的朋友,研究現(xiàn)代文學(xué)專業(yè),你務(wù)必去東京拜訪他。”所以我很快就到了東京,找到了小野忍先生在杉并區(qū)桃井的家。

小野先生早在戰(zhàn)后的1947年4月,就發(fā)表了《關(guān)于茅盾的〈腐蝕〉》,論文刊載在《隨筆中國》第一號(hào)上;1949年9月,《中國現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展——抗戰(zhàn)前后的長篇小說》發(fā)表在《中國研究》第九號(hào)上;1951年9月,《趙樹理》發(fā)表在《近代文學(xué)》第六號(hào)上。而且在當(dāng)時(shí),東京大學(xué)文學(xué)部中國文學(xué)研究室以小野忍先生為中心,也包括小野忍先生的學(xué)生們,早已熱心地開始了現(xiàn)代中國文學(xué)研究。研究魯迅的有尾上兼英、伊藤敬一、檜山久雄、丸山昇、木山英雄等先生,研究茅盾的有高田昭二先生,研究郁達(dá)夫的有伊藤虎丸先生,研究胡適的有竹田晃先生,還有研究聞一多的佐藤保先生。

在這樣的潮流里面,1953年5月23—24日兩天,在大分大學(xué)的大會(huì)上創(chuàng)立了九州中國學(xué)會(huì)。也正是在那一年,目加田誠老師告訴我,有人成立了現(xiàn)代中國學(xué)會(huì)。我馬上和我的朋友樋口進(jìn)君一起參加了。那時(shí)候,樋口進(jìn)已經(jīng)開始研究中國現(xiàn)代作家周作人、巴金、趙樹理。

我第一次在學(xué)會(huì)上做報(bào)告,是1953年4月第十二屆文藝座談會(huì)上的事。我報(bào)告的題目是《艾青的鄉(xiāng)愁》,地點(diǎn)是福岡市箱崎九州大學(xué)校園里三畏閣二樓的里屋。第二年,在1954年2月的座談會(huì)上,我也做了報(bào)告,題目是《中國現(xiàn)代詩研究——以艾青為中心》。接著,1956年5月27日,在九州大學(xué)舉辦的九州中國學(xué)會(huì)上,我發(fā)表了《現(xiàn)代中國的詩論》,會(huì)議地點(diǎn)還是在箱崎的九州大學(xué)講堂。1961年6月3日,也是在九州中國學(xué)會(huì)上,我做了《聞捷的詩集〈天山牧歌〉的意義》的報(bào)告。

1962年1月,我編譯了《中國現(xiàn)代詩集》,作為飯塚書店的《世界現(xiàn)代詩集》的第六卷出版。1962年11月,平凡社出版了中野重治、今村與志雄編輯的《中國現(xiàn)代文學(xué)選集》第十九卷(詩、民謠集),里面收入了我翻譯的臧克家、田間、李季、聞捷、嚴(yán)陣的詩。1963年10月19日,在法政大學(xué)召開的現(xiàn)代中國學(xué)會(huì)上,我發(fā)表了論文《何其芳的詩論》。

又過了一段時(shí)間,1964年的5月24日,在宮崎大學(xué)召開的九州中國學(xué)會(huì)上,我跟樋口進(jìn)君一起發(fā)表《試論如何理解中國現(xiàn)代文學(xué)》。從這次發(fā)表開始,在同年12月5日慶應(yīng)大學(xué)召開的日本中國學(xué)會(huì)上、第二年(1965年)7月2日九州大學(xué)召開的現(xiàn)代中國學(xué)會(huì)上、1965年10月23日岡山大學(xué)召開的日本中國學(xué)會(huì)上,我們兩人一起,圍繞著現(xiàn)代中國文學(xué)的課題共同發(fā)表了兩個(gè)人的研究成果。

非常幸運(yùn)的是,不久(1966年),東京的朋友告訴我們,我們倆被選入為了籌備恢復(fù)中日外交關(guān)系而組建的中國學(xué)術(shù)調(diào)查團(tuán),去中國考察,時(shí)間是從7月20日到8月12日。在調(diào)查團(tuán)的九個(gè)成員中,中國文學(xué)研究者只有我們兩人。

說是訪問中國,但當(dāng)時(shí)中日還沒有建立外交關(guān)系,我們不可能從福岡直接去北京。我們先去了東京,因?yàn)槟玫皆S可證的訪問團(tuán)在東京集合;然后從東京飛到香港,再從香港到中國內(nèi)地。我們費(fèi)了很長時(shí)間,走過從香港進(jìn)入內(nèi)地的海峽上的鐵路軌道。低頭往下看的時(shí)候,透過枕木可以看到白色海浪翻滾的泡沫。那種感覺非??植馈N覀兒苄量嗖诺竭_(dá)廣州,然后坐飛機(jī)到蘇州,接著去了杭州、上海、南京,最后到達(dá)北京。

就這樣,我們好不容易才到了北京,見到了曾從九州大學(xué)醫(yī)學(xué)部畢業(yè)的郭沫若先生③。也就在那一天,竟然爆發(fā)了“文化大革命”。我們馬上就得回國。那是個(gè)異常的時(shí)代,想起來真是很遺憾。

注釋:

①秋吉久紀(jì)夫(1930— ),日本福岡人,九州大學(xué)名譽(yù)教授,著名中國文學(xué)研究者、中國現(xiàn)代詩譯者和詩人。著有《近代中國文學(xué)運(yùn)動(dòng)研究》、《方志敏〈獄中日記〉——其人與詩》、《陳千武論》,出版有詩集《南方河豚之歌》、《天敵》等。專注于中國現(xiàn)代詩歌的日文翻譯工作,為馮至、何其芳、卞之琳、穆旦、艾青、戴望舒、阿垅、牛漢、鄭敏等編譯了詩集。另編譯有《精選中國現(xiàn)代詩集》、《亞非詩集》、《越南解放詩集》等。

②目加田誠先生當(dāng)時(shí)是秋吉先生的指導(dǎo)老師——譯者注。

③郭沫若曾于1918—1924年間在九州帝國大學(xué)的醫(yī)學(xué)部求學(xué)——譯者注。

(2011年10月7日在日本中國學(xué)會(huì)中國現(xiàn)代文學(xué)研究者懇談會(huì)上的講演)

猜你喜歡
艾青九州詩集
艾青《我愛這土地》
詩集精選
九州狂舞慶豐收
詩集精選
艾青來了
詩集精選
宮保雞丁 香辣九州
詩集精選
無題
論艾青《詩論》的研究價(jià)值
十堰市| 福贡县| 东平县| 长沙县| 福鼎市| 奈曼旗| 保山市| 临海市| 遵化市| 平顶山市| 新干县| 博湖县| 美姑县| 锦州市| 望城县| 峨眉山市| 平阴县| 绿春县| 吴桥县| 汉源县| 临高县| 通山县| 临朐县| 铜山县| 马鞍山市| 安达市| 客服| 长顺县| 东源县| 绥芬河市| 库伦旗| 贵州省| 上高县| 石家庄市| 富宁县| 大埔县| 积石山| 固镇县| 淅川县| 滨州市| 沐川县|