彭寒珂
(湖南理工學(xué)院 公共外語教學(xué)部,湖南 岳陽 414006)
從態(tài)度系統(tǒng)探討英語學(xué)術(shù)書評(píng)的評(píng)價(jià)策略
彭寒珂
(湖南理工學(xué)院 公共外語教學(xué)部,湖南 岳陽 414006)
以評(píng)價(jià)理論為框架,選取權(quán)威的語言學(xué)雜志學(xué)術(shù)5篇書評(píng)為語料,從態(tài)度系統(tǒng)的視角對(duì)英語學(xué)術(shù)書評(píng)的評(píng)價(jià)策略進(jìn)行分析。經(jīng)統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn)學(xué)術(shù)書評(píng)中蘊(yùn)含了大量表態(tài)度意義資源,但其子系統(tǒng)分布不均勻,其中表情感、判定和鑒別意義的語言資源占表態(tài)度意義總資源的比例。因此,學(xué)術(shù)書評(píng)作者通過使用較多的鑒賞資源,判定資源來實(shí)現(xiàn)其評(píng)論客觀公正的意圖。
評(píng)價(jià)策略;態(tài)度系統(tǒng);英語學(xué)術(shù)書評(píng)
學(xué)術(shù)書評(píng)作為學(xué)術(shù)語篇的一種,很多年來通常被當(dāng)作參考文獻(xiàn),其在學(xué)術(shù)界的重要性沒有得到應(yīng)有的重視。事實(shí)上,正如海蘭德(2000)所認(rèn)為的那樣“書評(píng)對(duì)學(xué)科建設(shè)和學(xué)術(shù)團(tuán)體的融合作用巨大”。[1]學(xué)術(shù)書評(píng)是學(xué)術(shù)界傳遞信息、表達(dá)認(rèn)可、進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的必要工具。文獻(xiàn)研究表明,作為學(xué)術(shù)話語的一部分,書評(píng)在學(xué)術(shù)界發(fā)揮重要作用,具有重要學(xué)術(shù)價(jià)值(Ylva,1998)。[2]因此研究學(xué)術(shù)書評(píng)有重要意義。
(一)國(guó)外學(xué)者的主要研究
1.從語類分析的角度研究學(xué)術(shù)語篇構(gòu)建、組成及其特征。如Swales(1981)率先提出學(xué)術(shù)論文“四語步模式”后,在1990年提出了修改版的學(xué)術(shù)語篇CARS(creating a research paper)模 式;[3]Bhatia(1993)在研究醫(yī)學(xué)、商業(yè)和法律領(lǐng)域?qū)W術(shù)語篇的基礎(chǔ)上,提出了學(xué)術(shù)論文摘要應(yīng)包括介紹、方法、結(jié)果和結(jié)論四大部分的寫作模式;[4]Motta-Roth(1995)則提出了英語書評(píng)結(jié)構(gòu)圖式 (Schema)即,介紹被評(píng)圖書、簡(jiǎn)介被評(píng)圖書內(nèi)容、突出該書重點(diǎn)部分和概評(píng)被評(píng)圖書的四語步模式。[5]
2.探討作者與讀者之間的互動(dòng)關(guān)系。如Myers(1989)運(yùn)用Brown &Levinson的面子理論討論禮貌現(xiàn)象,她認(rèn)為在學(xué)術(shù)論文中使用各種禮貌策略是由于語篇交際的需要,這樣能最大限度地利用作者和的讀者之間的互動(dòng)去傳遞信息;[6]Beebe &Takahashi(1989)、Herbert(1990)以及Johnson(1992)以面子理論為基礎(chǔ)探討了在學(xué)術(shù)書評(píng)中書評(píng)者如何使用禮貌策略;[9]51-71Hyland(2000)在其著作中雖然批評(píng)面子理論分析方法,但他在分析學(xué)術(shù)語篇中的批評(píng)和贊揚(yáng)時(shí)依然采用了面子理論為框架。[1]
3.通過分析轉(zhuǎn)述動(dòng)詞來探討作者與被轉(zhuǎn)述人、讀者乃至語篇生成過程的互動(dòng)。如John和Swales(1990)把轉(zhuǎn)述動(dòng)詞分為兩類,[10]后來 Thompson& Ye(1991)對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞作了全面分類。[11]據(jù) Hyland(1999)調(diào)查統(tǒng)計(jì),suggest,argue等七個(gè)動(dòng)詞是眾多學(xué)科論文中最常用的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞。[12]
(二)國(guó)內(nèi)關(guān)于學(xué)術(shù)語篇的主要研究
1.以情態(tài)理論或評(píng)論附加語為依據(jù)(楊信彰,2006);[13]或以轉(zhuǎn)述動(dòng)詞為切入點(diǎn)(唐青葉,2004)、吉曉霞(2006);[14][15]或以模糊限制語為依據(jù)(曾瑜薇,胡芳,2005),[16]或從評(píng)價(jià)理論的介入系統(tǒng)入手(唐麗萍,2005)來研究學(xué)術(shù)語篇中的人際意義實(shí)現(xiàn)手段。[17]
2.從中西文化對(duì)比角度出發(fā)來研究學(xué)術(shù)語篇尤其是其子語類語篇的特征(彭宣維,2000)。[18]他們的研究表明,在學(xué)術(shù)語篇特別是學(xué)術(shù)書評(píng)中,西方學(xué)者往往會(huì)毫不留情地指出其中存在錯(cuò)誤,而中國(guó)學(xué)者卻閃爍其詞。
3.關(guān)于運(yùn)用語篇類型理論分析學(xué)術(shù)語篇的特征的研究。如葛冬梅、楊瑞英(2004)通過收集3個(gè)不同學(xué)科(電子與電氣工程、金融學(xué)和外科學(xué))的學(xué)術(shù)論文摘要對(duì)其體裁結(jié)構(gòu)特征及若干語言特點(diǎn)進(jìn)行對(duì)比分析,準(zhǔn)確地描述了學(xué)術(shù)論文摘要的體裁及語言特征,并發(fā)現(xiàn)在這3個(gè)學(xué)科之間,語輪出現(xiàn)的頻率有顯著差異。[19]楊林秀(2007)對(duì)英漢著作中前言的語類結(jié)構(gòu)作了對(duì)比研究;[20]唐麗萍(2004)則分析了學(xué)術(shù)書評(píng)的組織模式。[21]
由以上綜述可知,第一,人們對(duì)學(xué)術(shù)書評(píng)的研究多從語類理論出發(fā)研究學(xué)術(shù)書評(píng)的結(jié)構(gòu)組織特征;或以面子理論為分析框架對(duì)學(xué)術(shù)書評(píng)中的評(píng)價(jià)策略,尤其是批評(píng)策略進(jìn)行研究;或以評(píng)價(jià)理論的介入系統(tǒng)為基礎(chǔ)討論學(xué)術(shù)書評(píng)中書評(píng)者與讀者及原作者之間的協(xié)商關(guān)系。筆者認(rèn)為,從這些角度對(duì)英語學(xué)術(shù)書評(píng)研究很難抓住書評(píng)者的真實(shí)意圖,從而難以把握書評(píng)的本質(zhì)特征;第二,無論是國(guó)外還是國(guó)內(nèi),人們對(duì)學(xué)術(shù)語篇的研究已經(jīng)成為一種趨勢(shì),但人們對(duì)學(xué)術(shù)書評(píng)的研究卻不多見。尤其是在評(píng)價(jià)理論的態(tài)度系統(tǒng)進(jìn)行的研究更是寥寥可數(shù)。
因此本文擬運(yùn)用評(píng)價(jià)理論態(tài)度系統(tǒng)為框架對(duì)書評(píng)進(jìn)行分析,探討書評(píng)者如何通過各種語言形式來實(shí)現(xiàn)其評(píng)價(jià)意義,并進(jìn)一步探索在書評(píng)的不同階段采取的不同語言形式實(shí)現(xiàn)手段的原因,從而揭示書評(píng)者的真實(shí)意圖和英語書評(píng)的本質(zhì)特征。
評(píng)價(jià)是對(duì)事物進(jìn)行主觀的比較,包含著評(píng)價(jià)者的世界觀、人生觀和價(jià)值觀。評(píng)價(jià)理論是功能語言學(xué)在對(duì)人際意義的研究中發(fā)展起來的新詞匯——語法框架,它關(guān)注語篇中可以協(xié)商的各種態(tài)度。Martin(2003)對(duì)評(píng)價(jià)理論的定義是:“評(píng)價(jià)理論是關(guān)于評(píng)價(jià)的,即語篇中所協(xié)商的各種態(tài)度、所涉及到的情感的強(qiáng)度以及表明價(jià)值和聯(lián)盟讀者的各種方式”。[22]Martin(2000)和 White(2001)將表達(dá)作者/說話人的觀點(diǎn)、態(tài)度、立場(chǎng)的資源稱之為評(píng)價(jià)系統(tǒng)。[23][24]這 個(gè) 系 統(tǒng) 包 括 三 部 分:即 介 入 (engagement)、態(tài)度 (attitude)和級(jí)差(graduation)。本文重點(diǎn)討論態(tài)度系統(tǒng)。
態(tài)度是指心理受到影響后對(duì)人類行為(behavior),文本/過程(text process),及現(xiàn)象(phenomena)做出的判斷和鑒賞。因此,該系統(tǒng)又分三個(gè)子系統(tǒng):判斷系統(tǒng)、情感系統(tǒng)和鑒賞系統(tǒng)。情感系統(tǒng)為整個(gè)態(tài)度系統(tǒng)的中心,由它導(dǎo)出判斷系統(tǒng)和鑒賞系統(tǒng)??偠灾趹B(tài)度子系統(tǒng)中,語言使用者對(duì)行為、文本以及各種現(xiàn)象表達(dá)情感,利用詞匯資源對(duì)行為進(jìn)行判斷,根據(jù)美學(xué)標(biāo)準(zhǔn)和社會(huì)價(jià)值對(duì)事物和產(chǎn)品進(jìn)行鑒賞。
(一)研究方法及發(fā)現(xiàn)
本文從英國(guó)、美國(guó)等地發(fā)行的比較權(quán)威的語言學(xué)雜志和語言學(xué)網(wǎng)站上搜集到的50篇語言學(xué)類書評(píng)中隨機(jī)抽取其中的5篇為語料,共約5.5千字。通過考察其態(tài)度系統(tǒng)來探討學(xué)術(shù)書評(píng)的評(píng)價(jià)策略。表一記錄了5個(gè)樣本語篇中態(tài)度資源中各子系統(tǒng)的運(yùn)用頻率;表二記錄了鑒賞系統(tǒng)中各子系統(tǒng)的對(duì)比情況;表三記錄了判斷系統(tǒng)中各子系統(tǒng)所占比例情況;表四記錄了情感系統(tǒng)中各子系統(tǒng)分布情況。
表一 態(tài)度系統(tǒng)資源所占比例
表一顯示表達(dá)情感、判定和鑒別意義的語言資源占所有表達(dá)態(tài)度意義資源的比例分別為8.33%、41.67%、50%??梢娪⒄Z學(xué)術(shù)書評(píng)這類文體中態(tài)度意義多以(占一半)鑒賞意義表達(dá)出來,其次是判定意義(占到40%以上),可見作者關(guān)注客觀世界和評(píng)價(jià)人類的行為多于關(guān)注從情感意義層面的評(píng)價(jià)。這可以從書評(píng)中表達(dá)態(tài)度意義的特點(diǎn)來闡述:鑒賞主要是對(duì)客觀事物或現(xiàn)象進(jìn)行評(píng)價(jià),學(xué)術(shù)書評(píng)作者對(duì)書的內(nèi)容進(jìn)行介紹的同時(shí)必須對(duì)其有客觀評(píng)價(jià);而判斷主要是對(duì)人的行為進(jìn)行評(píng)價(jià),書評(píng)作者介紹書的內(nèi)容的同時(shí)還需向讀者交代原作者在這一領(lǐng)域的理論駕馭能力,否則讀者會(huì)質(zhì)疑原作者學(xué)術(shù)能力;情感意義是表達(dá)被評(píng)價(jià)物在情感上對(duì)評(píng)價(jià)者的影響,對(duì)情感意義的描寫使文章主觀性強(qiáng),而學(xué)術(shù)書評(píng)貴在評(píng)價(jià)要客觀公正,過多的情感意義的表達(dá)勢(shì)必顯得太主觀,缺乏使人信服的能力。
(二)鑒賞
表二 鑒賞資源子系統(tǒng)所占比例
由表一我們可知鑒賞是英語學(xué)術(shù)書評(píng)中實(shí)現(xiàn)態(tài)度意義的最主要的手段。其實(shí)這也是由書評(píng)本身的特點(diǎn)所決定的。眾所周知,書評(píng)要求書評(píng)作者對(duì)作者的作品進(jìn)行簡(jiǎn)單扼要的介紹的同時(shí)進(jìn)行客觀的評(píng)價(jià)。對(duì)作品的評(píng)價(jià)其實(shí)就是對(duì)事物的評(píng)價(jià),對(duì)事物的評(píng)價(jià)最常用的手段是鑒賞,因此書評(píng)也不例外地采用了這種策略。下面將用例子來說明。
例1:Doran uses interviews and observational data to paint a complex picture[構(gòu)成]of her subjects’language practices,
例2:Overall,Negotiation of Identities in Multilingual Contexts provides a very useful[價(jià)值],analytically solid[價(jià)值]set of investigations.At the same time,the chapters in this volume advance[價(jià)值]the theory and understanding of identity and language practice.The book makes useful判 定links between diverse subfields,including education,applied linguistics,ethnography,and social theory.The book represents an important[價(jià)值]contribution[價(jià)值]to our understanding of the interconnectedness of social practices,languages,and identities.
例3:Reader-friendly[反應(yīng)],written in a lucid style,and yet rigorous[判定]in argumentation,it is apleasure to[反應(yīng)]read.
從表二我們看出,構(gòu)成領(lǐng)域的評(píng)價(jià)出現(xiàn)頻率僅次于價(jià)值。例1中的“complex”指的是書的結(jié)構(gòu)本身,構(gòu)成是朝向語篇的,它描寫一個(gè)作品的復(fù)雜性和細(xì)節(jié)。一般地講,構(gòu)成根據(jù)成分評(píng)價(jià)產(chǎn)品和過程,看它是否符合各種結(jié)構(gòu)構(gòu)成的常規(guī)(李戰(zhàn)子,2002)。[25]在書評(píng)中,由于書評(píng)作者要就原作的難易程度或可讀性向讀者作明確的指導(dǎo),因此書評(píng)作者不得不對(duì)原作品的構(gòu)成進(jìn)行必要的評(píng)價(jià)。價(jià)值領(lǐng)域在鑒賞系統(tǒng)中出現(xiàn)頻率最高,因?yàn)檫M(jìn)行評(píng)論時(shí),書評(píng)作者不僅需要對(duì)書的質(zhì)量進(jìn)行評(píng)定而且還要對(duì)該書的價(jià)值進(jìn)行估計(jì)。例2中的“useful”“important”“contribution”都是書評(píng)作者在評(píng)論書的價(jià)值。例3是書 評(píng)作者對(duì) 書 的 反 應(yīng),“Reader-friendly”“a pleasure”。值得一提的是,在反應(yīng)這一范疇里,評(píng)價(jià)是根據(jù)產(chǎn)品或過程的影響和質(zhì)量來做出的,它描寫語篇在讀者/聽者/觀者情緒上的影響(李戰(zhàn)子,2004)。[26]這里需要說明的是,有時(shí)會(huì)很容易把這一表達(dá)鑒別意義的成分看成是表達(dá)情感意義的語言資源,因?yàn)椤皃leasure”是人的一種情感體驗(yàn),但是在這里,它們是其所修飾的成分擁有的特性,這句話重點(diǎn)不是說誰高興或愉快,而是說被評(píng)價(jià)物具有這種讓人如此的特性,所以把它劃為表達(dá)鑒別意義。書評(píng)作者將情感意義隱藏在鑒賞里面,使情感態(tài)度顯得更加理性、客觀和公允,也使得書評(píng)作者的觀點(diǎn)更易于被讀者接受。
(三)判斷
表三 判斷資源子系統(tǒng)所占比例
上文提到判定可以分為社會(huì)認(rèn)同和社會(huì)制裁兩個(gè)子系統(tǒng),對(duì)社會(huì)認(rèn)同的判定涉及對(duì)錯(cuò),否定的社會(huì)認(rèn)同是不合法的或不道德的,是有違宗教教義的。對(duì)社會(huì)制裁的判定牽扯到被評(píng)價(jià)人的社會(huì)尊嚴(yán)得到提高或降低,但跟法律與道德無關(guān),否定的社會(huì)尊嚴(yán)的判定也不會(huì)被看作是罪過或罪行。表三數(shù)據(jù)顯示對(duì)社會(huì)制裁層面的評(píng)價(jià)如行為是否得當(dāng)、是否真實(shí)可靠的判定僅占所有表達(dá)判定意義的語言資源的8.89%,而對(duì)行為規(guī)范、做事才干和堅(jiān)忍不拔等社會(huì)尊嚴(yán)的判定占91.11%,可見書評(píng)中書評(píng)作者的評(píng)價(jià)更多的是基于對(duì)作品作者能力的評(píng)價(jià),很少甚至幾乎不涉及作品作者的品德評(píng)價(jià)。
例4:This problem[認(rèn)同]is no mere technicality.
例5:“David Lewis(1975)avoided this problem[認(rèn)同]by defining a language as a mapping from expressions into meanings (which he explicates in terms of possible worlds)and then taking the object of linguistic conventions to be the whole language.
例6:But he also seems to deny[制裁]that there is any question.‘‘The idea of a dog represents a dog intrinsically.
例4中的“problem”雖是指作品中出現(xiàn)的問題,但從另一角度來看,這是書評(píng)作者對(duì)作品作者的能力的否定。例5通過使用“avoided this problem”這一詞組來充分肯定作品作者解決問題的能力。而例6書評(píng)作者通過“deny”這個(gè)動(dòng)詞來傳達(dá)他自己對(duì)作品作者行為的譴責(zé)。
(四)情感
表四 情感資源子系統(tǒng)所占比例
我們知道情感系統(tǒng)是整個(gè)態(tài)度系統(tǒng)的中心,由它導(dǎo)出了判斷系統(tǒng)和鑒賞系統(tǒng),因此人們對(duì)事物的鑒賞、對(duì)行為的評(píng)判都或多或少帶有感情。但在本文中情感意義的表達(dá)不包括由判定和鑒別引起的情感意義的例子。情感意義可以說是作者表明對(duì)被評(píng)價(jià)物態(tài)度的最明顯的一種表達(dá)方式,在我們分析的學(xué)術(shù)書評(píng)中,情感意義的表達(dá)占總的態(tài)度意義表達(dá)的比例為8.33%。這一比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于態(tài)度意義以判定和鑒別形式表達(dá)出的頻率。這是因?yàn)闀u(píng)作者力求表明他的評(píng)價(jià)是基于事實(shí)的描述之上的公正的評(píng)價(jià)而非一種主觀的、個(gè)人的情感反應(yīng)。過多的情感意義就會(huì)不那么客觀和具有說服力,所以此類文章中表達(dá)自己情感意義的機(jī)會(huì)很少。
例7:The persistence of rhetoric that seems to separate economic and political issues from an understanding of identity,however,is regrettable.[負(fù)面]
例8:It is worth mentioning[正面]some of the criticisms leveled in the book under review against the cognitive semantics approach to metaphor.
例9:It fails[負(fù)面]to constitute an adequately elaborated theory,often resorts to ad hoc generalizations,and presupposes as given what it should set out to explain.
我們可以通過分析以上例子中書評(píng)作者使用的正面評(píng)價(jià)與負(fù)面評(píng)價(jià)的情況,看出他對(duì)所評(píng)之書所持的態(tài)度,是全盤肯定還全盤否定,或部分肯定還是部分否定。
本文研究發(fā)現(xiàn)英語學(xué)術(shù)書評(píng)中蘊(yùn)含了大量的評(píng)價(jià)資源,但表態(tài)度意義的評(píng)價(jià)資源各子系統(tǒng),即情感資源、鑒賞資源和判定資源存在顯著差異,分別占態(tài)度資源總比例的8.33%、41.67%、50%,并且各子系統(tǒng)內(nèi)的子系統(tǒng)的資源分布也各有差異,如在鑒賞資源中,評(píng)判書本內(nèi)容價(jià)值高達(dá)該系統(tǒng)資源總比例的46.30%。因此本文作者不得不推測(cè)書評(píng)作者通過大量地使用態(tài)度系統(tǒng)中鑒賞資源以及判定資源來實(shí)現(xiàn)其對(duì)學(xué)術(shù)著作書的客觀、公正評(píng)價(jià)。當(dāng)然本研究還應(yīng)進(jìn)一步統(tǒng)計(jì)實(shí)現(xiàn)學(xué)術(shù)書評(píng)中態(tài)度意義的主要語言形式,即統(tǒng)計(jì)表評(píng)價(jià)意義的態(tài)度資源主要由情態(tài)狀語、情感動(dòng)詞、名詞和形容詞還是其他詞匯來實(shí)現(xiàn)的。統(tǒng)計(jì)出它們出現(xiàn)的頻率以便闡述其不同分布的原因。
[1]Hyland,K.Disciplinary Discourse:Social Interaction in Academic Writing[M].London:Longman,2000.
[2]Ylva Lindhole Rommantschuk.Scholarly Book Reviewing in the Social Sciences and Humanities[M].London:Greenwood Press,1998.
[3] Swales,J.Aspects of Article Introductions[M].Language Studies Unit:Aston University,1981.
[4] Bhatia,V.K.Analyzing Genre:Language Use in Professional Settings[M].London:Longman,1993.
[5] Motta-Roth,D.Book Review and Disciplinary Discourse:Defining a Garner Paper presented at the TESOL 29th Annual Convention & Exposition[M].Long Beach,California.
[6] Myers,G.The Pragmatics of Politeness in Scientific Articles[J].Applied Linguistics,1989(10):1-35.
[7]Beebe,L.&T.Takahashi.Sociolinguistic variation in face-threatening speech acts[G]∥In M.Eisenstein(ed.).The Dynamic Interchange:Empirical Studies in Second Language Variation.New York:Plenum Press,1989:199-218.
[8] Herbert,R.K.Gender Differences in Compliment Behavior[J].Language in Society,1990(19):201-224.
[9]Johnson,D.M.Compliments and Politeness in Peer-review Texts[J].Applied Linguistics,1992(13):51-71.
[10]Swales,J.Genre Analysis[M].Cambridge:Cambridge University Press,1990.
[11]Thompson,G.&Ye,Y.Evaluation of the Reporting Verbs Used in Academic Paper[J].Applied Linguistics,1991,12(4):365-382.
[12]Hyland,K.Writing Without Conviction?Hedging in Science Research Articles[J].Applied Linguistics,1996,17(4):433-455.
[13]楊信彰.英語學(xué)術(shù)語篇中的評(píng)論附加語[J].外語與外語教學(xué),2006(10):11-13.
[14]唐青葉.書評(píng)的語類結(jié)構(gòu)及情態(tài)的力量動(dòng)態(tài)解釋[J].外語學(xué)刊,2004(1):51-55.
[15]吉曉霞.學(xué)術(shù)論文中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞[J].金陵科技學(xué)院學(xué)報(bào),2006(6):104-107.
[16]曾瑜薇,胡 芳.英語學(xué)術(shù)論文摘要中的模糊限制語[J].山東外語教學(xué),2005(2):40-42.
[17]唐麗萍.英語學(xué)術(shù)書評(píng)的評(píng)價(jià)策略——從對(duì)話視角的介入分析[J].外語學(xué)刊,2005(4):1-7.
[18]彭宣維.英漢語篇綜合對(duì)比[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[19]葛冬梅,楊瑞英.學(xué)術(shù)論文摘要的體裁分析[J].現(xiàn)代外語,2005,28(2):138-146.
[20]楊林秀.英漢學(xué)術(shù)著作前言的語類對(duì)比分析[J].甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2007(5):88-92.
[21]唐麗萍.學(xué)術(shù)書評(píng)語類結(jié)構(gòu)的評(píng)價(jià)分析[J].外國(guó)語,2004(3):35-43.
[22] Martin,J.R.and D.Rose.Working with discourse:meaning beyond the clause[M].London:Continuum,2003.
[23] Martin,J.R.Beyond exchange:Appraisal Systems in English[G]∥In Hunston,S.&G.Thompson(eds).E-valuation in Text:Authorial Stance and the Construction of Discourse.Oxford,UK,OUP,2000.
[24] White,P.R.R.Appraisal outline[EB/OL].http://www.Grammatics.com/appraisal Appraisal Outline/Framed/AppraisalOutline.htm,2001.
[25]李戰(zhàn)子.話語的人際意義研究[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[26]李戰(zhàn)子.評(píng)價(jià)理論:在話語分析中的應(yīng)用與問題[J].外語研究,2004(5):1-6.
Analysis of the Evaluation Strategies for English Academic Reviews from the Perspective of Attitude
PENG Han-ke
(College English Teaching Department,Hunan Institute of Science and Technology,Yueyang 414006,China)
This paper attempts to explore the evaluation strategies for English academic reviews through analysis of the structure of samples of linguistic reviews of famous journals from the perspective of attitude.Findings show that English academic reviews contain a large amount of attitudinal resources and the distributions of all subsystems of attitude are not well-proportioned.Therefore,it can be concluded that English academic book reviewers realize their intention of being objective by high occurrence of appreciation resources and judgment resources.
evaluation strategies;attitude system;English academic review
H030
A
1671-1181(2012)02-0045-05
2011-12-27
湖南理工學(xué)院2010科研課題(2010Y25)。
彭寒珂(1981-),女,湖南郴州人,碩士,講師,研究方向:功能語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)。
湖南工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2012年2期