国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

野天鵝(三)

2012-08-28 08:13原著安徒生編譯劉淑芬
中學生英語 2012年31期
關鍵詞:披甲蕁麻吸血鬼

原著:安徒生 編譯:劉淑芬

1.Alice waked and walked out the cave,bruised the nettles,which burned her like the fire,with her bare feet and spun the flax.To save her dear brothers,she was glad to tolerate the sufferings.艾麗莎醒來,她走出山洞,赤著腳踏碎每一根像火一樣刺人的蕁麻,編制從中取出的麻。為了救出親愛的哥哥,她樂意忍受這些苦痛。

2.At sunsets her brothers returned.They believed it must be the wicked queen when they found her dumb.But when they saw her hands they understood that she was suffering on their behalf.太陽下山后,哥哥們回來了。當他們發(fā)現(xiàn)她啞了的時候,起初他們認為是惡毒皇后的新妖術,看到她的手以后知道了她是在為他們受難。

3.The brothers felt worried.The youngest brother began to cry,and where his tears fell,her pain ceased.Alice tried to give them a smile.艾麗莎的哥哥們很擔憂。最小的哥哥開始哭泣,他的淚珠滴到的地方艾麗莎就不那么痛了。艾麗莎努力地朝哥哥們笑了笑。

4.She kept working through the night and would never rest till her brothers were released.One cloak was finished and she began the second one.她整夜的工作著,在哥哥們得救以前,她是不會休息的。一件披甲織完了,她馬上開始織第二件。

5.At this moment,there came the horn for the hunting.She put away the cloaks and hid herself in the cave.The hunters and dogs came in.The most handsome one was the king.這時山間響起了打獵的號角,她收拾好披甲和蕁麻躲進山洞。獵人們和獵狗進了山洞,其中最英俊的獵人就是這個國家的國王。

6.He walked up to Alice,“How did you come here,my dear?”Alice shook her head and hid her hands under the apron.not daring to speak one word.他向艾麗莎走來,問道:“親愛的,你怎樣到這地方來了呢?”艾麗莎搖搖頭,把她的手藏到圍裙下面,不敢說一句話。

7.The king wanted to take her away and let her live a happy life.Alice said no word.Then the king rode on the white horse with Alice.At sunset,a beautiful palace appeared in front of them.But tears were in her eyes.國王想要帶她離開這里,讓她過上幸福的生活。艾麗莎一言不發(fā)。于是國王帶著她騎上白馬。當太陽下山的時候,他們面前出現(xiàn)了一座美麗的宮殿。但是她滿眼淚水。

8.The girls in the palace dressed Alice,put some pearls in her hair and put gloves on her blistered hands.The king chose her to be his wife,although the archbishop said the beautiful girl from the forest was a witch.宮女們給她穿上宮廷的衣服,在她的發(fā)里插上一些珍珠,在她起了泡的手上戴上精致的手套。國王把她選為自己的新娘,雖然大主教說這位美麗的林中姑娘是一個巫婆。

9.The king didn’t believe it.He ordered his men to play the music and order palace ladies to dance around Alice.Alice was led to a magnificent hall,but there was no smile on her face and no color in her eyes.國王不理這些傳言。他讓人奏起音樂,讓宮女們在她的周圍跳起舞來。艾麗莎被領到一個華麗的大廳,可是她嘴角沒有一絲笑容,眼里沒有一點光彩。

10.The king pushed a room open.It was the same to the cave she lived,a bundle of nettles on the floor,a cloak she made on the ceiling.國王推開一間臥室的門。房間和她住過的那個洞子完全一樣。一捆蕁麻在地上,天花板下面懸著她已經(jīng)織好了的那件披甲。

11.Alice smiles at the things.She thought of saving her brothers,so she kissed the king.He hugged her and ordered the bell rung in the church,declaring their wedding.艾麗莎看到這些東西的時候笑了。她想要解救她的哥哥們,于是吻了一下國王的手。他擁著她,同時命令所有的教堂敲起鐘,宣布他們的婚禮。

12.The bishop put the crown on her head with contempt.The small crown touched her forehead and made her painful.However,there was a bigger sorrow in her heart—she worried about her brothers.大主教不屑地給她戴上王冠。這個窄小的王冠緊緊地箍住她的額頭。不過她的心上還有一個更重的箍子——她擔心她的哥哥們。

13.How she hoped to share her sadness with him.But she had to save her brothers she came to the room to weave the cloaks quietly at night.When she began the seventh one,she used up the nettles.她多么希望能夠把自己的痛苦告訴他啊!然而她得救她的哥哥們。夜里她偷偷地到那個小屋子里一件一件地織著披甲。不過當她織到第七件的時候,她的麻用完了。

14.In the darkness,she walked through the treelined lane and absent street to the cemetery.She saw a group of vampires.She prayed and picked up the stinging nettles.When she came back to the palace,the bishop saw her.夜里,她走過林蔭道,穿過無人的街路,一直到教堂的墓地里去。她看到一群吸血鬼,她祈禱著,采集著那些刺手的蕁麻。當她回到宮的時候,大主教看到了她。

15.The bishop told the king about what he saw and what he doubted.The king pretended to be asleep at night and he followed her and found her disappearing in the room.大主教把他看到的和他疑慮的事情告訴了國王。夜里,國王假裝睡著了,然后跟蹤她,發(fā)現(xiàn)她到那個小房間去了。

16.Time went by day after day.She almost finished her task with one to weave.However,she had no nettle left.She had to go to the cemetery for the last time.The king and bishop followed her.There they saw many vampires.一天天過去了,她的工作差不多完成了,只剩下最后一件披甲了。她得再去一次墓地。艾麗莎去了,但是國王和大主教卻跟在她后面。他們也看到了許多吸血鬼。

17.The bishop told the king Alice must be one of the vampires.Then the officials asked the king to sentence the queen to death.The king left her in the cavelike room,she continued her cloaks.大主教告訴國王,艾麗莎肯定是這些吸血鬼中的一員。于是大臣們一致要處死王后。國王把她丟在那個像山洞的房間里,艾麗莎繼續(xù)編織她的披風。

18.The next day,when the king declared to sentence Alice to death,11 swans flew and stopped on the carriage.They surrounded her and wove their wings.She threw the cloaks to the swans and soon the swan changed into the princes.第二天,國王宣布處死艾麗莎的時候,11只白天鵝飛來了,落到車上,圍著她,拍著寬大的翅膀。她急忙把這11件衣服拋向天鵝,11個王子出現(xiàn)了。

19.The eldest brother told the people what happened to them.The bells in the church rang and the king announced it was the wedding ceremony.From then on,the king and his queen and 11 brothers led a happy life together.大哥講述了他們所經(jīng)歷的一切。教堂的鐘自動地響起來了,國王宣布正式的婚禮儀式開始。從此以后,國王和她的王后及兄長過著幸福的生活。

猜你喜歡
披甲蕁麻吸血鬼
小蕁麻
我和吸血鬼的三次戰(zhàn)斗
可怕的“小白蛇”
穿裘披甲
披盔戴甲,面對強敵敢于噴血
狹葉蕁麻總黃酮純化工藝優(yōu)化
邪惡的吸血鬼
披甲樹螽
殺死一只吸血鬼
吸血鬼
五华县| 平昌县| 洛浦县| 梅河口市| 岑巩县| 中牟县| 西和县| 山西省| 庆元县| 辰溪县| 大新县| 武冈市| 双柏县| 边坝县| 千阳县| 会东县| 华容县| 北安市| 斗六市| 安乡县| 清流县| 肃北| 衡阳市| 盱眙县| 马关县| 杭锦后旗| 沙田区| 民权县| 西乌| 辉南县| 金沙县| 房产| 微山县| 兴文县| 离岛区| 大宁县| 枝江市| 赤壁市| 运城市| 页游| 贡嘎县|