国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《FIDIC合同條件》課程雙語教學模式與實踐研究①

2012-08-15 00:47:59
華北科技學院學報 2012年3期
關鍵詞:雙語條件工程

白 越 關 宇

(華北科技學院建筑工程學院,北京 東燕郊 101601)

《FIDIC合同條件》課程雙語教學模式與實踐研究①

白 越②關 宇

(華北科技學院建筑工程學院,北京 東燕郊 101601)

FIDIC合同條件是國際工程承包的標準合同文件范本之一,在世界各個國家的土木工程建設中應用非常廣泛。隨著世界經(jīng)濟一體化的趨勢和中國的加入WTO,我國對精通外語的工程管理專業(yè)人才的需求在不斷增加。本文首先從日益頻繁的國際工程交流競爭的實際形勢出發(fā)論述了在工程管理專業(yè)教學中開展FIDIC施工合同條件雙語教學的必要性,剖析了目前開展FIDIC雙語教學的重點、難點和常見的問題,并針對教學培養(yǎng)大綱的要求,結合教學實踐探討該課在教學中行之有效的講授方法和改進建議,旨在培養(yǎng)具有綜合涉外競爭力和符合國際工程市場需求的工程管理專業(yè)人才。

雙語教學;FIDIC合同條件;工程管理

1 FIDIC與雙語教學簡介

1.1 FIDIC

FIDIC是國際咨詢工程師聯(lián)合會(Fédération lnternationale Des lngénieurs Conseils)的法文縮寫。FIDIC的本義是指國際咨詢工程師聯(lián)合會這一獨立的國際組織。習慣上有時也指FIDIC條款或FIDIC方法。

FIDIC是國際上最有權威的被世界銀行認可的咨詢工程師組織,目前有50多個成員國,分屬于四個地區(qū)性組織,即ASPAC—亞洲及太平洋地區(qū)成員協(xié)會,CEDIC—歐共體成員協(xié)會,CAMA—非洲成員協(xié)會集團,RINORD—北歐成員協(xié)會集團。FIDIC總部設在瑞士洛桑、主要職能機構有:執(zhí)行委員會(TEC)、土木工程合同委員會(CECC)、雇主與咨詢工程師關系委員會(CCRC)、職業(yè)責任委員會(PLC)和秘書處。

國際咨詢工程師聯(lián)合會(FIDIC)所編制的FIDIC合同條件廣泛應用于世行、亞行、非行等國際金融組織的貸款項目以及世界各國的國際工程。國際咨詢工程師聯(lián)合會(FIDIC)作為國際上權威性的咨詢工程師機構,多年來編寫了不少合同條件等文件。隨著國際工程承包實踐和相關管理學科的發(fā)展,F(xiàn)IDIC每隔10年左右便對其編制的合同條件做一次修訂。1999年FIDIC正式出版了四本新的合同條件,可以用于由雇主(或由其委托的設計工程師)提供設計,在工程實施過程中由工程師為雇主管理項目,以單價合同為計價基礎的施工合同,其適用范圍不僅包括土木工程,而且擴大到了房建、電力、機械等各類工程的施工。FIDIC《施工合同條件》(紅皮書)在工程的費用、進度、質量、當事人的權利義務方面進行了規(guī)范和明確,詳細的規(guī)定了在合同履行過程中遇到諸多問題時,合同雙方的權利、義務以及工程師處理問題的職責和權限。FIDIC《施工合同條件》的產(chǎn)生,適應了國際工程建設的飛速發(fā)展。FIDIC合同的最大特點是:程序公開、機會均等,這是它的合理性,對任何人都不持偏見。這種開放公平及高透明度的工作原則亦符合世界貿(mào)易組織政論采購協(xié)議的原則,所以FIDIC合同才在國際工程中得到了廣泛的應用。

作為我國普通高等院校工程管理專業(yè)的本科教學培養(yǎng),了解和掌握FIDIC合同條件的主要內(nèi)容,適應我國加入WTO后對人才培養(yǎng)的長遠需要,逐步使國內(nèi)技術專業(yè)課的內(nèi)容和深度與國際接軌,迅速提高國家高等教育培養(yǎng)畢業(yè)生專業(yè)上的涉外能力,特別是工程管理專業(yè)畢業(yè)生能迅速適應國際工程市場的需求與變化,更好地服務于涉外工程,提高我國本科工程管理專業(yè)學生在國際工程市場的競爭力,顯得格外重要。

1.2 雙語教學

雙語教學是指在專業(yè)學科的課程的教學中,采用國外原版教材(通常是英文原版),而采用中(漢)、外(英)兩種語言交叉進行,作業(yè)、考試均采用外文(英)的一種教學方法。

雙語教學的主要目的在于,落實2001年教育部頒發(fā)的?關于加強高等本科教育工作提高教學質量的若干意見?,為適應我國加入WTO后對人才的長遠需要,逐步使國內(nèi)技術專業(yè)課的內(nèi)容和深度與國際接軌,也是迅速提高國家高等教育培養(yǎng)畢業(yè)生專業(yè)上的涉外能力,加強同國際間直接交流的重要舉措[1]。

我國普通本科高等院校,根據(jù)其師資和學生的外語水平與專業(yè)知識的實際情況,雙語教學的模式可大致分三種。(1)全外型。即所開設的雙語教學課程,采用外文教材,直接用外文講授。此類模式要求師資和學生的基礎有較高的水準,在教師的口語和學生的聽力之間沒有任何障礙;(2)混合型。這種雙語教學模式,采用外文教材,教師采用外文與母語(漢語)交錯進行進授。適應于師資與學生完全用外語交流存在一定屏頸、但又具備部分切入點的情況;(3)半外型。這種模式屬于雙語教學模式的一種較初級形式,即采用外文教材,用漢語講授[2]。我根據(jù)實際教學體會和所授課的學生外語能力水平發(fā)現(xiàn),在基礎英語教學之后,再從技術基礎課和專業(yè)課中有選擇地進行以第三種或第二種模式為主的雙語教學較為合適。如果有口語能力較強的師資,采用第二種模式;如果不具備師資能力,暫可采用第三種模式,但任課教師須具備較強的英語翻譯水平,最好有國外留學的經(jīng)歷。

2 FIDIC合同條件雙語授課的重要性

FIDIC合同條件是國際工程承包的標準合同文件范本之一,在世界各個國家的土木工程建設中應用非常廣泛。我國施工企業(yè)參與國外大中型工程的建設活動日益加強,而且國外的項目管理公司和施工集團等也進軍中國龐大的建筑市場參與到我國大中型工程建設的各個環(huán)節(jié)中。對于一名合格的工程管理專業(yè)畢業(yè)生來說,要想適應目前工程界國際交流頻繁、競爭已趨向全球化的形勢,具備一定的外語交流能力并且熟悉國際通用的土木工程施工合同規(guī)則是基本必須的專業(yè)能力。對于工程管理專業(yè)來說,要培養(yǎng)出能適應新形勢的工程技術和管理人才也是我們教學安排與改進的目標之一。而FIDIC施工合同條件教學也正是培養(yǎng)學生了解和掌握必要的國際合同規(guī)則一個重要教學環(huán)節(jié)。目前大部分高校工程管理專業(yè)開設了國際工程承包這門專業(yè)課,其中FIDIC施工合同條件教學是該門課的主要教學內(nèi)容。由于FIDIC施工合同條件中文譯本大多由國內(nèi)學者翻譯而成,有些合同條款的翻譯不盡人意。如果學生只接觸中文譯本,不但不能很好地掌握一些重要的FIDIC條款中的英語專業(yè)詞匯,對于學生的實戰(zhàn)外語能力提高不大,而且對合同條件中的關鍵點得不到較深的理解和心得,難免在今后的實際工作中帶來不必要的失誤或偏差。因此FIDIC施工合同條件采用雙語教學有必要并且有較強的實用性。

工程管理專業(yè)畢業(yè)生,今后不僅要面對廣大的國內(nèi)工程市場,而且要適應國際工程的需要,對工程管理專業(yè)高年級學生開展雙語教學,特別是了解國際通用的工程合同條款是非常必要和及時的。工程管理專業(yè)高年級的本科生的基礎英語水平有了明顯的提高,雙語教學成績也得到大多數(shù)學生相當?shù)目隙?。實行雙語教學是中國大學邁向國際化的必然趨勢,不僅提高了學生專業(yè)英語水平,而且有助于學生拓寬視野,了解國際通用規(guī)則,增強了學生就業(yè)競爭力和適應力。

3 FIDIC合同條件教學實踐

3.1 教材的選擇

適合工程管理專業(yè)的FIDIC合同文本是“施工合同條件。這類讀本有國際咨詢工程師聯(lián)合會出版的原文教材和中國工程咨詢協(xié)會編譯出版的FIDIC施工合同條件中英文對照本(新紅皮書)。但后者價格偏高,一是學生難以承受;二是學生在學習中依賴翻譯的現(xiàn)象較嚴重,不利于雙語課的教學和學生從實際出發(fā)真正掌握FIDIC合同文本的關鍵條款。在該門課的教學中,根據(jù)培養(yǎng)大綱的要求和雙語教學的標準需要,選擇FIDIC原文版的“施工合同條件”作為授課教材,是較好的決策。除此而外,該課程還應有下列參考書目:

①FIDIC施工合同條件中英文對照本(新紅皮書)

②“國際工程承包管理”,李惠強(上海復旦大學出版社)

③國際工程承包(高等學校工程管理專業(yè)規(guī)劃教材)呂文學

④通過電子圖書數(shù)據(jù)庫就能方便地查閱到相關資料。

3.2 教學重點與難點

3.2.1 教學重點

1)掌握、了解FIDIC合同條件主要條款的內(nèi)容與英文的表述方式;

2)學習和區(qū)分FIDIC施工合同條件與中國現(xiàn)行的建筑工程施工承包合同標準文本的同異;

3)全面掌握施工合同條件(用于由雇主設計的建筑和工程)中的“通用條件”條款;

4)準確翻譯和理解各項條款關鍵詞匯與長句;

5)了解FIDIC中的施工合同條件在我國應用的狀況。

3.2.2 教學難點

1)學生的英語水平參差不齊

雙語課教學涉及大量的英文技術詞匯和一定的課堂聽力和口語需求。而在實際教學中,學生的英語基礎和水準相差較大。如一個大三的班級,約有5-8%的學生能通過國家英語六級考試;40%左右通過國家英語四級考試;其余的學生甚至尚未通過學校規(guī)定的三級考試??上攵?,在教學中,對于任課教師而言,進度與難度的掌握存在較大的挑戰(zhàn):既要完成教學任務、達到預期教學效果,又要照顧到英語基礎較差學生的實際情況和接受能力,使其最終掌握教學大綱要求的基本水準。

2)如何講解FIDIC合同條件在我國境內(nèi)外應用的必要性與先進性

FIDIC合同條件,作為國際工程廣為普遍接受的雇主與承包商約束文檔,具有較長歷史和應用的優(yōu)越性。但是,由于我國改革開放歷時不夠久遠(2001年加入WTO),同國際工程在現(xiàn)代化、一體化等管理方面的接軌相應存在諸多問題,所以,在教學中的FIDIC條款講解與國內(nèi)周邊工程承包方式、體制等加以逐一說明,就會占據(jù)較多的學時,從而影響教學進程。如我國目前實行的工程監(jiān)理制與FIDIC合同條件中的工程師的職責、權限等均存在較多的相同之處,但是就其本質上又有明顯區(qū)別。又如,F(xiàn)IDIC合同條件中的索賠條款對于雇主與承包商的權利是公平的。我國目前實施的建筑工程承包合同中,索賠的條款對甲乙雙方也是平等的。但是,在目前國內(nèi)工程實際案例中很難找到較為公平的裁定。這說明實施FIDIC合同條件的必要性。

3.3 教學的難點和重點

3.3.1 對師資的要求

雙語教學對授課教師提出了較高的要求,那么對于授課教師來說,在平時的教學與科研中要注重強化提高自己的專業(yè)外語水平,如多讀一些相關的外文論文,平時也注意多加強外語聽力、口語等方面的練習,也可以積極參加學校為教師提供的一些諸如出國外語培訓、雙語教學培訓等機會以便和同行們多交流并得到提高。對于高校來說,采取積極措施為教師隊伍創(chuàng)造培訓機會也是相當有建設性意義的。

雙語教學教師的培養(yǎng)途徑有:去國外進修,由單位外派,有針對性地選擇國外的院校和專業(yè),進行短期強化學習訓練;請外教專門輔導:在校內(nèi)辦班。抽調(diào)有基本條件的專業(yè)課教師參加學習,主要是強化教師的口語能力,朗讀水平;搞觀摩教學,將成功的教學模式和經(jīng)驗強制推廣,使教師在規(guī)定的模式中進行雙語教學實踐,起到事半功倍的效果。此外,為保證雙語教師不會出現(xiàn)斷層,我們還要定期選派青年教師短期進修與提高,并落實激勵措施,以形成雙語教師的第二梯隊[2]。

3.3.2 學生對雙語課的適應能力

普通高等院校的在校大學生,入學后就開始基礎英語的強化教學,許多高校實行了基礎英語分級制教學的模式。入學第一學期,學校就根據(jù)學生分級考試的成績進行了分級分班的教學,旨在有針對性地對教學對象采取與其基礎和水平相對應的教學模式,包括進度、深度和強度。其結果是任課教師有資源優(yōu)化,將能力較強、水平較高的教師配置在高層次的班級;學生也在教學中獲得了事半功倍的效果,提高了四、六級的通過率。但是回到專業(yè)課的雙語教學中,沒有外語分級制度,導致了選修雙語課的學生外語基礎參差不齊,教學中較難掌握好進度與深度。教學模式對通過四、六級的同學覺得合適時,對另一部分學生認為就較難。無論是課堂和期末的考試出題,均存在此類問題。如有條件的高校,在進行雙語課選修時,對學生進行外語水平的篩選,不適合學習雙語課的就該選其它課程,這樣會提高雙語課的教學效果。

3.4 教學過程與效果

3.4.1 課堂教學與案例講解

為了提高學生英語的讀說聽能力,可以采取課上問答、對話等交互方式,鼓勵學生大膽地用英語發(fā)言,鍛煉學生英語表達等能力,強化學生的參與并活躍課堂氣氛。課堂上可以要求學生練習朗讀FIDIC各英文條款并試著自己翻譯成中文。學生開始時也感覺有些困難,尤其有部分英語基礎較差的同學,但經(jīng)過一段時間的訓練,基本上對各英文合同條款達到了觸類旁通的程度,有些學生也表現(xiàn)出相當不錯的專業(yè)外語文獻的理解能力。由于一個教學班各同學的英語基礎差異較大,應該照顧大部分成績中等或較差水平的同學,在教學進度、課堂發(fā)言、討論等方面多給他們創(chuàng)造學習機會,使絕大部分同學在專業(yè)外語方面和對FIDIC的施工合同條件的掌握上,都能達到教學大綱預期的基本要求。

案例講解

對于FIDIC施工合同條件的教學還應注意配合案例教學。單純地講解FIDIC條款不能使學生更直觀、深刻地理解條款,如果能配合合同條款內(nèi)容再講解相關地工程實際案例,則能活躍學生思維,培養(yǎng)學生應用條款解決實際問題的能力。案例教學一直在管理類專業(yè)課程中起到相當重要的作用,工程管理專業(yè)也尤其重視培養(yǎng)學生解決實際問題的能力。在國外采用案例教學(如seminar等形式)的方式十分普遍,課堂氣氛較輕松活躍,在培養(yǎng)學生創(chuàng)新能力、創(chuàng)造意識方面取得很好的效果。在FIDIC雙語教學過程中,授課教師也可適當搜集一些國際工程承包活動中較為典型的實際案例(包括全英文或中文案例)與學生探討,可以將學生劃分成幾個討論小組,組織啟發(fā)學生如何解決案例中遇到的各類實際問題,這要比空講理論條款更實在一些。但國內(nèi)學生已經(jīng)適應了中國教育體制多年來“滿堂灌”的較為死板的教學方式。中國學生在課堂上的表現(xiàn)相對于西方學生更靦腆一些,授課老師意識到這一點后應努力營造比較輕松活躍的課堂氣氛,多鼓勵學生積極發(fā)言,多給予學生一些表揚和肯定。案例討論不在乎得到一個所謂正確權威的答案,重要的在于培養(yǎng)學生積極思考、解決實際問題的能力[1]。

3.4.2 考核形式多樣化

學生的成績考核由平時成績與期末成績相結合給出。平時成績占到30%,期末考試占70%。平時成績又由出勤、作業(yè)和翻譯(在教學中選一些按FIDIC合同條件編寫的英文投標書)練習組成;期末考試形式多樣化,有單詞翻譯、專業(yè)詞匯互譯、填空、問題回答、長句翻譯等組成,旨在訓練和了解學生的綜合性掌握該課的情況。

3.4.3 教學效果

經(jīng)過四屆本科生教學實踐,使學生對FIDIC合同條件的基本內(nèi)容和主要條款有了較好的掌握,同時在豐富了知識面的前提下,提高了專業(yè)英語特別是國際工程管理方面的水平。具體體現(xiàn)在詞匯、聽力、口語交流能力等方面的普遍提升。部分學生畢業(yè)后已走向國際工程管理的就業(yè)崗位,有些在外企,有些在中國公司的涉外工程項目中任職發(fā)揮應有的作用,并在其工作中使所學知識充分得到應用和補充。部分學生在考研面試和課題研究中也受益于該課程的雙語教學模式實施。

4 結語

隨著中國與世界的接軌,隨著世界一體化的進程,迫切需要大量精通兩種以上語言的人才,作為一種培養(yǎng)國際化人才的有效手段,雙語教學勢在必行:例如用英語教學能使我們更好地檢索、利用最新、最先進的科技文獻。因為從20世紀中后期以后高水平科技文獻絕大多數(shù)都是英文的,發(fā)表論文和專著、國際會議一般使用的也是英文。用英語掌握科學與技術能使中國學生更為自信地走向世界,更為有效地了解世界和參與國際交流,從而使中國在全球化過程中輕松地引進來和走出去[5]。

工程管理專業(yè)的本科高等教育,應立足工程項目的用人市場需求面向全球經(jīng)濟發(fā)展和一體化的趨勢,通過雙語教學的模式,以FIDIC合同條件作為突破口,使畢業(yè)生盡快掌握較全面的國際工程管理知識與技術,從更深的層次和更廣的知識結構,來適應國內(nèi)外工程項目對高級管理人才的需要。為我國普通高等教育培養(yǎng)合格的外向型工程管理畢業(yè)生做出應有的貢獻。

[1] 張靜.《工程管理專業(yè)FIDIC施工合同條件雙語教學實踐與探討》,中國論文下載中心[08-12]

[2] 白越.土木工程專業(yè)雙語教學實踐與探究[J].華北科技學院學報,2007,(03):113-114

[3] 李秋萍,等.教學為主地方性高校雙語教學的定位及應注意的問題[J].黑龍江高教研究,2004,(4):94-96

[4] 唐秋萍.關于雙語教學的思考,對雙語教學的看法[J].北京:中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志,2004,14(4):160

[5] 曹霞.試論高校實施雙語教學的挑戰(zhàn)與對策[J]. 中國高教研究,2002(09):94-95

[6] 蘇秦.雙語教學實施效果的調(diào)查與分析[J].中國大學教育,2002,(10)

Research on Teaching Mode in Bilingual and Execution for Course of《FIDIC Contract Condition》

BAI Yue

(North China Institute of Science& Technology Architecture Engineering College,Yanjiao Beijing-East101601)

FDIC Contract Condition is one of the standard document for international engineering,which is widely applied to civil engineering construction in every country around the world.There are the incremental needs for engineering management talents who well master foreign languages in China,with its entering into the WTO and the trend on World economic integration.The necessity for implementing the teaching FIDIC Contract Condition in bilingual style has been discussed in the paper,according to the intense competition situation on international engineering.By analyzing the emphasis,difficulties and common problems in the course,with some suggestions on effective ways to teach FIDIC Contract Condition and improvement on lecturing,author’s intends to train the students who are majoring in engineering management so that they can meet the requirement for international engineering market,relying on the culture outline criterion.

Bilingual Teaching;FIDIC Contract Condition;Engineering Management

G642.0

A

1672-7169(2012)03-0110-04

2012-04-06?;痦椖?華北科技學院高教研究2010指導類課題資金。

白越(1956-),男,遼寧錦州人,碩士,華北科技學院建筑工程學院教授,研究方向:工程施工技術與雙語教學、工程管理方面的教學和研究。

猜你喜歡
雙語條件工程
排除多余的條件
選擇合適的條件
為什么夏天的雨最多
子午工程
太空探索(2016年6期)2016-07-10 12:09:06
工程
工程
快樂雙語
新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
快樂雙語
新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
快樂雙語
新晨(2013年10期)2014-09-29 02:50:54
工程
益阳市| 喀什市| 镇平县| 梁河县| 开封市| 广宁县| 汝南县| 饶阳县| 富锦市| 栾川县| 来凤县| 林芝县| 德惠市| 寿光市| 历史| 鄂托克旗| 临安市| 鄂州市| 周至县| 银川市| 迁安市| 苏尼特左旗| 湄潭县| 汨罗市| 嵊州市| 金塔县| 合山市| 滨州市| 浏阳市| 介休市| 贞丰县| 乌兰浩特市| 南和县| 新邵县| 巴彦县| 金昌市| 三河市| 龙海市| 枞阳县| 台州市| 祁门县|