国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語(yǔ)名詞短語(yǔ)多項(xiàng)修飾語(yǔ)語(yǔ)序的認(rèn)知識(shí)解

2012-08-15 00:45:22林璐
關(guān)鍵詞:修飾語(yǔ)中心詞語(yǔ)序

林璐

(大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)學(xué)院,遼寧大連,116044)

一、英語(yǔ)名詞短語(yǔ)多項(xiàng)修飾語(yǔ)語(yǔ)序研究簡(jiǎn)介

英語(yǔ)名詞短語(yǔ)中多項(xiàng)前置修飾語(yǔ)可以同時(shí)出現(xiàn),如何準(zhǔn)確排序成為學(xué)者們研究的重點(diǎn)。專家們根據(jù)前置修飾語(yǔ)的語(yǔ)義類型進(jìn)行劃分研究[1-3],然而當(dāng)一個(gè)修飾語(yǔ)出現(xiàn)在不同位置,其表示不同的語(yǔ)義類型和功能的原因表述不詳(毛薇2004)。還有一些專家對(duì)前置修飾語(yǔ)與中心詞的關(guān)系及其功能進(jìn)行了長(zhǎng)期的深入探索,如 Bache(1997)、Halliday(2000)、陸丙甫(1998,2005)、王莉(2010),但他們只注重對(duì)修飾語(yǔ)語(yǔ)義類型的描述,忽視了修飾語(yǔ)與中心詞之間的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)關(guān)系。Ungerer&Schmid采用距離象似性原則(distance principle)分析大量實(shí)例得出結(jié)論,修飾語(yǔ)與中心詞之間的距離象似于他們所表達(dá)的概念距離[4]。他們的總結(jié)值得參考,但是對(duì)修飾語(yǔ)所表達(dá)的概念如何定義和理解,未給出合理界定和闡釋。Langacker認(rèn)知語(yǔ)法中的認(rèn)知域倡導(dǎo)通過(guò)探究思維概念的組織結(jié)構(gòu)來(lái)研究語(yǔ)言結(jié)構(gòu),將認(rèn)知概念語(yǔ)義描寫(xiě)補(bǔ)充到名詞修飾語(yǔ)語(yǔ)序的句法結(jié)構(gòu)研究上,結(jié)合人的基本感知理解修飾語(yǔ)與中心詞之間的距離反映他們所表達(dá)的概念之間的距離,對(duì)修飾語(yǔ)及中心詞之間的距離進(jìn)行形式和語(yǔ)義概念化的雙向分析,更能夠全面深入地挖掘名詞短語(yǔ)前置修飾語(yǔ)排序的深層動(dòng)因,從而說(shuō)明語(yǔ)言形式與人類的認(rèn)知模式有密切關(guān)系[5]。

二、認(rèn)知域研究及對(duì)英語(yǔ)名前修飾語(yǔ)語(yǔ)序的語(yǔ)義解釋

(一)Langacker的認(rèn)知域研究

認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,詞義并非本身所固有,它植根于人類與客觀世界互動(dòng)的結(jié)果。意義不僅體現(xiàn)在對(duì)客觀現(xiàn)實(shí)的描述,更體現(xiàn)人體驗(yàn)、識(shí)解意義的認(rèn)知路徑(李冀宏 2008:44),人們感知的現(xiàn)實(shí)與語(yǔ)言符號(hào)之間的基本關(guān)系通常被反映在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上。所以語(yǔ)言分析的焦點(diǎn)是關(guān)注概念化的形成過(guò)程中賦予的心智體驗(yàn)。

認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)使用認(rèn)知域(cognitive domain)這一術(shù)語(yǔ),嘗試從人們認(rèn)識(shí)和體驗(yàn)世界的角度出發(fā)對(duì)詞語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)義的描寫(xiě)。Langacker將認(rèn)知域定義為“與描繪語(yǔ)義結(jié)構(gòu)特征相關(guān)的一個(gè)連續(xù)性的概念結(jié)構(gòu)”,是描寫(xiě)某一語(yǔ)義結(jié)構(gòu)時(shí)所涉及的概念域,它可以是一個(gè)簡(jiǎn)單的知覺(jué)或概念,也可以是一個(gè)復(fù)雜的知識(shí)系統(tǒng)[5]。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)強(qiáng)調(diào)認(rèn)知域是最基本的心理構(gòu)造,詞義是認(rèn)知域的產(chǎn)物。任何概念或知識(shí)系統(tǒng)都可以是一個(gè)認(rèn)知域,如空間、時(shí)間、社會(huì)關(guān)系等域。認(rèn)知域有層次、復(fù)雜程度之分,有基本認(rèn)知域和非基本認(rèn)知域之分?;菊J(rèn)知域是原始表征域(representational field),是人類的基本經(jīng)驗(yàn),是人認(rèn)識(shí)世界不可或缺的工具,先于語(yǔ)言產(chǎn)生,無(wú)法再被簡(jiǎn)化(irreducible)。Langacker認(rèn)為目前至少存在時(shí)間域、空間域、顏色域等基本域,它們處在概念層次系統(tǒng)的最底層,其他概念的形成是以不同方式對(duì)基本域的利用,無(wú)論是直接的,還是間接的[5]。

一個(gè)概念的建立可能需要一個(gè)認(rèn)知域,也可能要靠幾個(gè)認(rèn)知域的綜合作用,而且各種概念構(gòu)成一個(gè)層級(jí)結(jié)構(gòu),是一組相互聯(lián)系的實(shí)體。當(dāng)這些認(rèn)知事件組成的實(shí)體概念被協(xié)調(diào)成更高層次事件的組成部分時(shí),這些實(shí)體便是相互聯(lián)系的[5]。例如“桌子”要靠形狀、顏色、材料等認(rèn)知域來(lái)構(gòu)建,更高層次概念就用家具這一范疇了。在英語(yǔ)名詞短語(yǔ)前置修飾語(yǔ)中,我們對(duì)中心詞的實(shí)體概念是通過(guò)每項(xiàng)修飾語(yǔ)所屬的認(rèn)知域中具體概念組合而成,使得中心詞在該層次上和其他認(rèn)知域有了互相聯(lián)系,各個(gè)轄域覆蓋領(lǐng)域決定了我們認(rèn)識(shí)中心事物的準(zhǔn)確性。如果修飾語(yǔ)語(yǔ)義內(nèi)容由其所處的認(rèn)知域體構(gòu)建,他們同中心詞的距離當(dāng)然可以由語(yǔ)義在思維過(guò)程中體現(xiàn)人類認(rèn)知體驗(yàn)事物的概念結(jié)構(gòu)緊密度來(lái)判斷。

(二)認(rèn)知域?qū)γ~短語(yǔ)中限定詞排序的語(yǔ)義解釋

名詞短語(yǔ)前置修飾語(yǔ)成分中的限定詞包括指別詞和數(shù)詞(Hawkins,1983:120),用于使名詞短語(yǔ)成為特指、定指。相對(duì)于其它修飾語(yǔ),限定詞享有前置的優(yōu)先權(quán),因?yàn)樗麄冎挥米鞔_立語(yǔ)言發(fā)生背景的臨時(shí)指別標(biāo)志,有較高的可別度[6]。多數(shù)專家認(rèn)為限定詞在短語(yǔ)中語(yǔ)義相對(duì)穩(wěn)定,語(yǔ)序相對(duì)固定,但我們發(fā)現(xiàn)同屬數(shù)量的限定詞在名詞短語(yǔ)中的位置也不固定,和人的自身體驗(yàn)認(rèn)知模式戚戚相關(guān)。例如:

(1)a.all the big rooms

*b.the all big rooms

(2)a.the ten beautiful girls

*b.ten the beautiful girls

例(1)中的數(shù)詞“all”被置于定冠詞”the”前面,而例(2)中的數(shù)詞”ten”被置于定冠詞”the”的后面。從修飾語(yǔ)與其中心語(yǔ)之間的距離象似于他們所表達(dá)的概念距離這個(gè)角度出發(fā)[4],可以發(fā)現(xiàn),盡管“all”和“the”同屬于限定詞,但其所表達(dá)的概念與中心詞有概念距離上的差別。“all”屬于認(rèn)知中的范圍域,主要指明中心詞的整體范疇這一概念。既是整體,無(wú)所謂指向性,所以“all”在概念上和中心詞的關(guān)系并不密切。定冠詞“the”,是對(duì)認(rèn)定范疇的特指,應(yīng)屬指向域,比范圍域“all”具體明確得多,這種概念上的突顯需要語(yǔ)言形式上占據(jù)有利的位置使其得到高效的傳達(dá),因此在名詞短語(yǔ)中,人們習(xí)慣于用例(1a),而非例(1b),主要是也有人們對(duì)不同認(rèn)知域的概念表達(dá)存在不同需要的原因。

不同于例(1),例(2)中的“ten”精確到了具體數(shù)量,思維意象上也由整體轉(zhuǎn)向部分,人們的側(cè)重點(diǎn)是具體數(shù)量,可稱之為數(shù)量域。用數(shù)量詞“ten”來(lái)描述時(shí),首先要有“the”這一指向域來(lái)明確所指的方向,才能更加準(zhǔn)確地判定部分所代表的數(shù)量多少。語(yǔ)義上理解,“ten”和中心名詞的關(guān)系更近,故而靠近中心詞。表現(xiàn)在語(yǔ)言形式上,即“the ten beautiful girls”??梢哉f(shuō),“ten”和“all”在概念上分屬不同的認(rèn)知域,不同的語(yǔ)義轄域,因此名詞短語(yǔ)中識(shí)解的語(yǔ)序也不盡相同。

Taylor指出,核心的屬性類別涉及概念的本質(zhì),而識(shí)別過(guò)程(identification procedure)中的屬性只是附屬于中心概念的[7]。這些限定詞轄域的所指域、所屬域和數(shù)量域的建立語(yǔ)義上只反映語(yǔ)境確立時(shí)的臨時(shí)指別標(biāo)記,具有較明顯的臨時(shí)性、附屬性,相對(duì)于空間域、顏色域、程度域等,概念上遠(yuǎn)離中心詞,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上也離中心詞較遠(yuǎn)。

(三)認(rèn)知域?qū)γ~短語(yǔ)多項(xiàng)前置修飾語(yǔ)語(yǔ)序的語(yǔ)義解釋

名詞短語(yǔ)的前置修飾語(yǔ)還包括形容詞修飾語(yǔ),主要描繪中心詞的屬性意義。當(dāng)多個(gè)詞同時(shí)修飾中心詞時(shí),語(yǔ)序看似不固定,實(shí)有規(guī)律可循,專家已經(jīng)總結(jié)了諸多規(guī)律。陸丙甫(1988)認(rèn)為,定語(yǔ)應(yīng)由表現(xiàn)核心的臨時(shí)特征或其穩(wěn)定特征不同,從其外延由遠(yuǎn)到近排列。這些從修飾語(yǔ)語(yǔ)義類別著眼歸納的規(guī)律看似簡(jiǎn)單,表現(xiàn)較為抽象,因?yàn)榉治鲈~義時(shí),很難把握其臨時(shí)/穩(wěn)定性等特征。我們的方法是先將它們歸類到相應(yīng)的概念域中,著重分析不同認(rèn)知域的概念或意象特征,以此作為修飾語(yǔ)語(yǔ)序排列的標(biāo)準(zhǔn),問(wèn)題相對(duì)簡(jiǎn)單明了。如:

(3)a large irregular stone

(4)a little black iron fence

例(3)中的不定冠詞“a”屬于數(shù)量域。數(shù)量概念并非石頭本質(zhì)特征,與表征空間域和形狀域的概念相比,在概念上距離中心詞遠(yuǎn),對(duì)中心詞的限定小,反映到語(yǔ)序上,“a”就被放到了詞組遠(yuǎn)離中心詞的位置。例句中的兩個(gè)形容詞“l(fā)arge”和“irregular”分屬大小域和形狀域,人們?cè)诟兄笮『托螤顣r(shí),因人對(duì)事物的體驗(yàn)豐富度不同,人的認(rèn)知思維也有差異。感知大小屬性相對(duì)主觀些,因?yàn)閰⒄栈蛘弑尘暗牟町惪赡墚a(chǎn)生的可比度較大、暫時(shí)性強(qiáng),而對(duì)形狀的認(rèn)識(shí),更容易激活人對(duì)形狀的整體感知,不管觀察者處何語(yǔ)境,石頭的不規(guī)則形狀都是固定,不會(huì)有個(gè)體上的差異[8]。這說(shuō)明說(shuō)話者對(duì)外部事物的形狀屬性判斷更具穩(wěn)定性,體現(xiàn)在語(yǔ)言表述上當(dāng)然與中心詞的距離更加緊密。例子(4)依據(jù)認(rèn)知域的理論也可以得到同樣的解釋。

認(rèn)知的運(yùn)行大部分是自主的[9]。人類通常按照自己的思維概念來(lái)構(gòu)造理念世界。這樣概念出的世界往往與真實(shí)世界不同,但它為語(yǔ)義提供了認(rèn)知基礎(chǔ)[10]。Quirk et al定義形容詞依據(jù)主/客觀級(jí)原則。表示中心詞固有屬性的修飾語(yǔ),即客觀形容詞,與中心詞距離較近,但從思維加工的角度看,再客觀的形容詞也是“主觀的”,因?yàn)樗彩侨藗兊母泄偎獏R集到腦中形成的意象,最終用語(yǔ)言的形式表達(dá)出來(lái),始終都是人的主觀認(rèn)識(shí),不同的是它們被廣泛規(guī)約下來(lái),成為了“客觀”形容詞[1]?!翱陀^”形容詞描述概念的性質(zhì)、特點(diǎn)相對(duì)固化,接近對(duì)現(xiàn)實(shí)世界本色描述,它所屬概念域的心理加工較簡(jiǎn)單。有些形容詞著重體現(xiàn)說(shuō)話者主體判斷,突顯主體的概念和意象思維,形容詞對(duì)應(yīng)的認(rèn)知域概念加工較繁瑣。這可以解釋同一個(gè)英語(yǔ)單詞,如果分屬不同的認(rèn)知域,概念體驗(yàn)結(jié)果的差異也會(huì)體現(xiàn)在對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的識(shí)解上。例如:

(5)a.a yellow French boat

b.the double yellow lines例(5)中,兩個(gè)名詞短語(yǔ)均含有修飾語(yǔ)“yellow”,語(yǔ)義類型都可以視為顏色,譯為“黃色”,但他們與中心詞的距離卻不同。例(5a)中修飾詞“yellow”屬顏色域,在心理認(rèn)知過(guò)程中,豐富的色彩結(jié)構(gòu)使得人們對(duì)顏色概念的加工較為個(gè)性化,邊界趨向模糊,思維組織過(guò)程較為繁瑣,語(yǔ)言組織上要列于“French”前,離中心詞越遠(yuǎn);而名詞短語(yǔ)(5b)特指交通標(biāo)識(shí)中的“雙黃線”,交通法規(guī)明確規(guī)定“黃色”代表“提醒,注意”概念,應(yīng)該說(shuō)這里“yellow”的所屬概念域應(yīng)該是功能域,描述的是現(xiàn)實(shí)世界中規(guī)約感強(qiáng),概念特征較為固定,意象邊界比較凸顯的概念,在語(yǔ)言形式上,自然而然接近中心詞。

在語(yǔ)言傳遞過(guò)程中,“客觀”形容詞所屬域概念特點(diǎn)接近人們的普遍意象表征,其被眾人認(rèn)可程度高,認(rèn)知思維的加工也就越容易,被用于修飾中心詞時(shí)自然要接近中心詞。相對(duì)而言,“主觀”形容詞認(rèn)知加工時(shí)間較長(zhǎng),因?yàn)樗枰说母喔泄俳Y(jié)合復(fù)雜的概念層次集中勞作,才能形成最后結(jié)構(gòu),這種概念上的疏遠(yuǎn)使得此類形容詞位置上自然遠(yuǎn)離中心詞。這樣的順序不發(fā)生語(yǔ)言傳遞概念過(guò)程中的損耗,最終在語(yǔ)言接收者腦中形成簡(jiǎn)潔明了的概念意象。例如:

(6)our lovely big old English sheepdog

“English”屬歸屬域,對(duì)自己和他人的歸屬是“sheepdog”的固有屬性,最為本質(zhì),故而其最接近中心詞。對(duì)“old”的認(rèn)知,需要借助時(shí)間域來(lái)判別,是個(gè)體認(rèn)知容易取得一致的形容詞,因?yàn)槿藗冇斜容^統(tǒng)一的時(shí)間認(rèn)知標(biāo)準(zhǔn):除了剛認(rèn)識(shí)的朋友被劃分為新朋友,即使是第二次見(jiàn)面的朋友,也都被認(rèn)為是老朋友,因此在概念上接近中心詞,體現(xiàn)到語(yǔ)序上就靠近中心詞。大小域較之時(shí)間域更加主觀,因?yàn)榍罢叩臉?biāo)準(zhǔn)比后者更加寬泛,相對(duì)來(lái)說(shuō)不容易把握,于是將“big”置于“old”之前。對(duì)形容詞“l(fā)ovely”概念的心智加工,離不開(kāi)情感域的構(gòu)建。情感域是說(shuō)話者對(duì)對(duì)象完全的個(gè)人認(rèn)知體征,對(duì)此人生出此情感不代表別人也體驗(yàn)有此情感,不像其他詞匯或多或少地要依賴外界參照物。正是因?yàn)樵谡J(rèn)識(shí)上并沒(méi)有被廣泛認(rèn)可,在概念上和中心詞的距離較遠(yuǎn),進(jìn)而形式上離中心詞最遠(yuǎn)。名詞前置修飾語(yǔ)在排列過(guò)程中,傾向于把概念組織較復(fù)雜地被置于概念組織較容易的認(rèn)知域前面,離中心詞較遠(yuǎn)。因此本例中將情感域詞“l(fā)ovely”放到離中心詞最遠(yuǎn),被置于“big”、“old”、“English”等分屬于大小域、時(shí)間域和歸屬域的語(yǔ)言表達(dá)形式之后。

綜合以上例(5)、例(6)可以看出,認(rèn)知域的解釋旨在揭示前置修飾語(yǔ)與中心語(yǔ)之間的形式距離與其所屬認(rèn)知域的概念緊密度成反比,即修飾語(yǔ)與中心詞距離越遠(yuǎn),修飾語(yǔ)所屬域的概念組織的主觀傾向性特征越明顯,限定中心詞概念的語(yǔ)用功能越弱;修飾語(yǔ)與中心詞距離越近,修飾語(yǔ)所轄認(rèn)知域概念中的客觀傾向性特征越大,限定中心詞概念的語(yǔ)用功能越持久。

本文采用Langacker的認(rèn)知域概念,通過(guò)對(duì)名詞短語(yǔ)前置修飾語(yǔ)及中心詞進(jìn)行概念化的語(yǔ)義描寫(xiě),得出前置修飾語(yǔ)語(yǔ)序的規(guī)律,克服了距離象似性原則只側(cè)重分析形容詞接近中心詞句法結(jié)構(gòu)的缺點(diǎn)。從認(rèn)知域的角度將語(yǔ)言形式概念化的意義描述清楚,即可理解名詞短語(yǔ)前置修飾語(yǔ)的語(yǔ)序就是:表達(dá)主觀傾向認(rèn)知域的形容詞先于表達(dá)客觀傾向認(rèn)知域的形容詞出現(xiàn),因?yàn)檎J(rèn)知域表達(dá)的意義越固化,越持久,說(shuō)明是認(rèn)知上容易通過(guò)簡(jiǎn)單加工形成準(zhǔn)確的思維概念,不需要特別加強(qiáng),不必凸顯,它與中心詞之間的概念結(jié)構(gòu)自然越緊密,反映在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上,距離中心詞越近。這一規(guī)律彰顯了語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與概念結(jié)構(gòu)的緊密關(guān)系,還利于信息使用者根據(jù)認(rèn)知習(xí)慣分類提取信息,加快信息傳遞的速度和質(zhì)量。

[1] Quirk,R.&Greenbaum,S et al.A Comprehensive Grammar of the English Language[M].London and New York:Longman,1985.

[2] 章振邦.新編英語(yǔ)語(yǔ)法[M].上海外語(yǔ)教育出版社,1997.

[3] 白解紅,秦茜茜.英語(yǔ)名詞短語(yǔ)中前置/后置修飾語(yǔ)選擇的認(rèn)知語(yǔ)義關(guān)系解釋[J].邵陽(yáng)學(xué)院學(xué)報(bào),2009(1):73-77.

[4] Ungerer,F(xiàn).&Schmid,H.An Introduction to Cognitive Linguis?tics[M].London:Longman,1996.

[5] Langacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar,Vol.1:the?oretical prerequisities[M].Stanford CA:Stanford University Press,1987.

[6] 陸丙甫.語(yǔ)序優(yōu)勢(shì)的認(rèn)知解釋(上):論可別度對(duì)于徐的普遍影響[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),2005(7):1-15.

[7] Taylor,J.R.Linguistics Categorization:Prototypes in Lingustic Theory[M].Beijing Foreign Language Teaching and Reasearch Press,2001.

[8] Vyvyan Evans&Melanie Green.Cognitive Lingustics an In?troduction[M].Edinburgh University Press,2006.

[9] Langacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar,Vol.I1:the?oretical prerequisities[M].Stanford CA:Stanford University Press,1991.

[10] 陳香蘭.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)構(gòu)式觀[J].重慶大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2009(2):129-134.

猜你喜歡
修飾語(yǔ)中心詞語(yǔ)序
類型學(xué)視野下英漢名詞的修飾語(yǔ)功能研究反思
漢英名詞前置修飾語(yǔ)順序?qū)Ρ扰c漢語(yǔ)習(xí)得偏誤研究*
Why I ride
浩浩蕩蕩個(gè)什么
語(yǔ)序類語(yǔ)法填空題的解題技巧
as引導(dǎo)狀語(yǔ)從句的倒裝語(yǔ)序
漢韓“在”字句的語(yǔ)序類型及習(xí)得研究
同位語(yǔ)從句與中心詞的句法關(guān)系
浩浩蕩蕩個(gè)什么
準(zhǔn)確把握“中心詞”輕松突破高考英語(yǔ)閱讀理解題
考試周刊(2013年89期)2013-04-29 00:44:03
开江县| 繁峙县| 华宁县| 泰和县| 伊宁县| 儋州市| 临洮县| 全南县| 长武县| 清徐县| 瑞昌市| 富源县| 子洲县| 吉林省| 怀集县| 从化市| 聂荣县| 湟中县| 滦南县| 迁安市| 望奎县| 青阳县| 姜堰市| 红桥区| 万源市| 上高县| 阜平县| 遂溪县| 五寨县| 兴海县| 巩义市| 乌鲁木齐市| 葫芦岛市| 班戈县| 洪泽县| 阳山县| 靖边县| 通榆县| 浮山县| 陈巴尔虎旗| 郧西县|