国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

尾崎秀實(shí)與上海

2012-08-15 00:52徐靜波
外國(guó)問(wèn)題研究 2012年2期
關(guān)鍵詞:史沫特萊支那左翼

徐靜波

(復(fù)旦大學(xué)日本研究中心,上海200433)

一、來(lái)上海之前的尾崎

尾崎秀實(shí)(1901-1944)的名字在中國(guó)偶爾被提及時(shí),對(duì)他的介紹一般是“佐爾格間諜案中的重要人物”[1]。中國(guó)官方刊物對(duì)他的介紹是“一位熱愛(ài)中國(guó)人民的日本朋友”[2]。而在日本本土,他更為人們所銘記的是中國(guó)問(wèn)題研究家。同時(shí),他還是一位堅(jiān)定的共產(chǎn)主義者,上海,正是他從一個(gè)信奉者走向?qū)嵺`者的大舞臺(tái)。

尾崎于1901年4月29日出生于東京市芝區(qū)伊皿子町,祖籍是岐阜縣加茂郡白川村。出生6個(gè)月之后隨母親遷居至臺(tái)灣臺(tái)北市,父親尾崎秀太郎受時(shí)任臺(tái)灣總督府民政長(zhǎng)官后藤新平(1857-1929)之邀,在那里擔(dān)任《臺(tái)灣日日新報(bào)》的記者。尾崎在臺(tái)灣讀完了五年制的小學(xué)和五年制的中學(xué),其基本教育體制與日本本土無(wú)異,語(yǔ)文亦為日文。在臺(tái)灣度過(guò)的青少年時(shí)代,有兩點(diǎn)對(duì)他今后的人生影響頗大,同樣與這位日本少年的中國(guó)興趣息息相關(guān)。其一是有關(guān)中國(guó)文史的熏陶培育起他對(duì)中國(guó)的興趣和關(guān)切。其父親有深湛的漢學(xué)修養(yǎng),曾接任過(guò)《臺(tái)灣日日新報(bào)》漢文部的主筆,1923年就任臺(tái)灣總督府史料編纂官。尾崎回憶說(shuō):“父親在晚上小酌(會(huì)喝上很長(zhǎng)時(shí)間)的時(shí)候,總是會(huì)興致勃勃地給我們講中國(guó)的歷史故事,像漢楚之爭(zhēng)的歷史我們很愛(ài)聽(tīng)?!保?]133明治末年和大正初期的國(guó)文教材中也收錄了相當(dāng)比例的漢詩(shī)漢文。其二是少年時(shí)的經(jīng)歷使他感受到了因國(guó)家的權(quán)力而造成的民族間的不平等。他在被捕入獄后上呈給司法機(jī)關(guān)的《申述書》中有如下的文字:

“在我整個(gè)少年期只有一點(diǎn)與一般(日本)人相異的經(jīng)歷。由于臺(tái)灣的地理政治特點(diǎn),我經(jīng)常會(huì)接觸到臺(tái)灣人(支那血統(tǒng)的人),既有孩童之間的吵架,也有在日常生活中以具體的形態(tài)表現(xiàn)出來(lái)而讓我直接感受到的統(tǒng)治者與被統(tǒng)治者之間的各種關(guān)系。這是一直以來(lái)喚起我對(duì)民族問(wèn)題異常關(guān)切的起因,似乎也成了我對(duì)支那問(wèn)題理解的一個(gè)契機(jī)?!雹俣?zhàn)之前,日本朝野對(duì)中國(guó)多用“支那”指稱,二戰(zhàn)后的1946年6月13日,以外務(wù)次官的名義和以外務(wù)省總務(wù)局長(zhǎng)的名義分別發(fā)布了“有關(guān)避免支那稱呼的通知”、“有關(guān)中華民國(guó)稱呼的通知”兩項(xiàng)文件,根據(jù)這兩項(xiàng)官方文件,在廣播、出版物等停止使用“支那”一詞而改稱“中國(guó)”,相關(guān)機(jī)構(gòu)的名稱也做相應(yīng)變更。本書所引用的原文中的“支那”、“中華”、“中國(guó)”等漢字表述,一仍其舊,以保持歷史原貌。另,本書所引用的日文文獻(xiàn),除特別注明者外,均為筆者譯自原文。[4]293

尾崎還敘述了這樣一件事。某日在報(bào)館任職的父親乘坐臺(tái)灣車夫拉的洋車歸來(lái),在付了車費(fèi)后,車夫依然跟了上來(lái),咕咕噥噥地懇望再加幾個(gè)錢,父親一言不語(yǔ)地?fù)]舞起手杖將車夫趕走,少年的尾崎在一旁看不下去,就與父親頂撞了起來(lái)。父親在尾崎的眼中,一直是位“溫厚的君子”,對(duì)待本地人尚且如此,其他可想而知。后來(lái)尾崎說(shuō):“舊時(shí)代在殖民地的日本人大都比較飛揚(yáng)跋扈。對(duì)待臺(tái)灣人相當(dāng)?shù)闹焊邭鈸P(yáng)。我從孩童的同情心和人道主義出發(fā),對(duì)這些現(xiàn)象覺(jué)得很反感?!保?]293-294

1917年,尾崎參加了中學(xué)組織的中國(guó)旅行,到香港和廣東等地轉(zhuǎn)了一圈,那年他16歲。有關(guān)這次旅行,似乎沒(méi)有文字的記錄留下,我們難以知曉這次中國(guó)旅行對(duì)他的人生究竟有何影響。他高等學(xué)校以來(lái)的同窗、生平關(guān)系最為密切的知己和同志松本慎一在評(píng)價(jià)他在臺(tái)灣度過(guò)的歲月對(duì)其人生的意義時(shí)說(shuō):“他自幼年時(shí)代起就對(duì)中國(guó)民族抱有特別的感情。在臺(tái)灣他是在漢族之間度過(guò)青年時(shí)代的。在一衣帶水的對(duì)岸,橫亙著正在發(fā)生革命的中國(guó)。在中學(xué)的修學(xué)旅行時(shí),他前往支那大陸,也走訪了香港。作為漢學(xué)家的他的父親,對(duì)少年尾崎敘說(shuō)了很多中國(guó)民族的偉大。他日后成為出名的中國(guó)問(wèn)題評(píng)論家的基本素養(yǎng),就是在這樣的環(huán)境中培育起來(lái)的?!保?]

1919年3月,尾崎自臺(tái)北中學(xué)畢業(yè),通過(guò)考試在9月進(jìn)入了位于東京的第一高等學(xué)校文科乙類(以德語(yǔ)為主的外國(guó)語(yǔ)專業(yè))。1922年3月畢業(yè)后考入東京帝國(guó)大學(xué)法學(xué)部德國(guó)法學(xué)科學(xué)習(xí),翌年4月轉(zhuǎn)入政治學(xué)科。這一時(shí)期正是大正民主運(yùn)動(dòng)的尾聲期,尾崎較多接受的是西方自由主義思想的影響,而并未參與到實(shí)際的政治活動(dòng)中。

據(jù)尾崎自述,1923年“對(duì)我而言是人生發(fā)生了重大轉(zhuǎn)機(jī)的一年”[4]294。這年的夏天,成立不久的日本共產(chǎn)黨遭到了首次鎮(zhèn)壓,豬俁津南雄(1889-1942)等早稻田出身的日共活動(dòng)家被捕入獄,而其時(shí)尾崎正好居住在早稻田附近的戶塚町,“印象尤為深刻?!辈痪冒l(fā)生了關(guān)東大地震,隨之發(fā)生的迫害朝鮮人的事件,“使我痛切感受到了民族問(wèn)題的嚴(yán)重性及與政治之間的復(fù)雜關(guān)聯(lián)。”這時(shí)又相繼發(fā)生了南葛工會(huì)組織干部和社會(huì)主義者大杉榮父子慘遭殺害的事件,尾崎親眼目睹了鄰家的農(nóng)民運(yùn)動(dòng)社在夜半突遭軍警襲擊、全家被強(qiáng)行帶走的情景,“以這一年為轉(zhuǎn)機(jī),我開始了對(duì)社會(huì)問(wèn)題的認(rèn)真研究?!保?]294-295這時(shí),通過(guò)相識(shí)的一個(gè)左翼學(xué)生山崎謙(1903-1990)的推薦,他讀到了德文版的《共產(chǎn)黨宣言》及其他一些革命文獻(xiàn)。3月大學(xué)畢業(yè)后留在了研究生院,攻讀勞動(dòng)法專業(yè),同時(shí)參加了大學(xué)內(nèi)布哈林《歷史唯物論》的研究會(huì),又閱讀了馬克思的《資本論》、列寧的《國(guó)家與革命》和《帝國(guó)主義論》。入獄以后他在回答檢察官的訊問(wèn)時(shí)說(shuō):“我的思想從人道主義轉(zhuǎn)到了共產(chǎn)主義上來(lái),大正十四年(1925)的時(shí)候起,我開始信奉共產(chǎn)主義?!保?]95

在研究生院待了一年,尾崎對(duì)今后的人生還是覺(jué)得有些迷茫,也確實(shí)已經(jīng)到了就職的年齡,于是在1926年5月通過(guò)考試進(jìn)入了《東京朝日新聞》社會(huì)部供職。翌年秋天,他轉(zhuǎn)到了學(xué)藝部,后又自東京轉(zhuǎn)到了《大阪朝日新聞》社的支那部,意在接觸有關(guān)中國(guó)的報(bào)道。在大阪,他遇見(jiàn)了第一高等學(xué)校時(shí)比他高一年級(jí)的已是日共黨員的秋野猛夫,參加了部分《馬克思恩格斯全集》的翻譯。有一次秋野非正式地請(qǐng)他加入日本共產(chǎn)黨,但尾崎沒(méi)有應(yīng)允。也就在這一年,他頂住了社會(huì)和家族內(nèi)部的壓力,與曾是他兄嫂的廣瀨英子開始了婚姻生活。

這一時(shí)期,尾崎讀到了法蘭克福學(xué)派的德國(guó)社會(huì)學(xué)家維特福格爾(K.A.Wittfogel)的近著《正在覺(jué)醒的中國(guó)》,這部敘述和分析中國(guó)社會(huì)問(wèn)題的著作再次激起了他對(duì)中國(guó)問(wèn)題的強(qiáng)烈關(guān)注,自己的興趣點(diǎn)也逐漸轉(zhuǎn)到了革命運(yùn)動(dòng)風(fēng)起云涌的鄰國(guó)——中國(guó)上來(lái)了。試圖從與中國(guó)的關(guān)聯(lián)中來(lái)把握日本的命運(yùn)。這也是他轉(zhuǎn)入支那部的主要?jiǎng)右颉?/p>

1928年11月底,他終于獲得了被報(bào)社派往上海擔(dān)任特派記者的機(jī)會(huì)。他后來(lái)在獄中撰寫的《申述書》中這樣寫道:

“我在這一年(1928年)的11月底,被朝日新聞派往我多年來(lái)所向往的中國(guó)擔(dān)任特派記者,我滿懷著激情踏上了前往上海的航程。支那問(wèn)題對(duì)我而言,自我在臺(tái)灣成長(zhǎng)以來(lái)就一直緊緊連接,無(wú)法切斷。尤其是1925年以來(lái)的所謂大革命時(shí)代,重大的事件接連發(fā)生,激起了我濃厚的興趣。從左翼的視角來(lái)把握支那問(wèn)題,這一點(diǎn)深深地吸引了我。對(duì)我而言,不是對(duì)馬克思主義的研究激起了我對(duì)支那問(wèn)題的興趣,而是相反,是支那問(wèn)題的現(xiàn)實(shí)展開加深了我對(duì)馬克思主義理論的關(guān)注。”[4]296

不管怎么說(shuō),在去上海之前,尾崎在理念上已經(jīng)是一個(gè)共產(chǎn)主義的信奉者,雖然他從未加入過(guò)任何共產(chǎn)主義的政黨或組織,也沒(méi)有參加過(guò)革命的實(shí)踐活動(dòng)。不過(guò)在其內(nèi)心,對(duì)實(shí)際的革命運(yùn)動(dòng)已經(jīng)萌發(fā)了強(qiáng)烈的關(guān)切。在隔海相望的鄰邦中國(guó),革命的風(fēng)云幾乎一直沒(méi)有停息,1926年7月,背后有蘇俄的推動(dòng)以及共產(chǎn)黨參與的轟轟烈烈的北伐由南向北推進(jìn),當(dāng)初的矛頭所指是代表舊勢(shì)力的舊軍閥和帝國(guó)主義列強(qiáng),在此過(guò)程中國(guó)共兩黨的政治訴求發(fā)生了激烈沖突,爾后蔣介石等悍然發(fā)動(dòng)清黨,強(qiáng)力剔除左翼力量,在南京建立新政府,不久武漢也與共產(chǎn)黨決裂,幾近絕路的共產(chǎn)黨揭竿而起,在江西等地建立武裝根據(jù)地的同時(shí),依舊在上海等地開展各種形式的革命運(yùn)動(dòng)。中國(guó)成了一個(gè)風(fēng)起云涌而又波詭云譎的政治大舞臺(tái),而上海,則是各種思潮和力量互相交織、沖突、較量的大漩渦。之于在民族運(yùn)動(dòng)中尋求東亞新路的尾崎,這樣的中國(guó)和上海,正是“多年來(lái)所向往的”。而事實(shí)上,上海確實(shí)給他展現(xiàn)了一個(gè)實(shí)踐自己共產(chǎn)主義信念的政治舞臺(tái)。

二、與上海的左翼活動(dòng)的關(guān)聯(lián)

1928年11月底,尾崎秀實(shí)帶著新婚的妻子,從神戶出發(fā),經(jīng)過(guò)了三日兩晚的航行,在第三天的下午,進(jìn)入長(zhǎng)江口,溯入了黃浦江。16年之后的1944年3月,他在獄中寫給妻女的信函中從宮崎滔天(1870-1922)的《三十三年之夢(mèng)》一書中回想到了當(dāng)年自己初次目睹中國(guó)山河時(shí)的感想:

“《三十三年之夢(mèng)》真是一本令人愉快的書。文字雖不怎么漂亮,但很有趣。當(dāng)年他們這些人,雖然有其輕舉妄動(dòng)、狂狷不羈的一面,但充滿著夢(mèng)想和熱情,這一點(diǎn)還是很感人的。滔天在書中寫道,他第一次溯入揚(yáng)子江進(jìn)入上海的時(shí)候,一種不知所由的感動(dòng)突然涌上心頭,不覺(jué)感極而泣。我也完全是同樣的感覺(jué),第一次進(jìn)入上海時(shí)的感動(dòng),是我有生以來(lái)最大的感動(dòng)之一?!保?]50

滔天初次抵達(dá)上海的時(shí)候是22歲。《三十三年之夢(mèng)》中的原文是:

“我(自長(zhǎng)崎)搭乘西經(jīng)丸輪船前往上海。航行兩日,望見(jiàn)了吳淞的一角。水天相連,云陸相接,陸地仿佛浮在水上一般,這就是支那大陸!也就是我在夢(mèng)寐中憧憬已久的第二故鄉(xiāng)。輪船愈向港口前行,大陸風(fēng)光愈益鮮明,我的感慨也愈益深切。我站在船頭,瞻望低回,不知何故,竟然流下了眼淚。”[7]

這段引文也許有助于我們更具象地體會(huì)尾崎當(dāng)時(shí)的心情和感覺(jué)。這大概是一種由悠久的歷史因緣所形成的文化共同體、在當(dāng)時(shí)也是地緣政治共同體的內(nèi)在力量催發(fā)出來(lái)的感動(dòng)吧。

尾崎偕妻子來(lái)到人地生疏的上海后,先借住在昆山路義豐里210號(hào)(緊靠北四川路)一家名曰“丸屋”的經(jīng)營(yíng)舊衣服店家的二樓。一開始《朝日新聞》在上海的特派員僅尾崎一人而已。翌年9月,報(bào)社在上海設(shè)立支局,派來(lái)以前曾在上海任特派記者的太田宇之助擔(dān)任支局長(zhǎng),記者除尾崎之外另增設(shè)了一人。支局設(shè)在離北四川路不遠(yuǎn)的赫司克而路(Haskell Road,今虹口區(qū)中州路)52號(hào)一幢半新舊的二層樓房子,底層辟作事務(wù)所,二樓便作為支局長(zhǎng)的寓所。支局長(zhǎng)太田考慮到尾崎通曉德文和英文,又善于社交,就讓他擔(dān)當(dāng)與外國(guó)媒體及與各界交往方面的事務(wù)。1930年春,經(jīng)《上海日日新聞》社船越壽雄的介紹,尾崎一家遷居到了施高塔路(Scott Road,今山陰路)210弄花園里的一幢公寓里(此公寓現(xiàn)尚留存),與后來(lái)魯迅在大陸新村的公寓隔街相望。

尾崎在上海的活動(dòng),除了新聞采訪等外,其中最主要的一個(gè)革命實(shí)踐活動(dòng)就是積極參與上海的左翼文學(xué)運(yùn)動(dòng)。已經(jīng)信奉共產(chǎn)主義并對(duì)中國(guó)的革命運(yùn)動(dòng)抱有極大關(guān)切的尾崎,到了上海后就主動(dòng)尋找并積極靠近上海的左翼文化團(tuán)體。他在獄中的《申述書》中說(shuō):

“從左翼的立場(chǎng)來(lái)看,上海也可說(shuō)是一個(gè)帝國(guó)主義各種矛盾的巨大的集結(jié)點(diǎn)。而且在那兒還完全留存著1927年時(shí)的左翼運(yùn)動(dòng)高潮的余波。如左翼文藝團(tuán)體的創(chuàng)造社就是其中一例。我處在這樣的一個(gè)上海,由于自己當(dāng)時(shí)還年輕,懷抱著不成熟的熱情,就完全成了這樣一個(gè)環(huán)境中的俘虜,現(xiàn)在回想起來(lái),這也是很自然的事情?!保?]296

1942年3月5日,即尾崎被捕入獄的5個(gè)月之后,他在東京拘留所內(nèi)回答檢察官的訊問(wèn)時(shí)說(shuō):

“在我去了上海不久的昭和三年(1928)12月的時(shí)候,開始進(jìn)出在北四川路附近的‘創(chuàng)造社’。創(chuàng)造社是郭沫若創(chuàng)建的左翼文化運(yùn)動(dòng)的機(jī)關(guān),在中國(guó)被稱為左翼文藝的人士集聚在此。我在與創(chuàng)造社來(lái)往的時(shí)候,認(rèn)識(shí)了葉沉,逐漸接近了他所屬的左翼團(tuán)體。當(dāng)時(shí)主要交往的左翼文藝人士有鄭伯奇、馮乃超、田漢、郁達(dá)夫、王獨(dú)清、成仿吾等人,也應(yīng)邀出席過(guò)他們所發(fā)行的雜志《大眾文藝》所舉辦的座談會(huì),此外,還以白川次郎或歐佐起的筆名為該雜志寫過(guò)幾篇文稿?!保?]

尾崎在向檢察官的供述中有意無(wú)意遺漏了另兩個(gè)重要人物,這就是陶晶孫(1897-1952)和夏衍。

與尾崎有深厚世交之誼的拓植秀臣(1905-),1927年前后在仙臺(tái)的東北帝國(guó)大學(xué)動(dòng)物學(xué)科求學(xué),期間結(jié)識(shí)了京都帝國(guó)大學(xué)醫(yī)學(xué)部畢業(yè)后在東北帝大精神科做腦科研究的陶晶孫的弟弟陶烈。拓植回憶說(shuō):“我不僅從他那里了解到了腦科研究的相關(guān)知識(shí),還聽(tīng)到了當(dāng)時(shí)中國(guó)可怕的白色恐怖,兩人立即成了很好的朋友。恰好,尾崎那時(shí)在擔(dān)當(dāng)東京朝日新聞的學(xué)藝欄,我就將他介紹給了尾崎。1927年時(shí),為了賺點(diǎn)零花錢,陶烈通過(guò)尾崎在學(xué)藝欄和家庭欄上發(fā)表過(guò)幾篇短文。我完全沒(méi)想到,這樣的一個(gè)關(guān)系竟然給尾崎的人生帶來(lái)了如此重大的轉(zhuǎn)機(jī)。……具體記不清了,大概是在東京的時(shí)候,尾崎應(yīng)該通過(guò)陶烈的介紹見(jiàn)過(guò)陶晶孫。在日本的時(shí)候,兩人的交往并不深?!贿^(guò),對(duì)于對(duì)中國(guó)革命已抱有關(guān)切的尾崎而言,陶氏兄弟已成了很重要的朋友。……尾崎1929年與陶晶孫在上海再次相逢,經(jīng)晶孫的引薦,與許多中國(guó)的左翼作家和革命家結(jié)下了友誼?!保?]尾崎與陶晶孫在上海相逢是在1929年的1月。

陶晶孫1897年出生于無(wú)錫,1906年隨父親和姐姐前往日本東京,在日本接受教育,1923年畢業(yè)于九州帝國(guó)大學(xué)醫(yī)學(xué)部,大學(xué)期間與郭沫若等相識(shí),參與創(chuàng)造社的文學(xué)活動(dòng),開始在《創(chuàng)造季刊》上發(fā)表作品。陶雖非創(chuàng)造社的主干,但與創(chuàng)造社同人的因緣卻不淺,后來(lái)曾撰寫有《記創(chuàng)造社》、《創(chuàng)造三年》諸文來(lái)記述創(chuàng)造社的早期歷程。在東京帝國(guó)大學(xué)醫(yī)學(xué)部擔(dān)任助教等后,于1929年初返回中國(guó),在上海東南醫(yī)學(xué)院擔(dān)任教授,在此前后在《創(chuàng)造月刊》《洪水》等雜志上發(fā)表不少作品和譯作[10]。上海期間,尾崎和陶晶孫的關(guān)系已發(fā)展到十分親密的程度。陶是尾崎與在上海的左翼文壇建立關(guān)系的最重要的媒介之一。

在尾崎自己的文字中,并無(wú)夏衍名字的出現(xiàn),但夏衍在60年之后所撰寫的回憶錄中,特別提到了三位外國(guó)人對(duì)“左聯(lián)”的幫助,其中的“一位是日本《朝日新聞》駐上海特派員尾崎秀實(shí)”。他說(shuō):

“我在1928年就認(rèn)識(shí)了尾崎秀實(shí),他是一個(gè)表面上看起來(lái)是紳士式的記者,但是,他在當(dāng)時(shí)卻是上海的日本共產(chǎn)黨和日本進(jìn)步人士的核心人物,他領(lǐng)導(dǎo)過(guò)‘同文書院’的進(jìn)步學(xué)生組織,后來(lái)參加了第三國(guó)際遠(yuǎn)東情報(bào)局,和史沫特萊有經(jīng)常的聯(lián)系,并把一些國(guó)際上的革命動(dòng)態(tài)告訴我們。特別使我不能忘記的是在1930年5月下旬,胡也頻、馮鏗參加了在上海舉行的蘇維埃區(qū)域代表大會(huì)之后,‘左聯(lián)’決定向全體盟員作一次傳達(dá)報(bào)告,但在當(dāng)時(shí),要找一個(gè)能容納四五十人的會(huì)場(chǎng)是十分困難的。我把這件事情告訴了尾崎,請(qǐng)他幫忙。當(dāng)時(shí),在虹口,日本人勢(shì)力很大,他們的機(jī)關(guān)連工部局也不敢碰。他很爽快地說(shuō):機(jī)會(huì)很好,這個(gè)月駐滬日本記者俱樂(lè)部輪到我主管,這個(gè)俱樂(lè)部除在星期六、日外,一般是空著的,只有一個(gè)中國(guó)侍者管理,你們決定了日期以后,我可以把這個(gè)侍者遣開,但時(shí)間不能超過(guò)下午六點(diǎn),過(guò)時(shí)就可能有人到俱樂(lè)部來(lái)。就是這樣,我們?cè)诤缈谡致犯浇鸟v滬日本記者俱樂(lè)部召開了一次超過(guò)五十人的全體盟員大會(huì)。尾崎秀實(shí)是一個(gè)非常精細(xì)、考慮問(wèn)題十分周到的人,當(dāng)他把俱樂(lè)部鑰匙交給我時(shí),一再囑咐,不要大聲講話,散會(huì)后收拾干凈,不要留下痕跡?!保?1]

據(jù)魯迅日記和相關(guān)注釋,夏衍所述的會(huì)議日期應(yīng)該是6月29日,為左聯(lián)的第二次代表大會(huì),魯迅亦是與會(huì)者[12]824-825。

尾崎參加上海左翼文藝活動(dòng)的主要實(shí)績(jī)之一是他在當(dāng)時(shí)由陶晶孫主編的《大眾文藝》第二卷第四期(1930年5月刊行)上分別用歐佐起和白川次郎的筆名發(fā)表的《英國(guó)為何落后了》和《日本左翼文壇之一瞥》。前者主要是對(duì)英國(guó)社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)的介紹;后者則是對(duì)1927年末迄今的日本左翼文壇的概況進(jìn)行全景式描述的重要文章。之所以用筆名發(fā)表,是為了避免引起《朝日新聞》報(bào)社和日本領(lǐng)事館的注意?!皻W佐起”并無(wú)特別的意思,只是其日文發(fā)音與日文的“尾崎”相同,“白川次郎”的“白川”,源于尾崎的老家岐阜縣白川村,而“次郎”是因?yàn)槲财樵诩抑袨榇巫?,故有此名?/p>

另一個(gè)實(shí)績(jī)是他協(xié)同日本新聞聯(lián)合社上海記者山上正義(1896-1938)共同選編和翻譯了包括魯迅《阿Q正傳》在內(nèi)的左聯(lián)作家作品選集《支那小說(shuō)集阿Q正傳》和《蜂起》。

山上正義早年在日本時(shí)就曾因參加左翼活動(dòng)而遭到逮捕。1925年來(lái)到上海,在當(dāng)?shù)氐娜瘴膱?bào)紙《上海日?qǐng)?bào)》擔(dān)任記者,后來(lái)轉(zhuǎn)入新聞聯(lián)合社,為報(bào)道南方的革命形勢(shì),他于1926年10月前往當(dāng)時(shí)大革命的策源地廣州,在那里認(rèn)識(shí)了任教于中山大學(xué)的郁達(dá)夫、成仿吾等。1927年2月,山上去中山大學(xué)大鐘樓內(nèi)狹小的文學(xué)部主任室,訪問(wèn)了半個(gè)多月前自廈門大學(xué)遷居至此的魯迅[12]643,由此與魯迅展開了半年多比較密切的交往。1928年3月山上回到了日本,并在翌年4月再度來(lái)到了上海,在這里山上不僅與魯迅以及當(dāng)年的創(chuàng)造社同人重新接上了關(guān)系,而且認(rèn)識(shí)了尾崎,并與尾崎一起積極參與了以左聯(lián)為主體的上海左翼文化活動(dòng)[13]。

山上翻譯《阿Q正傳》,起始于在廣州的1927年,并從魯迅那里直接獲得了許可。據(jù)山上的記述,其時(shí)魯迅已知曉《阿Q正傳》已有幾種外國(guó)語(yǔ)譯本,但尚未寓目,因此對(duì)于山上的譯本,魯迅抱有很大的期待,希望能成為一種定本[14]。1931年初,他將譯稿寄給魯迅,希望得到魯迅的校訂。魯迅的日記中有如此記載:“得山上正義信并《阿Q正傳》日本文譯稿一本(1931年2月27日)?!薄拔绾笮I缴险x所譯《阿Q正傳》訖,即以還之,并附一箋(1931年3月3日)。”[12]870-871后經(jīng)魯迅研究家丸山昇的尋訪,終于獲得魯迅該信函的原件,據(jù)此可知,魯迅對(duì)譯稿作了85處的訂正[13]116-117。山上的這一譯本,以《支那小說(shuō)集阿Q正傳》的書名,于1931年10月由東京的四六書院作為“國(guó)際無(wú)產(chǎn)階級(jí)叢書”的一種出版,雖然此前已有幾種《阿Q正傳》的日譯本問(wèn)世①山上的譯本不是《阿Q正傳》最早的日文譯本,1928年,已有井上紅梅將此譯出后連載于《上海日日新聞》上,后改名為《支那革命畸人傳》發(fā)表在日本的《奇談》雜志1928年第11期,但井上的譯本一般被認(rèn)為不夠嚴(yán)謹(jǐn)。1931年在大連出版的日文期刊《滿蒙》上連載發(fā)表了長(zhǎng)江陽(yáng)的此作品日文譯本,同年9月日本白楊社出版了松浦珪三翻譯的《阿Q正傳》(詳見(jiàn)王家平《魯迅域外百年傳播史》,北京大學(xué)出版社2009年)。,但由魯迅親手校訂的山上譯本應(yīng)該是最可靠的一種日譯本。事實(shí)上,收錄在這一集子中的不僅只是《阿Q正傳》,就在1931年的2月,發(fā)生了柔石等左聯(lián)五烈士遭到國(guó)民黨上海警備司令部殘酷槍殺的事件,作為對(duì)這一殘暴行徑的抗議和對(duì)左翼文化運(yùn)動(dòng)的聲援,還收錄了胡也頻的《黑骨頭》、柔石的《偉大的印象》、馮鏗的《女同志馬英的日記》以及左翼作家戴平方的《村莊的黎明》四篇作品的日譯本,此書的譯者署名為林守仁(山上正義)、沈端先(夏衍)、田澤清、白川次郎(尾崎秀實(shí))共譯,譯者代表林守仁。署名白川的尾崎除了翻譯作品之外,還撰寫了序文《中國(guó)左翼文藝戰(zhàn)線的現(xiàn)狀》以及《胡也頻小傳》和《柔石小傳》兩文。在《中國(guó)左翼文藝戰(zhàn)線的現(xiàn)狀》中,尾崎一開始就滿含悲憤地寫道:

“隨著中國(guó)蘇維埃政權(quán)的擴(kuò)展,南京的蔣介石政府的彈壓政策,自1930年春以來(lái),就顯得越加的兇暴。中國(guó)無(wú)產(chǎn)階級(jí)文藝運(yùn)動(dòng)不斷遭受的迫害,是中國(guó)四千年的封建專制歷史中未曾見(jiàn)到過(guò)的。焚書坑儒并不是秦始皇時(shí)代的陳年故事,而是在當(dāng)今的中國(guó)每天發(fā)生著的事實(shí)?!保?5]269

隨后尾崎具體介紹了各類左翼文藝團(tuán)體的活動(dòng)和他們刊行的各種文藝雜志,以及南京政府如何組織各種御用團(tuán)體打出民族主義文學(xué)的旗號(hào),在《先鋒》、《流露》、《橄欖》等御用雜志上對(duì)左翼文藝進(jìn)行討伐的行為,“但是,在這些跳梁的反動(dòng)風(fēng)暴中,1930年3月,作為左翼的作家團(tuán)體而組織起來(lái)的左翼作家聯(lián)盟,無(wú)情地剔除了那些動(dòng)搖分子,作為一個(gè)堅(jiān)定的斗爭(zhēng)的革命團(tuán)體,在各種苦難中執(zhí)行著革命的任務(wù)。”[15]269

在這篇序文中,又大篇引錄了中國(guó)左翼作家聯(lián)盟為抗議國(guó)民黨政府屠殺柔石等左聯(lián)作家而發(fā)表的宣言,幾乎占據(jù)了序言的三分之二篇幅。據(jù)筆者的文獻(xiàn)調(diào)查,作為正式宣言,左聯(lián)在五烈士犧牲之后曾在1931年4月25日出版的機(jī)關(guān)刊物《前哨》第一期上發(fā)表了《中國(guó)左翼作家聯(lián)盟為國(guó)民黨屠殺大批革命作家宣言》和《為國(guó)民黨屠殺同志致各國(guó)革命文學(xué)和文化團(tuán)體及一切為人類進(jìn)步而工作的著作家思想家書》。但筆者仔細(xì)閱讀比較了尾崎的譯文和上述兩份文獻(xiàn)的中文原文[16],發(fā)現(xiàn)內(nèi)容并不完全吻合,倒也不是翻譯得不準(zhǔn)確,事實(shí)上,尾崎譯文的內(nèi)容更為詳盡豐富,篇幅也更長(zhǎng),估計(jì)是綜合了該期雜志上的諸篇文章融合而成的。尾崎的序言中還全文引錄了殷夫1930年發(fā)表在《拓荒者》上的一首詩(shī)《讓死的死去吧》,使整篇序文充滿了戰(zhàn)斗的激情。他在序言中寫到:“(時(shí)代)要求我們將中國(guó)左翼作家的作品介紹出來(lái),在中國(guó)當(dāng)前這樣的形勢(shì)下,我們覺(jué)得首先應(yīng)該對(duì)在人類文化戰(zhàn)線的第一線上倒下來(lái)的作家表示我們的敬意。從這樣的見(jiàn)地出發(fā),我們首先選擇了胡也頻的《黑骨頭》和柔石的《一個(gè)偉大的印象》。”[15]272這時(shí)候的尾崎,完全將自己置身于與中國(guó)同志并肩斗爭(zhēng)的日本左翼陣營(yíng)中了,他自己也儼然成了一個(gè)無(wú)產(chǎn)階級(jí)的革命斗士。

尾崎在上海期間,與魯迅也彼此往來(lái)。魯迅1931年10月19日的日記中有“尾崎君贈(zèng)林譯《阿Q正傳》一本”[12]898的記錄,而此書正是尾崎共同參與翻譯并有一篇長(zhǎng)序的“國(guó)際無(wú)產(chǎn)階級(jí)叢書”的一種。短期內(nèi)與魯迅交往最為密切、翻譯出版了魯迅《中國(guó)小說(shuō)史略》的增田涉曾有這樣的回憶:

“我到上海的時(shí)候,雖然山上君已經(jīng)離開,但《朝日》的尾崎秀實(shí)卻在那里。因?yàn)樗€沒(méi)有作為‘中國(guó)評(píng)論家’而出名,我沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)過(guò)尾崎的名字。只是常聽(tīng)魯迅說(shuō)起,有個(gè)德語(yǔ)很不錯(cuò)的,叫做尾崎的新聞?dòng)浾撸R(shí)廣博,為人也踏實(shí)肯干。因此我特別記住了尾崎的名字。”[17]

與《阿Q正傳》同樣作為“國(guó)際無(wú)產(chǎn)階級(jí)叢書”的一種出版的還有署名歐佐起(即尾崎秀實(shí))、陶晶孫共譯的葉沈的《蜂起》,書內(nèi)收錄的作品除與書名同名的作品之外,還有馮乃超的《阿珍》、鄭伯奇的《軌道》、陶晶孫的《堪太與熊治》、田漢的《火的跳舞》,都是戲劇作品。書中有一篇陶晶孫撰寫的序言,文中說(shuō)道“畏友白川次郎(即尾崎秀實(shí))對(duì)于譯文以及與書肆的聯(lián)絡(luò)方面給予了異常的幫助”。

尾崎雖然具有較深的文學(xué)造詣,但他本身并不是一個(gè)作家,甚至也不是一個(gè)文學(xué)評(píng)論家,他之所以介入中國(guó)的左翼文學(xué)運(yùn)動(dòng),參加他們的座談會(huì),斡旋落實(shí)大會(huì)的會(huì)場(chǎng),寫文章分別向中日兩國(guó)的人士介紹各自的左翼文學(xué)運(yùn)動(dòng),甚至積極參與作品的翻譯和出版,實(shí)際上都是在實(shí)踐著自己所信奉的共產(chǎn)主義,他是將所有的這些文學(xué)運(yùn)動(dòng)看作為一種信仰的實(shí)踐活動(dòng),也正是在這些實(shí)際的革命文學(xué)運(yùn)動(dòng)中,他完成了一個(gè)共產(chǎn)主義的信奉者向共產(chǎn)主義實(shí)踐者的嬗變。

三、與佐爾格諜報(bào)組織

尾崎在上海完成了一個(gè)主義的信奉者向?qū)嵺`者嬗變的一個(gè)更重要的體現(xiàn),是參加了第三共產(chǎn)國(guó)際在遠(yuǎn)東地區(qū)的情報(bào)活動(dòng)并成為了該情報(bào)體系的重要成員。完成這樣一個(gè)嬗變的第一個(gè)媒介是史沫特萊(Agnes Smedley 1892-1950),第二是佐爾格(Richard Sorge 1894-1944),后者最終將尾崎導(dǎo)入了階下囚和殉難者的壯烈結(jié)局。

出生于美國(guó)的史沫特萊[18]于1928年12月下旬,拿著美國(guó)和德國(guó)的護(hù)照及德國(guó)《法蘭克福日?qǐng)?bào)》的特派記者證,坐火車經(jīng)蘇聯(lián)進(jìn)入了中國(guó),先在東北待了一段時(shí)期。1929年5月,她來(lái)到了上海,開始時(shí)居住在法租界呂班路85號(hào)的一所房子里,結(jié)識(shí)了《密勒氏評(píng)論報(bào)》的記者等幾位美國(guó)新聞界人士,并與具有左翼傾向的德國(guó)人交往。她最初交往的中國(guó)人,多為受過(guò)西方教育、具有自由主義傾向的知識(shí)人。如胡適、徐志摩等。但她不久發(fā)現(xiàn)在他們身上難以捕捉到中國(guó)下層的生活實(shí)狀,她開始將目光轉(zhuǎn)向左翼方面,與為促進(jìn)民權(quán)保障運(yùn)動(dòng)的宋慶齡成了朋友,并在宋的寓所里認(rèn)識(shí)了后來(lái)與佐爾格、尾崎秀實(shí)成為同一陣營(yíng)的陳翰笙(1897-2004)[19]。陳早年曾在芝加哥大學(xué)和柏林大學(xué)分別獲得碩士和博士學(xué)位,后經(jīng)李大釗等介紹為第三國(guó)際工作,此時(shí)在上海建立社會(huì)科學(xué)研究所并任所長(zhǎng),著力于中國(guó)農(nóng)村經(jīng)濟(jì)的研究,不久成為佐爾格情報(bào)體系的重要一員,活躍在上海和東京等地。與尾崎一樣,史沫特萊也努力接近上海的左翼文藝人士,與馮乃超、陶晶孫等的藝術(shù)劇社來(lái)往密切,數(shù)次前往四川路上的上海演藝館(后改為永安電影院,現(xiàn)已不存)觀賞他們根據(jù)德國(guó)小說(shuō)家雷馬克的《西線無(wú)戰(zhàn)事》改編的同名戲劇,1930年3月間的一次演出中,因史沫特萊使用鎂光燈攝影,其發(fā)出的巨大聲響和煙霧使得觀眾誤以為發(fā)生了爆炸而引起了騷亂,也遭到了當(dāng)局的干涉。這一時(shí)期,史沫特萊與魯迅也有較為頻繁的往來(lái),據(jù)魯迅日記,1929年12月25日初次接到她的來(lái)信,27日日記有“史沫特列女士……來(lái)……史女士為《弗蘭孚德報(bào)》通信員,索去照相四枚?!保?2]792此后可見(jiàn)彼此的書信往來(lái)及應(yīng)酬交往。

從時(shí)間上來(lái)說(shuō),尾崎先抵達(dá)上海,史沫特萊大約晚到半年。尾崎在上海支局內(nèi)主要擔(dān)當(dāng)外聯(lián)業(yè)務(wù),需要與各國(guó)的新聞界同行交往切磋,憑借他的德語(yǔ)和英語(yǔ)能力,他結(jié)識(shí)了不少歐美媒體的記者,同時(shí)他也有意地與具有左翼傾向的人士靠近,希望借此為中國(guó)革命和世界革命做些事情。在這樣的背景和動(dòng)機(jī)下,他認(rèn)識(shí)了史沫特萊,并迅速建立起了密切的關(guān)系。關(guān)于尾崎與她的初次相見(jiàn),尾崎自己曾有這樣兩段稍有不同的回憶:

“在上海的時(shí)候,曾有一個(gè)人給我介紹說(shuō),‘有一個(gè)非常不同尋常的報(bào)社女記者,我來(lái)給你介紹吧。她的一張臉長(zhǎng)得有點(diǎn)突??鋸?,你要是聽(tīng)到她是一個(gè)女記者就對(duì)她產(chǎn)生興趣的話你可要失望的喲?!@個(gè)人就是史沫特萊。當(dāng)我們?cè)谏虾5奈挥谕鉃┖湍暇┞方纸堑膮R中飯店(Palace Hotel,今和平飯店南樓)的大堂內(nèi)等候時(shí),飛快地走出來(lái)一個(gè)穿著紅色休閑服的女士。才剛剛坐下,本想說(shuō)些初次見(jiàn)面的客套辭,可她全然不顧這些,精神十足地跟我說(shuō)起了話,不時(shí)地從雪茄煙盒里拿出香煙抽了起來(lái),還不時(shí)地遞給我們?!菚r(shí)我仔細(xì)打量了她的相貌。確實(shí)她的那張臉與美麗相差甚遠(yuǎn)。但在以后我與她的數(shù)度相見(jiàn)中,我甚至覺(jué)得她是長(zhǎng)得漂亮的。她的笑容非常的純真?!保?0]381

上述的回憶寫于1933年。

另一段回憶是1941年10月26日在東京目黑警察署第二次訊問(wèn)時(shí)的回答:

“大概在昭和四年(1929)底或是昭和五年的年初吧,我上次已經(jīng)說(shuō)了,記不清是陳翰笙,還是當(dāng)時(shí)在蘇州河邊開著一家左翼書店(名為“時(shí)代精神”)[18]179的女店主魏德邁爾女士(據(jù)說(shuō)與國(guó)際紅色救援會(huì)也有些關(guān)系)介紹的,總之是他們兩個(gè)中的一個(gè),給我介紹了當(dāng)時(shí)的《法蘭克福日?qǐng)?bào)》的上海特派記者、現(xiàn)在跟隨著中共的干部毛澤東和朱德等一起行動(dòng)的史沫特萊女士,第一次見(jiàn)面在上海南京路街角的匯中飯店的大堂,此后也繼續(xù)交往,與她之間的關(guān)系,我此前也有說(shuō)及,我曾將通過(guò)各種途徑收集到的有關(guān)國(guó)民政府的情報(bào),以及我所知道的有關(guān)日本的情報(bào)傳達(dá)給了她。”[6]254

陳翰笙在自己的回憶錄中沒(méi)有說(shuō)及自己曾將史沫特萊介紹給尾崎①陳翰笙在《四個(gè)時(shí)代的我》中只是簡(jiǎn)單提到“尾崎原為《朝日新聞》記者,認(rèn)識(shí)史沫特萊和佐爾格,后來(lái)為佐爾格情報(bào)小組成員”,第60~61頁(yè)。,很有可能是書店女店主魏德邁爾介紹的。對(duì)于初次見(jiàn)面時(shí)的談話內(nèi)容,尾崎回憶說(shuō):

“具體已經(jīng)記不清了,記得當(dāng)時(shí)她問(wèn)我,在支那的農(nóng)業(yè)問(wèn)題上日本人有些怎樣的研究,我的回答有些含糊其辭,不大有自信,這時(shí)她就會(huì)立即插進(jìn)話來(lái),弄得我很尷尬。我以前跟初次見(jiàn)面的人,尤其是女性,從未碰到過(guò)這樣的情況,這不免屢屢使我大為驚愕。”[20]381

尾崎非常欽佩她特立獨(dú)行的性格,觀察問(wèn)題的敏銳性,對(duì)包括中國(guó)人民在內(nèi)的被壓迫民族和被壓迫人民的赤誠(chéng)的愛(ài),對(duì)邪惡勢(shì)力的強(qiáng)烈的憎恨和不屈的抗?fàn)帲纺厝R也很看重這位日本同行的堅(jiān)定的革命信念和對(duì)中國(guó)問(wèn)題的獨(dú)到見(jiàn)解。尾崎回憶說(shuō):

“出于同行的情誼,我就與她親密地來(lái)往了。她身上的特性,與我原先所知曉的女性太過(guò)于不同,使我感到非常的驚異。她寫的有關(guān)支那的經(jīng)濟(jì)、或者有關(guān)國(guó)民政府財(cái)政問(wèn)題的論文,有關(guān)鴉片公賣問(wèn)題和國(guó)民黨白色恐怖問(wèn)題的文稿,在她的那份報(bào)紙上放射著光彩。她最令人感動(dòng)的,是對(duì)于素材收集的執(zhí)著和文筆的犀利?!保?1]333

1929年史沫特萊的自傳體小說(shuō)《大地的女兒》的德文版和英文版出版(兩種版本內(nèi)容有較大的不同)后,在世界上激起了廣泛的反響,被翻譯成包括中文在內(nèi)的十二種文字出版。史沫特萊非常信任尾崎,她拒絕了其他日本人提出的翻譯要求,希望由尾崎來(lái)譯成日文,尾崎也深為這部著作所感動(dòng),同時(shí)為這樣優(yōu)秀的作品尚無(wú)日文版而感到自責(zé),于是他以英文版為底本,參照德文版,同時(shí)請(qǐng)深諳英文的朋友一起幫忙,將這部書譯成了日文,1934年8月由當(dāng)時(shí)在日本卓有影響的改造社出版,譯者的署名是白川次郎。在正文前類似于譯者序的《艾格尼絲·史沫特萊女士的臉神》一文中,尾崎對(duì)此書做出了這樣的評(píng)價(jià):

“首先的一點(diǎn)是,這部書不用任何假借的手法,如此赤裸大膽地將人性的內(nèi)蘊(yùn)和社會(huì)的罪惡揭露了出來(lái),這在其他書中可說(shuō)是沒(méi)有的。容不得絲毫虛假的那種直率和露骨,有時(shí)候會(huì)令讀者感到不快。此外,有時(shí)候那把揮舞的手術(shù)刀落下的地方也未必準(zhǔn)確,也會(huì)有偏頗和偏離的地方。還有,其表現(xiàn)出來(lái)的世界觀,就小說(shuō)本身的描述而言,尚未脫離那種自然的成長(zhǎng)性,這是有些缺憾的。但是,整部作品是如此的充滿激情,描寫是如此的精細(xì),有時(shí)甚至是以仿佛不知羞恥的方式來(lái)做出如此徹底的敘述,恐怕是別的作品所沒(méi)有的吧。作品的形式雖是自傳體小說(shuō),但由她來(lái)展開的敘述,已經(jīng)不是她一個(gè)人的問(wèn)題了。在書中,她時(shí)常使用攻擊性的、明晰的、有時(shí)顯得有些紊亂但總是滿含著熱情將動(dòng)蕩的時(shí)代的各種問(wèn)題表露了出來(lái)。并進(jìn)而從女性的立場(chǎng)出發(fā),對(duì)性和婚姻提出了近乎峻烈的詛咒式的批判,這一定使得那些潛意識(shí)中具有男性優(yōu)越感的男人們感到驚恐和窘迫。我在這部小說(shuō)中同時(shí)聽(tīng)到了美洲曠野上的呼叫和近代資本主義的怒號(hào),也看到了其中有如像雜草那樣被吹歪卻又頑強(qiáng)地佇立在那里的女性的身姿。”[21]383-384

順便說(shuō)及,這一譯本在戰(zhàn)后的1951年又被角川書店出版了上下兩冊(cè)的文庫(kù)本,1979年被學(xué)習(xí)研究社出版以《世界文學(xué)全集》第四種出版。

在《大地的女兒》出版之前的1933年11月,史沫特萊向尾崎贈(zèng)送了自己的近著《中國(guó)的命運(yùn)》。這是她在中國(guó)的幾年中所見(jiàn)所聞所感的集結(jié),包含了史沫特萊對(duì)中國(guó)問(wèn)題的認(rèn)真思考。尾崎閱讀了此書后,立即在《社會(huì)及國(guó)家》雜志當(dāng)年的12月號(hào)上撰文介紹了這部著作,然后選擇了其中的一部分翻譯了出來(lái),分九次連載在1934年的《社會(huì)與國(guó)家》上。

可以說(shuō),尾崎是史沫特萊所交往的日本人中關(guān)系最為密切的一位。使得兩人之間的關(guān)系進(jìn)入一個(gè)新階段的,是史沫特萊將尾崎介紹給了佐爾格。美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局自1946年開始懷疑史沫特萊是蘇聯(lián)間諜網(wǎng)的成員并對(duì)此進(jìn)行了秘密調(diào)查,1948年至1949年的美國(guó)輿論不斷指責(zé)她為共產(chǎn)黨的情報(bào)系統(tǒng)服務(wù),但始終未能公布非常確鑿的證據(jù)。史沫特萊究竟有否正式加入過(guò)共產(chǎn)國(guó)際或是蘇聯(lián)的情報(bào)系統(tǒng),至今似乎仍是個(gè)有待解開的謎,但她相當(dāng)程度參與了相關(guān)的活動(dòng)應(yīng)該是事實(shí)。

出生于阿塞拜疆、父親是德國(guó)人的佐爾格①有關(guān)佐爾格的生平,可參閱(東德)尤里烏斯·馬德?tīng)柕摹蹲魻柛竦囊簧罚ㄧ娝汕嗟茸g,北京群眾出版社1986年)和尾崎秀樹的《ゾルゲ事件——尾崎秀実の理想と挫折》等。擔(dān)負(fù)著第三國(guó)際和蘇軍情報(bào)局的使命,以多種德國(guó)媒體記者的身份于1930年1月10日坐船抵達(dá)了各種勢(shì)力犬牙交錯(cuò)的上海,化名“約翰”。

佐爾格已經(jīng)知曉史沫特萊的政治傾向,并從《法蘭克福日?qǐng)?bào)》的編輯部那里獲悉了她在上海的地址,抵達(dá)上海后他就去尋訪她,并試圖通過(guò)她結(jié)識(shí)各國(guó)左傾人士,從而展開相關(guān)的情報(bào)工作。佐爾格本人在日本被捕后向警方供述說(shuō):

“我在上海最早結(jié)識(shí)的友人是尾崎。然后通過(guò)他認(rèn)識(shí)了其他的日本人?,F(xiàn)在有些記不清了,我好像是通過(guò)史沫特萊的介紹初次見(jiàn)到尾崎的。在此之前,我確實(shí)對(duì)史沫特萊再三拜托過(guò),請(qǐng)她給我介紹些適當(dāng)?shù)娜毡救恕!保?]284

不過(guò),尾崎在被捕后對(duì)警方的供述有些不同,他說(shuō)先是美國(guó)共產(chǎn)黨日本支部的鬼頭銀一向他表示,佐爾格(當(dāng)時(shí)用的名字是約翰)想要見(jiàn)他,尾崎覺(jué)得鬼頭的話有些不可靠,就請(qǐng)史沫特萊去了解一下佐爾格的身份,然后認(rèn)識(shí)了佐爾格。兩者何者是事實(shí),現(xiàn)在已難以斷明。

應(yīng)該說(shuō),尾崎是出于對(duì)于史沫特萊的信任才有了與佐爾格的交往,不過(guò),他很快就被佐爾格的人格魅力和淵博的知識(shí)所吸引了。對(duì)于上海時(shí)期尾崎與佐爾格的組織關(guān)系,目前尚未十分明了,事實(shí)上,在1936年之前,尾崎都不清楚佐爾格的真名和真正的國(guó)籍,從其長(zhǎng)相他推斷佐爾格也許是北歐人或是斯拉夫國(guó)家的人。佐爾格也未必明晰地向尾崎說(shuō)清楚自己隸屬的組織。但憑借尾崎的記者閱歷和敏銳的感知力,他應(yīng)該清楚佐爾格受命于哪一方面的指示,從自己的共產(chǎn)主義信仰出發(fā),他對(duì)佐爾格方面的要求做出了積極的響應(yīng)。據(jù)逮捕后的尾崎向警方交代,開始時(shí)該情報(bào)組織主要希望他提供以國(guó)民政府為中心的中國(guó)政情分析,而這也是莫斯科給予佐爾格的主要任務(wù)。這些任務(wù)是:逐漸強(qiáng)化的南京政府的社會(huì)與政治分析;南京政府的軍事力量研究;中國(guó)各派閥的社會(huì)與政治分析及其軍事力量問(wèn)題;南京政府的內(nèi)政以及社會(huì)政策研究;南京政府對(duì)各國(guó)、特別是日本和蘇聯(lián)的外交政策;美國(guó)、英國(guó)、日本對(duì)南京政府和各派閥的政策研究;在中國(guó)的各國(guó)軍事力量研究;治外法權(quán)以及租界問(wèn)題研究;中國(guó)工農(nóng)業(yè)的發(fā)展與工人農(nóng)民的狀況研究[22]。由此可知,佐爾格的情報(bào)活動(dòng),主要并不是某種特定情報(bào)的獲知,事實(shí)上更像是對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)內(nèi)外政策和社會(huì)政治現(xiàn)狀的綜合研究,因此才需要像佐爾格這樣具有豐富學(xué)養(yǎng)和閱歷的人來(lái)?yè)?dān)當(dāng)。

根據(jù)佐爾格的要求,尾崎還向他介紹了他在上海結(jié)識(shí)的具有強(qiáng)烈左翼傾向的日本人川合貞吉(1901-)②中文本《佐爾格的一生》中將川合貞吉誤譯為“川合定吉”,將尾崎秀實(shí)誤譯為“尾崎穗吉”,應(yīng)更正。。川合于1930年8月抵達(dá)上海,與中共地下黨接上了聯(lián)系,參加了若干左翼活動(dòng)。川合與尾崎和佐爾格的認(rèn)識(shí),緣于1931年爆發(fā)的“九一八”事變。尾崎方面的回憶是這樣的:

“突然間滿洲事變爆發(fā)了,這讓人感到這是日本走向?qū)μK戰(zhàn)爭(zhēng)的決定性的階段,我記得人們的注意都集中到了日本的對(duì)滿政策上。滿洲事變發(fā)生后,在上海對(duì)其具體的情形并不清楚,于是佐爾格就對(duì)我說(shuō),需要安排適當(dāng)?shù)娜诉x派往滿洲,在那里進(jìn)行實(shí)況調(diào)查。我與楊柳青(臺(tái)灣出生的中共黨員,其時(shí)已與川合認(rèn)識(shí),后遭到逮捕,死于臺(tái)灣獄中——引譯者注)進(jìn)行了商量,在上海的共產(chǎn)主義者中選出了年齡也比較合適、能吃苦耐勞的川合。在史沫特萊的萬(wàn)國(guó)儲(chǔ)蓄會(huì)的公寓中將他介紹給了佐爾格,經(jīng)過(guò)了周詳?shù)纳套h后,派川合到滿洲去了兩次,并向佐爾格作了報(bào)告?!保?3]

川合到了東北后,花了將近兩個(gè)月的時(shí)間,利用他的關(guān)系網(wǎng),探清了事變的整個(gè)過(guò)程、關(guān)東軍在那里的兵力和今后的動(dòng)向,然后返回上海向佐爾格等作了詳細(xì)匯報(bào)?;顒?dòng)的地點(diǎn),有時(shí)會(huì)在極司非而公園。川合本人,自這一年10月認(rèn)識(shí)以來(lái),就與尾崎結(jié)下了深厚的革命情誼。此后,他也曾因佐爾格事件而在日本被捕入獄,他與尾崎的訣別,是在1943年7月的獄中。他對(duì)尾崎有著很高的評(píng)價(jià):

“他吸引我的,是那種與教條主義式的馬克思主義者不同的現(xiàn)實(shí)主義精神?!皇且粋€(gè)冷徹的共產(chǎn)主義者,而是一個(gè)充滿溫情的人道主義者。同時(shí)他也是一個(gè)現(xiàn)實(shí)主義者,一個(gè)浪漫主義者?,F(xiàn)實(shí)主義者和浪漫主義者初看起來(lái)是矛盾的,但是在尾崎身上并不矛盾。他在努力將這種浪漫變成現(xiàn)實(shí)?!Pχ鴮?duì)我說(shuō)‘我們是堂吉訶德’。……他對(duì)世界形勢(shì)分析的正確,他的人道主義,他的浪漫主義,還有他的現(xiàn)實(shí)主義,處處都吸引了我。但他最吸引我的,是他對(duì)同志的誠(chéng)實(shí)和他豐富的人情味。他愛(ài)美酒,他愛(ài)珍味佳肴,他有人的愛(ài)憎,他愛(ài)女人。他的這種人的真情使我傾倒不已。我想起尾崎的時(shí)候,就想起了坊間流傳的孫中山的人情味。大膽豪放,樂(lè)觀通達(dá),充滿理想,同時(shí)也非?,F(xiàn)實(shí)主義、無(wú)欲無(wú)求,在這些方面,我覺(jué)得尾崎和孫中山十分相像?!保?4]

1932年1月末,日本方面挑起了所謂第一次上海事變,2月《朝日新聞》總部要求尾崎回日本向各界口頭介紹上海戰(zhàn)場(chǎng)的實(shí)況。不得已,他攜帶了妻子和在上海出生的女兒揚(yáng)子(為紀(jì)念家人與中國(guó)的因緣,他為自己的女兒命名為源于揚(yáng)子江的“揚(yáng)子”)坐船離開了生活了三年多的上海,回到了日本。

四、結(jié)語(yǔ)

在上海的三年多的生活體驗(yàn)或革命實(shí)踐,對(duì)尾崎的一生而言,無(wú)疑是極為重大的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。他從一個(gè)有些朦朧的共產(chǎn)主義的信奉者轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)比較堅(jiān)定的共產(chǎn)主義的實(shí)踐者。不僅如此,這三年多在上海的體驗(yàn)和考察,奠定了他觀察和研究中國(guó)的基本視點(diǎn),日后他在獄中回顧說(shuō):

“與在上海的時(shí)期相關(guān)聯(lián),在我后來(lái)的思想立場(chǎng)上產(chǎn)生了這樣幾個(gè)特征。第一,支那正處于半封建的地位,因此對(duì)于民族解放乃至民族問(wèn)題一般都持有強(qiáng)烈的關(guān)切;第二,我對(duì)在支那處于統(tǒng)治地位的英國(guó)從各個(gè)角度進(jìn)行了現(xiàn)實(shí)的觀察,認(rèn)識(shí)到這才是支那、不僅是支那還是全世界被壓迫民族最大的公敵。”[4]296

致力于近代東亞思想史研究的野村浩一教授則這樣評(píng)價(jià)上海生活的意義:

“在設(shè)定這樣的問(wèn)題時(shí),作為決定性的原初體驗(yàn)而登場(chǎng)的,無(wú)疑是三年多的上海生活。……在這一時(shí)期,他幾乎投入了全部的身心來(lái)參與到‘支那的民族運(yùn)動(dòng)’中去。在為林守仁即山上正義所譯的《國(guó)際無(wú)產(chǎn)階級(jí)叢書·阿Q正傳》所撰寫的序文《中國(guó)左翼文藝戰(zhàn)線的現(xiàn)狀》中,可以說(shuō)噴發(fā)出了他郁積在心頭的憤懣和悲情。從人生的經(jīng)歷、人生的發(fā)展方向這一角度來(lái)看,在上海的人生體驗(yàn),對(duì)尾崎而言,只能說(shuō)是命運(yùn)性的邂逅了。在這里,人生中的偶然和必然微妙地交錯(cuò)疊合在了一起。但是,我覺(jué)得,就尾崎而言,他從上海體驗(yàn)中所獲得的基于感性的認(rèn)識(shí),不僅在此之后也一貫地持續(xù)了下去,而且還將其設(shè)定為他預(yù)測(cè)中國(guó)動(dòng)向的時(shí)候以及在思考日本今后的命運(yùn)時(shí)候的一個(gè)基本出發(fā)點(diǎn)。他的上海體驗(yàn),當(dāng)然是他所固有的。而且,動(dòng)員了理性和感性的、尾崎在上海建立起來(lái)的中國(guó)認(rèn)識(shí),也更加是他所固有的了。不過(guò),他通過(guò)了這樣的認(rèn)識(shí),確實(shí)是窺見(jiàn)到了‘現(xiàn)代支那的真面目’,或者再進(jìn)一步而言,還窺見(jiàn)到了二十世紀(jì)亞洲本身的秘密吧。”[25]

回到日本不久,尾崎便漸漸展露出了他在中國(guó)研究方面敏銳的觀察力和犀利的分析力,曾出版了《處于暴風(fēng)雨中的支那——轉(zhuǎn)換期支那的外交、政治、經(jīng)濟(jì)》(1937年),《從國(guó)際關(guān)系中看到的支那》(1937年),《現(xiàn)代支那批判》(1938年),《現(xiàn)代支那論》(1939年),《最近日支關(guān)系史》(1940年),《支那社會(huì)經(jīng)濟(jì)論》(1940年)等6本專著和無(wú)數(shù)的論文(有關(guān)尾崎的中國(guó)研究,筆者擬另外撰文論述)。因其在中國(guó)研究方面的成就,他被推薦擔(dān)任了第一次近衛(wèi)文麿內(nèi)閣的參議,后又被聘為滿鐵調(diào)查部在東京的特約研究員①這里的“參議”和“特約研究員”日文原文均為“囑託”,筆者根據(jù)其實(shí)際的地位和意義做如此翻譯。,成了當(dāng)時(shí)日本卓有影響的中國(guó)問(wèn)題評(píng)論家。后因佐爾格被派往日本而再次與其發(fā)生關(guān)系。1941年10月因佐爾格案發(fā)遭到逮捕,1944年11月7日被處以絞刑。

[1]http://baike.baidu.com/view/124143.htm.

[2]陶柏康.一位熱愛(ài)中國(guó)人民的日本朋友尾崎秀實(shí)[J].上海黨史與黨建,1994(1);徐世強(qiáng).尾崎秀實(shí):一位熱愛(ài)中國(guó)人民的日本朋友[J].福建黨史月刊,2008(8).

[3]尾崎秀實(shí).愛(ài)情は降る星のごとく(下卷)[M].東京:青木書店,1998.

[4]尾崎秀實(shí).上申書(一)[M]//尾崎秀実著作集(第四卷).東京:勁草書房,1978.

[5]松本慎一.尾崎秀実について[M]//尾崎秀實(shí).愛(ài)情は降る星のごとく(下卷).東京:青木書店,1998:253.

[6]現(xiàn)代史資料·ゾルゲ事件[M].東京:みすず書房,1962.

[7]宮崎滔天.三十三年の夢(mèng)[M].東京:平凡社,1967:40-41.

[8]現(xiàn)代史資料2·ゾルゲ事件(二)[M].東京:みすず書房,1962.

[9]拓植秀臣.革命家としての尾崎秀実のある軌跡[M]//尾崎秀樹.回想の尾崎秀実.106-107.

[10]陶坊資.陶晶孫年譜[C]//張小紅.陶晶孫百歲誕辰紀(jì)念集.上海百家出版社,1998.

[11]夏衍.懶尋舊夢(mèng)錄(增補(bǔ)本)[M].北京:三聯(lián)書店,2000:102-103.

[12]魯迅全集(第14卷)[M].北京:人民文學(xué)出版社,1981.

[13]丸山昇.ある中國(guó)特派員——山上正義と魯迅[M].東京:中央公論社,1976.

[14]山上正義.大魯迅全集(第一卷介紹文)[N].中外商業(yè)新報(bào),1937-03-01.

[15]尾崎秀實(shí).中國(guó)左翼文蕓戦線の現(xiàn)狀を語(yǔ)る[M]//尾崎秀実著作集(第三卷).東京:勁草書房,1978.

[16]馬春良,等編.三十年代左翼文藝資料選編[C].四川人民出版社,1983.

[17]增田涉.魯迅的印象[M]//魯迅博物館,等編.魯迅回憶錄(下冊(cè)).鐘敬文,譯.北京出版社:1380.

[18]珍妮絲·麥金農(nóng),等.史沫特萊——一個(gè)美國(guó)激進(jìn)分子的生平和時(shí)代[M].汪杉,等譯.北京:中華書局,1991.

[19]陳翰笙.四個(gè)時(shí)代的我[M].北京:中國(guó)文史出版社,1988:52.

[20]尾崎秀実(署名白川次郎).アグネススメドレー女史の顔[M]//尾崎秀実著作集(第三卷).東京:勁草書房,1978.

[21]尾崎秀実.Chinese Destinies——アグネス·スメドレー女史の新著[M]//尾崎秀実著作集(第三卷).東京:勁草書房,1978.

[22]佐爾格.獄中手記[M]//現(xiàn)代史資料2·ゾルゲ事件(二).東京:みすず書房,1962:206.

[23]第四回予審訊問(wèn)調(diào)書[M]//現(xiàn)代史資料2·ゾルゲ事件(二).東京:みすず書房,1962:129.

[24]川合貞吉.尾崎秀実を想う[J].尾崎秀実全集月報(bào)1,1977(3):3.

[25]野村浩一.近代日本の中國(guó)認(rèn)識(shí)——アジアへの航跡[M].東京:研文出版,1981:187-188.

猜你喜歡
史沫特萊支那左翼
江南書院
史沫特萊與她的新四軍女翻譯
法國(guó)左翼陣線的演進(jìn)、問(wèn)題與大選前景
史沫特萊在延安
中國(guó)名字“China”來(lái)源考
左翼電影中的“妓女”形象研究
史沫特萊的故事
石原慎太郎鼓吹稱中國(guó)“支那”
中東歐國(guó)家左翼政黨緣何失勢(shì)
“支那”名稱的由來(lái)及消亡
广元市| 邮箱| 巴里| 清苑县| 崇礼县| 贵阳市| 襄垣县| 宁化县| 东兰县| 手机| 乌审旗| 江源县| 宝丰县| 曲靖市| 盐边县| 栖霞市| 丽水市| 建阳市| 句容市| 扎赉特旗| 呼玛县| 穆棱市| 朝阳区| 财经| 龙门县| 宿州市| 文安县| 苍梧县| 安平县| 遂平县| 吉隆县| 金门县| 当雄县| 正镶白旗| 广州市| 甘泉县| 交城县| 鄂尔多斯市| 苍山县| 辽中县| 博野县|