李敬堯
記得讀中學的時候,有人常常用“鍚荼壸”三字試人的“學問”?;卮鸬亩甲x作“錫茶壺”。這兩組字形近(多一筆和少一筆)差異,人們分辨不清,“鍚荼壸”并不是一個詞,而“錫茶壺”則為人熟知,辨別不細,結(jié)果出了笑話。
這一考字法是何人發(fā)明的呢?是清人張之洞。據(jù)《清碑類鈔》記載,張之洞任湖廣總督時,一位監(jiān)考生出身的候補知府進見,張之洞寫了“鍚荼壸”三字說:“做官必須識字,你認得這三個字嗎?”那位應(yīng)聲回答:“錫茶壺”。張之洞大笑。次日那位即回原籍。張之洞在咨文中寫:“該守能識‘錫茶壺’三字尚可造就,讓他讀五年書再來應(yīng)差吧。這位堂堂候補知府,也真是蠢才,不認識‘鍚荼壸’,還不認識”錫茶壺嗎?