老穆
周末的早上,我坐在公園的長(zhǎng)椅上畫(huà)畫(huà)時(shí),結(jié)識(shí)了羅威大叔和他的老伴兒,老兩口熱情地邀請(qǐng)我去參觀他們的巧克力作坊。
剛進(jìn)羅威大叔的院子,就聞到一股濃郁的可可香味。巧克力作坊很小,所有事都是老兩口在做。他們親自給我演示巧克力的做法,整個(gè)過(guò)程雖然簡(jiǎn)單,他們卻做得認(rèn)真而專(zhuān)注。
巧克力漿的調(diào)制和冷卻都是在一間特別的屋子里進(jìn)行的。這間屋子的結(jié)構(gòu)有點(diǎn)兒類(lèi)似曬葡萄干的風(fēng)干室,恒溫、恒濕、通風(fēng)、不見(jiàn)光。羅威大叔帶著我進(jìn)出時(shí),開(kāi)關(guān)門(mén)都小心翼翼,這讓我有些好奇。
吃飯時(shí),我忍不住問(wèn):“為什么進(jìn)出那間屋子要這么小心?”羅威大叔看了一眼老伴兒,嘿嘿一笑:“巧克力是一種‘帶著愛(ài)情味道的食物,你知道嗎?”
我不由得一怔:“戀人們?cè)谇槿斯?jié)互贈(zèng)巧克力表達(dá)愛(ài)意,就是緣于這個(gè)說(shuō)法嗎?”羅威大叔點(diǎn)點(diǎn)頭:“是的,人們只知道巧克力帶著‘愛(ài)情的味道,卻很少有人知道究竟什么才是‘愛(ài)情的味道?!绷_威大叔的聲音變得溫柔起來(lái),他看了看一旁的妻子,然后給我講了一個(gè)故事。
那時(shí)候,羅威大叔的祖父老羅威先生經(jīng)營(yíng)著這家巧克力作坊。他做的巧克力入口綿軟,濃香醇厚,很受歡迎。
65歲那年,老羅威先生患了鼻咽癌。之后,他整天把自己關(guān)在巧克力作坊的操作間里,羅威太太也不知道他在做些什么。
不知從何時(shí)起,大家發(fā)現(xiàn)老羅威先生做的巧克力比以前硬了,沒(méi)有了那種入口即化的感覺(jué)。老主顧都察覺(jué)到了這種變化,但是大家都心照不宣,像從前一樣每天買(mǎi)一盒回家,加熱一兩分鐘后再吃。
半年后,老羅威先生去世了,只剩下羅威太太孤零零地守著兩人經(jīng)營(yíng)了大半輩子的巧克力店。老羅威先生剛?cè)ナ赖哪嵌螘r(shí)間,羅威太太覺(jué)得生活一下子沒(méi)了重心,每天都無(wú)精打采,做飯時(shí)會(huì)想起丈夫坐在餐桌前的模樣,睡覺(jué)時(shí)會(huì)想起丈夫打呼嚕的聲音。羅威太太一直堅(jiān)持開(kāi)著巧克力店,小鎮(zhèn)上的人依然心照不宣地吃著有點(diǎn)兒發(fā)硬的巧克力。
又過(guò)了半年多,一個(gè)叫杰夫的年輕人突然來(lái)到巧克力店,有些不滿地說(shuō):“羅威夫人,你們的巧克力很硬,根本咬不動(dòng)?!?/p>
“什么?”羅威太太推了推眼鏡,“我和丈夫做了一輩子巧克力,巧克力的口感一直都沒(méi)有問(wèn)題!”羅威太太有些激動(dòng)。杰夫笑了笑,問(wèn)道:“您親自嘗過(guò)嗎?難道從沒(méi)有人說(shuō)過(guò)巧克力有問(wèn)題?”
“這不可能!”羅威太太很生氣。這時(shí),有一只手輕輕拉了她一下,她轉(zhuǎn)過(guò)頭一看,是老鄰居肖恩,肖恩低聲對(duì)她說(shuō):“羅威巧克力很早就出現(xiàn)問(wèn)題了……”
羅威太太愣住了。丈夫去世后,她再也沒(méi)有吃過(guò)承載著他們?cè)S多回憶的巧克力。她半信半疑地拿起一塊巧克力放進(jìn)嘴里嚼了嚼,眉頭微皺——的確有點(diǎn)兒硬。這簡(jiǎn)直難以置信!羅威太太趕緊去了巧克力作坊。
她把各道程序仔細(xì)地檢查了一遍,都沒(méi)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題。接著,她的目光落在操作箱的溫度顯示儀上,那個(gè)溫度是丈夫生前親手設(shè)定的,但數(shù)字竟然不是正常的35℃,而是40℃!
巧克力具有一種記憶特性,它會(huì)記住第一次融化時(shí)的溫度。之后,只有等于或高于這個(gè)溫度時(shí),它才能再次融化。以前,老羅威先生一直讓巧克力第一次融化的溫度和人體溫度接近,以確保巧克力入口即化。而現(xiàn)在,操作箱的溫度設(shè)為40℃,做出的巧克力要在40℃才能融化,所以口感大不如前。
一向重視巧克力品質(zhì)的丈夫?yàn)槭裁催@么做?羅威太太盯著這個(gè)閃著綠燈的“40”,視線一點(diǎn)點(diǎn)模糊。她想起丈夫臨終前,曾拉著她的手說(shuō)一起走過(guò)的40年很幸福。原來(lái),最后的半年,丈夫總把自己關(guān)進(jìn)巧克力作坊,是在慢慢調(diào)整操作間的溫度和濕度,希望巧克力的融化溫度保持在精確的40℃。這是他給她留下的最后的禮物,她卻至今才明白。一個(gè)人的作坊里,羅威太太泣不成聲。
此后,羅威巧克力店依然出售口感有些硬的巧克力。這種巧克力成了小鎮(zhèn)上一道獨(dú)特的風(fēng)景,青年男女在情人節(jié)那天,都會(huì)買(mǎi)一盒硬巧克力作為禮物送給愛(ài)人。羅威巧克力的加工溫度每過(guò)一年都會(huì)增加1℃,當(dāng)操作箱的溫度變成48℃時(shí),羅威太太安詳?shù)厝ナ懒恕?/p>
聽(tīng)到這里,我問(wèn)羅威大叔:“現(xiàn)在還有48℃的巧克力嗎?”我不敢看他的眼睛,怕他發(fā)現(xiàn)我的眼眶有些發(fā)紅。羅威大叔起身給我一盒包裝精美的巧克力。我拿起一塊,試著咬了一口,結(jié)果硌了牙,但我心里再次涌起一種感動(dòng)。環(huán)顧巧克力作坊,這里很小,但卻紀(jì)念并傳承著一種愛(ài)。眼前的老兩口相視一笑,雙手緊握。
巧克力作坊里的48℃,給了愛(ài)情最好的味道。
(摘自《今古傳奇·故事版》)