熊甦
伍爾夫是英國(guó)著名女作家,被稱為20世紀(jì)女性主義和現(xiàn)代主義的代表,在英國(guó)文學(xué)史上留下了不菲的成就,對(duì)英國(guó)文學(xué)的影響巨大。她巨大的成就吸引著大批學(xué)術(shù)界的成員對(duì)她思想、作品、創(chuàng)作理論、女性主義和敘事策略進(jìn)行研究。在伍爾夫的一生當(dāng)中,病魔幾乎如影隨形,母親的離世和哥哥的侵犯對(duì)她的精神造成了很大的影響,她為此落下了抑郁癥,常年承受著身體和精神的雙重折磨,優(yōu)雅和瘋癲都是伍爾夫生活的真實(shí)寫照,而自殺的結(jié)局也為伍爾夫的抑郁癥畫上了句號(hào)。
一、雙聲話語(yǔ)
在伍爾夫的作品中,其敘事策略中大都融入了雙性同體的意識(shí),不論是敘事技巧還是敘事形式,這些都體現(xiàn)了伍爾夫?qū)⑹虏呗赃x擇的用心程度。綜觀伍爾夫的眾多作品,我們發(fā)現(xiàn)她不僅是一位小說家,更是一位藝術(shù)家,她創(chuàng)作的敘事技巧形式多樣新穎不斷,光從寫作的敘事技巧來說,它的作品就充滿了意味。雙聲話語(yǔ)即自由間接引語(yǔ),它是19世紀(jì)小說寫作中一種常用的敘事技巧,在西方小說中最為常見。
在伍爾夫的小說中,雙聲話語(yǔ)使用的頻率相對(duì)較高,其作用是融合人物與敘述者的對(duì)話,讓他們的話語(yǔ)產(chǎn)生交錯(cuò)感,即敘述者的話語(yǔ)中包含人物需要表達(dá)的語(yǔ)言,而人物的語(yǔ)言中也滲透著敘述者的觀點(diǎn),這種交錯(cuò)混亂的語(yǔ)言表達(dá)讓我們無法判斷到底是誰在陳述事情,這種現(xiàn)象就稱為雙聲話語(yǔ),其主旨在于聲音的融合和交錯(cuò),從而達(dá)到一種雙重音效的效果。例如在《達(dá)洛維太太》這部小說中,雙聲話語(yǔ)的運(yùn)用與常見的表現(xiàn)形式不同,它表達(dá)出來的雙聲呈現(xiàn)出一種不平衡的狀態(tài),即敘述者和人物的話語(yǔ)存在明顯的區(qū)別,人物話語(yǔ)在整部小說中呈現(xiàn)出主導(dǎo)者的地位,它主要用于強(qiáng)調(diào)男女兩性主體;盡管敘述者話語(yǔ)穿插著全文,但其中卻包含著權(quán)威性和其中性的連接,這兩者在其中充當(dāng)過渡者和補(bǔ)充說明者;作者對(duì)敘事策略的運(yùn)用達(dá)到了爐火純青的地步,這從雙聲話語(yǔ)的互補(bǔ)運(yùn)用就可以看出來;對(duì)女性和男性自我的認(rèn)同達(dá)到了平衡的狀態(tài),一方面,讓女性自我得到了準(zhǔn)確的表達(dá);另一方面,又將男性自我主導(dǎo)地位的思想推向了大眾,被大眾所接受,從而讓兩性自我達(dá)到了均衡發(fā)展。
《達(dá)洛維太太》這部小說中的人物話語(yǔ)指的是意識(shí)流,在敘事策略中大量使用自由間接引語(yǔ)有一定的好處,它可以讓人物話語(yǔ)的流動(dòng)性增強(qiáng),讓人物的聲音變得更加強(qiáng)烈,從而達(dá)到突出人物主體意識(shí)的效果,不管是男性還是女性都一樣,他們?cè)谥黧w自我的表現(xiàn)上都是一致的,沒有任何偏重,特別是在女性人物話語(yǔ)的表現(xiàn)時(shí),她的意識(shí)世界表現(xiàn)形式比男性更為細(xì)膩豐富。如對(duì)利西婭的描述,一個(gè)小女孩的跌倒引來了一個(gè)男人和保姆的安慰,男人慈祥的笑容讓她回想起自身的遭遇,為了丈夫她離開了自己的家鄉(xiāng)米蘭而投身美國(guó),處在異國(guó)他鄉(xiāng)的她卻得不到丈夫的半點(diǎn)憐愛,她覺得自己是如此的凄苦,命運(yùn)是如此的糟糕。在利西婭感嘆命運(yùn)不公的時(shí)候,作者連續(xù)使用了七個(gè)“Why”,排比句式和反復(fù)手法的使用將利西婭對(duì)命運(yùn)的感嘆推向了高潮,如訴如泣的吶喊訴說著自己的不幸遭遇,現(xiàn)實(shí)的冷漠、前途的渺茫伴隨的卻不是忍氣吞聲的哀怨。句式精簡(jiǎn),語(yǔ)氣急促,連貫的排比、語(yǔ)氣的積累將情緒醞釀到了極致,利用這種表達(dá)方式將利西婭的內(nèi)心世界完整呈現(xiàn)在大家面前,情緒深深地感染著讀者。特別是段落的開始,四個(gè)短句并排使用,隨著語(yǔ)氣和情緒的變化句式越來越精簡(jiǎn)、節(jié)奏感越來越強(qiáng),烘托出來的憤憤不平之情也就越發(fā)強(qiáng)烈?!癢hy”在文章中出現(xiàn)了多次,對(duì)于這種在文章中多次使用的單詞我們定義為首語(yǔ)反復(fù),除了單詞之外還包括句子、詞組、詩(shī)行等詞語(yǔ),它的使用對(duì)情感的醞釀造成極其震撼的效果。
二、多角度敘述
除了雙聲話語(yǔ)的使用外,多角度敘述是伍爾夫作品中使用頻率較高的另一敘述手法。多角度敘述在小說中的使用多伴隨著第三人稱人物出場(chǎng),用來輔助第三人稱人物有限敘述視角的敘述,敘述視角的種類雜亂繁多,第三人稱人物有限敘述視角只是其中的一種。在伍爾夫的小說中多角度敘述成了一種具有代表性的敘事方法,它的使用并不是為了達(dá)到某一個(gè)目的,而是作為一種敘事手段出現(xiàn)在敘事當(dāng)中,這種手段的使用可以讓主體自我呈現(xiàn)出多重性,其作用就是打消以男性自我為中心的局面,把女性自我扶持上去,從而達(dá)到一種兩性自我平衡的狀態(tài),這種狀態(tài)對(duì)兩性和諧有一定的促進(jìn)作用。
在《達(dá)洛維太太》這部小說中多角度敘述的運(yùn)用在兩處表現(xiàn)得特別明顯,敘述角度切換得相當(dāng)快速。如小轎車在街上爆炸發(fā)出巨大的響聲,行人的注意力瞬間轉(zhuǎn)移,連帶著視角的切換。包括坐在小汽車內(nèi)的人,敘述者的敘述視角也切換了多個(gè)人物角度,利用這些行人的想法來描述車內(nèi)的人,如在埃德┘印そ堋の知基斯的眼中,這輛車必定是首相的汽車,所以車內(nèi)坐著的一定是首相;而塞普蒂莫斯則根據(jù)車窗窗簾上的圖案進(jìn)行揣測(cè),奇特的圖案使他陷入了聯(lián)想,他的神經(jīng)被思維所震顫,他覺得自己無法前進(jìn)了;利西婭的眼神只是隨意掠過轎車,她的心思全都集中在丈夫的身上,對(duì)于車內(nèi)坐著的人她想可能是王后,或許只是出來散步逛街之類的;從花店走出來的達(dá)洛維太太認(rèn)為,車內(nèi)坐的可能真的是王后,她去參加什么活動(dòng)之類的。之后,敘述者就以達(dá)洛維太太的視角來闡述整件事情的發(fā)展,當(dāng)然敘述者的話語(yǔ)也會(huì)穿插在達(dá)洛維太太的話語(yǔ)中,用來補(bǔ)充整個(gè)事態(tài)的發(fā)展情況。如小汽車穿過廣場(chǎng),沿著某條街道一直開著的時(shí)候,視角發(fā)生了轉(zhuǎn)換,由小汽車轉(zhuǎn)換到了一位愛爾蘭老婦人的身上,莫爾·普拉特即那位老婦人,她認(rèn)為車內(nèi)坐著的是威爾士親王,這么一想又不免偷偷地為親王擔(dān)心起來。接下來又發(fā)生了視角的切換,由敘述者來描述他所看到的一切,一群貧窮的人站在白金漢宮的門口,精神萎靡眼中卻滿含著希望;飄揚(yáng)的國(guó)旗鮮艷地插在王宮前面,基座上的雕像——維多利亞女王的裙裾飄飛,這些人看著噴泉、流水、天竺葵、花┐浴…盡管敘述者在小說中的很多部分都借用了人物視角來闡述這一切,但有些部分非敘述者不能表達(dá),所以就出現(xiàn)了敘述者和人物視角間的轉(zhuǎn)換。
在伍爾夫的小說中其敘事策略大多以角度敘述的手法貫徹全文,盡管她不是刻意的,但卻實(shí)實(shí)在在地體現(xiàn)了她是一位女性主義者。在伍爾夫的小說中雖然她利用了多角度敘述的敘述策略消除了以男性自我為主體的局面,但這并不代表她支持女性自我走向主體,她微妙地利用了多角度敘述的方法把兩性自我趨向了平衡,在消除男性自我張揚(yáng)的同時(shí)提升了女性自我的地位。在《達(dá)洛維太太》這部小說中的女性和男性的獨(dú)立視角是一致的,他們觀察主體的地位也都相同,在評(píng)論他人和自己的時(shí)候,女性都會(huì)有意識(shí)地提升自我,在追問中讓自我價(jià)值得到提升,證明自己存活在這個(gè)世界上是有意義的。盡管克拉麗莎生活在一個(gè)溫馨幸福的家庭,從小過著衣食無憂的日子,但是她從未放棄過對(duì)自己的追問,她始終在尋找舉辦晚會(huì)的理由和意義,最后她終于總結(jié)出了一個(gè)讓自己信服的理由,那就是聯(lián)合、奉獻(xiàn)和創(chuàng)造,她所做的一切都是因?yàn)樗裏釔壑睢?/p>