国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論文中醫(yī)學(xué)名詞術(shù)語的使用

2012-01-24 12:08
中國醫(yī)藥導(dǎo)報(bào) 2012年27期
關(guān)鍵詞:流腦名詞術(shù)語全稱

1.冠以外國人名的體征、病名、試驗(yàn)、綜合征、方法、手術(shù)等,人名可以譯成漢語,但人名后不加“氏”字;也可以用外文,但人名后不加“′s”。例如:Babinski征,可以寫成巴賓斯基征,不寫成Babinski′s征,也不寫成巴賓斯基氏征。若為單字名則仍保留“氏”字。例如:福氏桿菌。

2.名詞術(shù)語一般應(yīng)用全稱,若全稱較長且反復(fù)使用,可以使用縮略語或簡稱,但在摘要和正文中第一次出現(xiàn)時,均應(yīng)分別注明全稱和簡稱。例如:流行性腦脊髓膜炎(流腦),阻塞性睡眠呼吸暫停綜合征(obstmctive sleep apnea syndrome,OSAS)。西文縮略語不宜拆開轉(zhuǎn)行。不要使用臨床口頭簡稱(例如將“人工流產(chǎn)”簡稱“人流”)。凡已被公知公認(rèn)的縮略語可以不加注釋直接使用。 例如:DNA、RNA、HBsAg、HBsAb、PCR、CT、DIC 等。

猜你喜歡
流腦名詞術(shù)語全稱
2022年本刊可以直接使用的常用縮略語
2022年本刊可以直接使用的常用縮略語
2022年本刊可以直接使用的常用縮略語
《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
流腦是什么?。?/a>
2019年本刊可以直接使用的常用縮略語
實(shí)驗(yàn)室確診B型流行性腦脊髓膜炎監(jiān)測分析1例
流行性腦脊髓膜炎(流腦)
衡南县| 肇源县| 沙坪坝区| 丰县| 临城县| 罗甸县| 马山县| 建宁县| 嘉峪关市| 寿宁县| 正安县| 东辽县| 龙门县| 六枝特区| 康保县| 游戏| 大港区| 乌拉特后旗| 醴陵市| 崇州市| 永城市| 彰武县| 轮台县| 文山县| 福贡县| 江口县| 舒城县| 东光县| 乡城县| 阳新县| 买车| 广水市| 文安县| 增城市| 苗栗市| 紫金县| 红桥区| 襄垣县| 定兴县| 久治县| 昌吉市|