摘要:在社論、社評、編輯部評論和其他樣式的新聞評論中,常能見到作者用第一人稱即“我”和“我們”的口吻來表達觀點, 具有真實、可信、感染力強等優(yōu)勢和體現(xiàn)姿態(tài)、表明態(tài)度等功效。本文結(jié)合正反兩方面的實例,對新聞評論中第一人稱出現(xiàn)的合適時機進行了探討,認為其質(zhì)的規(guī)定性應(yīng)為“有力支持論證”, 其作用方式上的規(guī)定性應(yīng)為“輔以論證”。
關(guān)鍵詞:新聞評論 第一人稱 用法
在當下大量新聞評論中,??梢姷阶髡哌\用第一人稱即“我”和“我們”來表明敘述主體,但其中部分用法并不恰當,因此,有必要探討新聞評論中使用第一人稱的大致規(guī)范。
使用第一人稱的作用
新聞評論屬于議論文范疇,是媒體立言的重要手段,其特點是依托當前具有普遍意義的新聞事件或社會現(xiàn)象亮出作者的立場和鮮明的觀點。據(jù)此,新聞評論中的敘述與議論,包括援引的他人觀點,除了作者對之表示反對或質(zhì)疑的以外,都屬于作者自身的觀點。而諸多新聞評論之所以仍然使用第一人稱“我”或“我們”,緣于作者不同的考量。
拉近距離,體現(xiàn)姿態(tài)。此處“距離”即“語用距離”,“就是指交際雙方在特定的交際情景中所感知和確認的彼此之間關(guān)系的密切程度,可用語用親密度來描述”。①2008年5月16日《瀟湘晨報》發(fā)表的由楊耕身執(zhí)筆的社評《天佑汶川!我們在一起》,除引文中使用第三人稱外,文章都使用第一人稱復(fù)數(shù)“我們”。例如“我們每個人,都是祈福的人”、“讓我們捧一瓣心香”、“請讓我們各自好好活著”,將所有同胞納入“我們”,勾聯(lián)起了同胞之情、生死之隔,令人感同身受。而同樣是一篇關(guān)于地震災(zāi)害的評論,文章標題使用了第二人稱:《玉樹,我們與你同在》,正文則多處出現(xiàn)第二人稱復(fù)數(shù),例如“我們惦記你們,全國人民都惦記你們”,將話語主體置身于災(zāi)區(qū)之外,感染力則大打折扣。不同的人稱,代表不同的話語主體,對傳受雙方產(chǎn)生的語用距離也不同。對人稱比較敏感的新聞評論作者,會通過適當?shù)娜朔Q來準確體現(xiàn)話語姿態(tài)。
現(xiàn)身說法,提供論據(jù)。此時的第一人稱敘述自己的經(jīng)歷或與自己有關(guān)的事件,“更容易證明材料的來源和感受的真切”。②何三畏于2007年3月1日在《南方周末》發(fā)表的《有多少人性的空間“被執(zhí)法擠壓”》,以重慶市檢察機關(guān)推行人性化執(zhí)法的消息為由頭,引出了自己遭受“非人性化執(zhí)法”的一次經(jīng)歷及當時的感受。在這個完整的故事呈現(xiàn)及感受闡述中,“我”的經(jīng)歷真實可信,極易引發(fā)受眾共鳴。《南方都市報》“民間”版的“在場時評”,要求作者述評親身經(jīng)歷,因此是用第一人稱引出論據(jù)的典型。如2010年4月25日該版時評《刪帖不是最好的回應(yīng)方式》,講述天涯社區(qū)成都版發(fā)出一個反映成都溫江區(qū)域用水問題的帖子,當?shù)厥姓镁忠缶W(wǎng)站刪帖,后被作者與網(wǎng)站說服并對帖子予以正面回答,得到了網(wǎng)友的肯定。在文學中,“第一人稱是一種手段……這種特殊手段能使敘事人與讀者靠得很近,尤其當受述者缺席時,讀者自動將自己置于聽眾地位,直接聆聽感受對方細微的思緒脈絡(luò)和情感波動,這是第一人稱敘事賦予的特權(quán)”。③新聞評論使用第一人稱引出論據(jù)也是敘事,其效果與文學作品相通。
此外,一些新聞評論常用第一人稱復(fù)數(shù)“我們”來框定話語主體,表明自身的責任擔當。此種情況多見于社論、本報編輯部文章等重頭評論。如2010年1月1日《湖北日報》刊發(fā)編輯部評論《新年新征途——新年致讀者》,在回顧近年來該報辦報的改革理念、舉措,介紹新的一年該報改版的目標和著力點的基礎(chǔ)上,寫道:“我們將與您同行,以更合理的版面安排……”這里的“我們”涵蓋了湖北日報社全體工作人員。2006年8月30日《人民日報》發(fā)表王義堂的評論《和靈武的公仆談?wù)勑摹?,文中表明“我們”是“黨的干部,國家干部”,提醒有些公仆恪盡服務(wù)群眾的職責。上述用法,在明確話語主體的基礎(chǔ)上,體現(xiàn)出主體的態(tài)度和責任擔當,可使受眾得到政策暗示、責任提醒、信心增長或希望寄托。
使用第一人稱的誤解
第一人稱的使用固然有真實、可信、感染力強等優(yōu)勢和體現(xiàn)姿態(tài)、表明態(tài)度等功效,但并非必然優(yōu)于第三人稱的使用。筆者在與評論作者交流的基礎(chǔ)上,對群體寫作心理初步分析后發(fā)現(xiàn),部分作者對新聞評論中第一人稱的運用存在過度樂觀、不見其弊的誤解:
將“我”和“我們”與說服力等同起來。認為自身的現(xiàn)實遭遇、生活經(jīng)驗甚至耳聞目睹,都是堅實的論據(jù),體現(xiàn)出絕對化的傾向。在受眾看來,“我”和“我們”的經(jīng)歷或見聞,其本身就有杜撰的可能,需要得到證明。因此,用其去證明觀點,論證力顯然值得懷疑。另外,自身經(jīng)歷或自身見聞與要論證的行為、事件,是高度統(tǒng)一的東西,同樣應(yīng)該得到論證。因此,提供一段“我”或“我們”的經(jīng)歷、見聞,并沒有提供任何論證,會淡化評論的說服力。例如一篇對2009年10月四川大學文學與新聞學院新聞系傳出擬在2010年教學計劃中刪除畢業(yè)論文的新聞進行評論的作品,作者對這種做法表示贊成,并提出:“并非我個人對論文成見太深,問過周遭不少同學,他們普遍感同身受——對于新聞學這種實踐性強的專業(yè)而言,畢業(yè)論文往往是‘形式大于內(nèi)容’。”作者的核心論點也是很多人曾經(jīng)呼吁過的觀點,但他提供的論據(jù)不僅不是事實論據(jù),而且是高度主觀化的觀點論據(jù)。這種觀點論據(jù)本身就需要嚴謹求證,更無法支持作者的論點。相反,使用“全知全能型”的第三人稱敘事,作者不直接出場,敘述不動聲色,會有“潤物細無聲”的說理效果。
認為第一人稱的敘述本身就是論證。有論者認為,“作者客觀地敘述自己的經(jīng)歷和經(jīng)驗,通過真情的展示、揭露剖析一些鮮為人知的新聞事件,受眾在‘我’的敘述中,慢慢地陷入‘我’的敘述邏輯中,而接受作者的觀點”。④這種觀點有一定道理。一般而言,相比第三人稱的“全知全能型”視角,第一人稱的敘述更有可信度與親和力,但這并不代表以第一人稱敘述的內(nèi)容本身天然合理,更不代表在第一人稱的敘述中可以取消論證。有些時評作者,在論證某種有爭議的社會現(xiàn)象的合理性時,常以自己做過類似事情來現(xiàn)身說法。這實際上是夸大了第一人稱敘事的功效。作者提供自身經(jīng)歷,只能說明其坦誠與勇氣,但不能證明這種現(xiàn)象合理?,F(xiàn)象的合理性,不能由飽含感情或裹挾情緒的敘述來印證,而應(yīng)由可靠的事實論據(jù)、理論論據(jù)來證明。如果以自身經(jīng)歷的“存在即合理”來取消論證,實際上是將第一人稱敘事推向反面,增強了其話語霸權(quán)的味道,而抹殺了其可信度高、親和力強的優(yōu)勢。
認為第一人稱的運用,可以體現(xiàn)言說的勇氣與責任感。在一些評論作品中,常能見到“至少我不同意”、“筆者卻認為”等類似承上啟下的句子。一些作者認為,這是為了突出觀點的個人性質(zhì),表明自己言說以及愿意負責的勇氣。這種觀點固然體現(xiàn)了寫作主體的個人意圖,但卻是對第一人稱敘事的一種誤讀。第一人稱的使用,固然可以將觀點的來源提示給受眾,但使用其他人稱也同樣可以。這是因為,在新聞評論中無論采用何種人稱展開敘事,實際上都是作者在表達自身觀點。即便是引用他人觀點、事實,也同樣代表作者已經(jīng)贊成其觀點的合理性,以及事實對于論點的支撐作用。因此,無論評論作品采用何種人稱展開敘事,從發(fā)表時起就天然承載著作者的寫作倫理與寫作責任。為了體現(xiàn)觀點的獨創(chuàng)性而采用第一人稱,實際上沒有必要。
此外,有些不在媒體工作的評論寫作者,在評論中使用“我們”,以圖代表公眾。這種用法,如果沒有事先的民意調(diào)查作為基礎(chǔ),就是在將作者自身的觀點強加于公眾,屬于誤用。
使用第一人稱的要義
新聞評論選用第一、二、三人稱作為敘述視角,作用各有不同:第一人稱親切、可信;第二人稱則虛擬了一種對話氛圍,循循善誘,如鄢烈山評論《孩子,你怎么會這樣想》;第三人稱則因為在形式上抽離了作者而顯得客觀冷靜。無論何種人稱,都應(yīng)視場合、時機不同而妥帖采用。
在時空上的規(guī)定性應(yīng)為“確有必要”,即在必需的時機、場合才使用。評論中第一人稱的使用,是隨著評論必須代表權(quán)威機構(gòu)發(fā)言這一傳統(tǒng)的式微而大量出現(xiàn)的,因此是評論回歸本位功能即評說新聞或新聞性事件、問題的一種體現(xiàn)。但這不代表第一人稱的使用越多越好。至少以下兩種情況,沒有必要使用第一人稱。一是只起銜接語句作用的。如“依我看來”、“以筆者之見”、“竊以為”等類似表述,僅起銜接上下文的作用,并沒有增加新的語義信息,因此不必使用。二是表示個人意見的提示性使用。此種情況與第一種的區(qū)別在于,第一人稱的使用不追求語法上的銜接功能,而追求語義上的表達功能。這種用法往往是為了提醒受眾觀點的持有者為作者,而目的往往是為了表示作者觀點的新穎、獨特。這種用法,客觀上能夠?qū)崿F(xiàn)作者“自負文責”,因此有一定的積極意義。但鑒于新聞評論的敘述主體必然為“我”,因此其使用仍屬多余。值得注意的是,用“我們”來表示媒體上級黨委、政府或媒體編輯部門的態(tài)度、觀點,亦即用“我們”來明確敘事主體是“我”的擴展、復(fù)數(shù),則具備實在的語義表達功能,不屬贅余。
其質(zhì)的規(guī)定性應(yīng)為“有力支持論證”。新聞評論屬于論說文范疇,因此,出于拉近語用距離、提供論據(jù)、表明責任擔當?shù)葎訖C的多種第一人稱用法,都應(yīng)以有力支持論證為目標。為此,作者應(yīng)仔細斟酌使用第一人稱敘事后可能引起的受眾心理反應(yīng),慎用第一人稱來提供論據(jù)。采取事件相關(guān)性、完整性、典型性和作者知名度等多項有關(guān)指標賦值的方法,可形成一個“我論據(jù)”論證力量的譜系,其中論證力最低的是不知名作者提供的不緊密相關(guān)、不完整、不典型經(jīng)歷,論證力最高的是知名作者提供的緊密相關(guān)、完整、典型經(jīng)歷。新聞評論作者應(yīng)力爭使“我論據(jù)”靠近譜系數(shù)值較高的一端。當然,新聞評論的說服力即文章論證的完滿性,還需要借助和訴諸情感的力量。因此,那種以求消除評論作者或作者所代表的機構(gòu)與受眾之間心理隔膜的第一人稱敘事,雖然并不直接參與論證,仍然具備其合理性。概而言之,新聞評論中“我論據(jù)”即由第一人稱所引出的論據(jù)(包括自身經(jīng)歷和自身見聞),應(yīng)具備較強的論證力量;此外的第一人稱用法,應(yīng)具備較強的情感力量。
其作用方式上的規(guī)定性應(yīng)為“輔以論證”。作者自身經(jīng)歷或自身見聞,不能自然發(fā)酵而形成論證力,而應(yīng)以論證為酵母,即對“我論據(jù)”嚴密論證后讓其發(fā)揮作用。有兩種情況是例外。一種是作者自身經(jīng)歷或見聞中的是非曲直一目了然,在作者的娓娓道來中已經(jīng)完成了“不需論證的論證”。如2010年1月4日《東方早報》發(fā)表的評論《那些代課教師權(quán)利的貧困》,作者提到了其曾經(jīng)報道過的一件事:177名代課教師通過轉(zhuǎn)正考試三年之后,在已經(jīng)上交相關(guān)材料的情況下無法轉(zhuǎn)正。為了平息他們的上訪,當?shù)卣c他們簽訂了續(xù)聘合同,待遇有所提高但仍遠不及公辦老師。在作者的敘述中,貧困教師權(quán)利貧困的觀點已經(jīng)得到了證明。另一種是作者的自身經(jīng)歷或見聞只是作為例子而出現(xiàn),且無須展開論證。如2010年6月3日中國網(wǎng)發(fā)表評論《我為“富豪征婚女”說句話》,作者的論點之一是:應(yīng)征富豪征婚的女性并非都是“拜金女”。作者談到了其幾名女性朋友因為“出于對舉辦方設(shè)置的諸如形象氣質(zhì)關(guān)、心理測試、性格分析、面相分析這樣的游戲規(guī)則實在好奇”而報名應(yīng)征,這里的作者見聞只是作為例子去證明其觀點。除了上述兩種情況外,其他情況下由第一人稱所引出的“我論據(jù)”,需要通過種種論證方式,予以縝密分析、緊密嵌合,去證明作者的論點或批駁對方的論點。
注 釋:
?、僦芾住⑴V夜猓骸稄恼Z用距離角度詮釋第一人稱指示現(xiàn)象》,《重慶工學院學報》,2007(1)。
?、诤鷣喢簦骸稊⑹聦W》,華中師范大學出版社,2004年版,第53頁。
③邵錦娣、周蘋:《第一人稱敘事與可靠性問題》,《河南大學學報(社會科學版)》,2002(1)。
?、軈呛骸缎侣剷r評和第一人稱視角》,《采·寫·編》,2007(6)。
(劉祥平為貴州民族學院傳媒學院副教授;鄧輝林為深圳特區(qū)報理論評論部評論員)
編校:董方曉