摘要:顏色詞在英漢兩種語言中有著豐富的內(nèi)涵,在文化心理和民族習(xí)俗中扮演著十分重要的角色。從紅色的中英文含義可以看出中西文化的差異,了解并掌握顏色詞的差異,對(duì)克服中西文化沖突,推動(dòng)中西文化交流有一定的實(shí)際意義。
關(guān)鍵詞:紅色 中西方文化 比較
中圖分類號(hào):G410文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-3791(2011)04(a)-0000-00
顏色與人類的生活息息相關(guān),是人類認(rèn)識(shí)世界的一個(gè)重要領(lǐng)域。顏色在人們心目中會(huì)產(chǎn)生特定的含義,引起特定的聯(lián)想,激發(fā)特殊的反應(yīng),這就是顏色的社會(huì)內(nèi)涵。中西方文化中都存在對(duì)色彩的不同分類和表達(dá),比如漢語中的赤、橙、黃、綠、青、藍(lán)、紫和英語中的 red (紅)、yellow (黃)、green (綠)、blue (藍(lán))等?;谌祟愊嗤囊曈X神經(jīng)系統(tǒng),顏色詞可以用來表達(dá)世間萬物絢麗的色彩,而且在不同文化環(huán)境和社會(huì)背景的