国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

也說“尋聲暗問彈者

2011-12-29 00:00:00唐遠廷
語文教學之友 2011年3期


  拜讀了貴刊發(fā)表的王長路老師的教材研討文章《“尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲”新釋及啟示》一文(見《語文教學之友》2010年第8期36頁),既為王老師認真細致的鉆研精神所感動,也頗受啟發(fā),在此也談談自己對這句話的一管之見,以與王老師及廣大語文教師或詩詞愛好者共同探討。
  王老師對選入中學教材的《琵琶行》中“尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲”兩句的各種版本的注釋進行了認真地比較與研究:1.人教1995年版注釋為:[暗]這里是輕聲的意思。[欲語遲]要回答,(又有些)遲疑;人教2004年版則為:[暗]這里是輕聲的意思。[欲語遲]要回答,又有些遲疑——兩版幾乎一致。2.北師大2007年版注釋為:[暗問]輕聲地問(“欲語遲”沒有解釋)。3.蘇教版則沒有對其進行注釋。三種教材(其實,粵教版的注釋是:[暗]輕聲問??上沂掷餂]有山東版教材,不知其如何注釋的,王老師是山東籍教師,想來是應該有此版本,可不知為何王老師沒有寫出來)都是以下理解:既然有問,后面當然有答,答者應是琵琶女。王老師認為,“聯(lián)系這兩句詩的具體語言環(huán)境”,這樣的解釋“與情不通,于理不合,令人費解”,原因在于,“輕聲地問,這里指聲音很低。從后文的‘移船相近邀相見’句,可見兩船有一定距離,再從‘千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面’句,可見琵琶女原在船艙中。詩人輕聲地問,琵琶女不可能聽到,何來回答?再者,‘欲語遲’指琵琶女那種‘欲說還羞’的忸怩情態(tài),詩人不可能看到原在船艙中的琵琶女”。
  于是,王老師得出了自己的結論:這兩句詩中“暗問”、“欲語遲”的發(fā)出者均指詩人白居易自己,并提出了兩點根據(jù):其一是根據(jù)上下文語境,詩歌開頭悲涼的景物描寫與詩人在潯陽的孤寂(內(nèi)容太長,不一一引用,見王文),“得此不同凡響的琵琶聲,確實是詩人意外收獲。正因為如此,詩人不由自主地想知道‘這優(yōu)美的琵琶聲究竟是什么人所彈奏?’然而,琵琶聲恰恰在此時停了下來。已經(jīng)被這優(yōu)美的琵琶聲深深吸引的詩人想問個明白,即‘欲語’;可詩人又遲疑起來,即‘遲’”。其二,“尋聲暗問”省略主語,并列舉了唐詩中其他詩句來證明之。造成這種“錯誤”的原因,主要是對“暗”的理解有誤,不應像教材注釋那樣理解成“輕聲”,而應該理解成“暗暗”之意。為此,還查閱了相當多的辭書和名著用法,以證明“暗”有“暗暗”的意思。
  說內(nèi)心話,王老師對課文的鉆研可謂精細,對詩意的理解也確有過人之處,很有一些道理。但再深究一步,又覺得王老師有些理解不夠準確與深入,丟掉了對一些關鍵字詞的理解,從而造成一定的誤解:是的,按常理,這么遠的距離——“移船相近邀相見”即為明證——白大詩人是不可能“輕聲問”的,即使“輕聲問”了,對方也聽不到,自然根本不可能“欲語遲”似的回答。既如此,那么,這幾種版本的注釋就確實不能夠令人信服。那是不是他們的注釋就錯了呢?其實也不盡然,我覺得問的還應該是白詩人,問的對象就是琵琶女——不是自己問自己;答的人自然也是琵琶女,不是自己答自己。這樣說,理由是什么呢?確如王老師所說,是在于對“暗”字的理解——理解成“輕聲”,我贊成王老師的看法:肯定不對!那么,理解成“暗暗”就準確嗎?我的答案是:亦對亦非!
  說“對”,是指對“暗”字意思的理解,“暗”在此處確實應該是“悄悄”、“暗中”的意思,而不是“輕聲地”的意思——人教2007年版(高中必修3第6課)已經(jīng)改為“[暗]這里是悄悄的意思了?!闭f它“非”,是指問的對象:“暗中問”、“悄悄問”就能斷定如王老師所言的“自己問自己”嗎?未必!依據(jù)是課文內(nèi)容:“忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面?!闭埓蠹易⒁狻皩ぢ暋倍?,什么意思?“順著聲音”也,如果照王老師分析自問自答,那么,“尋聲”二字似乎沒有什么道理,用“聞聲”似乎更符合當時情景——也許有人說,“聞”與后文的“問”音近,讀起來音節(jié)不協(xié)調(diào),這也有一定道理,但還可以用其他的詞語呀!因此,不論如何,照王老師的理解,這“尋聲”二字,在此都是沒有什么道理的。實際上,發(fā)問者還是白居易,回答者自然該是琵琶女,只是這是詩歌,它省略了一個環(huán)節(jié):詩人不是自己親自到琵琶女船邊去問的,而是讓手下的人去問的。何以知之?試想想,這么晚送客,肯定不止主客二人,應該有仆人或者小吏之類侍奉的人,至少也有船家,這應該是毫無疑問的吧!從當時的社會風俗考察,良家女子,或丈夫在身邊者,是不會夜半彈琴歌舞的,夜半為此者,多是歌伎輩也(這是可以寫成一篇論文的東西,此處不論及之)。白居易自然知道這一點,不然大詩人也不會在夜半三更隨便遣人去問一個彈琴的女子的。既如此,雖為謫貶者,畢竟是官身,豈可放下身段,親自去到琵琶女船邊,去為此“不屑之事”,就是問一般平民百姓,也不勞白大人親移玉趾,自有手下人為之呀(至于后來“為君翻作琵琶行”,那是因有“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感動后做的,是又當別論矣)!既然如此,那為何要“悄悄地”問呢?大家想想就應該明白:其一,這并非是可以張揚的事情,半夜、貶官、歌伎、飲酒、彈唱,這些詞放在一起還不敏感嗎?不“悄悄”,難道還能大張旗鼓?其二,誰知道那船上還有些什么人?不先“悄悄”探問一下,就貿(mào)然相邀?其三,從史書記載看,白居易不管為官何地、何時,都不是一個飛揚跋扈者,叫人去打探一個彈奏“仙樂”的歌伎,當然會囑咐手下人要“文明禮貌”,自然要“悄悄”了。
  綜上所述,我覺得造成這種誤解的原因還是在于我們的教材本身,注釋時沒有把情況講清楚,應該多寫幾個字:[暗]這里是悄悄的意思。[暗問](使人)悄悄地問。這樣一來,就明白無誤了!
 ?。ㄗ髡邌挝唬航T市外海中學)

巴彦县| 云浮市| 永德县| 柞水县| 邹城市| 西青区| 内黄县| 兴海县| 偃师市| 阳原县| 滁州市| 巴东县| 昭苏县| 花莲市| 滦平县| 卢湾区| 梁平县| 高雄县| 永济市| 清水县| 蒲城县| 阿坝县| 措美县| 丹棱县| 洛宁县| 海城市| 花莲县| 绥阳县| 安溪县| 宁武县| 平南县| 铁岭县| 南召县| 南投市| 丹阳市| 汕尾市| 安康市| 伽师县| 宕昌县| 玉屏| 开远市|