9月1日,由中國(guó)圖書(shū)進(jìn)出口(集團(tuán))總公司和荷蘭文學(xué)基金會(huì)舉辦的中荷“10+10”出版人會(huì)議在新國(guó)展召開(kāi),25家中荷出版社在現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行了介紹和面對(duì)面的自由交流。
其中,來(lái)自中國(guó)的10家出版單位包括安徽文藝出版社、北京師范大學(xué)出版社、中國(guó)人民大學(xué)出版社、人民文學(xué)出版社、譯林出版社、商務(wù)印書(shū)館等;來(lái)自荷蘭的15家出版社有安博安托斯出版社、德阿爾貝德?tīng)査关惓霭嫔纭⒛匪固氐ご髮W(xué)出版社、德貝齊熱比出版社、孔塔克特出版社和普羅米修斯/貝爾特巴克出版社等。
通過(guò)現(xiàn)場(chǎng)的熱烈討論可以看出,一方面,荷蘭出版界對(duì)引進(jìn)中國(guó)圖書(shū),進(jìn)行中荷版權(quán)貿(mào)易有很大的興趣。荷蘭出版界尤其對(duì)中國(guó)的小說(shuō)和兒童類(lèi)圖書(shū)有濃厚的興趣,他們熟知莫言、蘇童等中國(guó)作家。另一方面,中荷出版界之間的交流卻不夠多,在現(xiàn)場(chǎng)的荷蘭出版社中只有2-3家引進(jìn)了中國(guó)圖書(shū),缺乏好的英文和德文翻譯仍是阻礙中荷版權(quán)貿(mào)易的關(guān)鍵問(wèn)題。