摘 要: 「と」「ば」「たら」「なら」都能表示假定條件的意思。不過除了假定條件的意思以外,其還有各自的特點和獨特的用法,這四者的用有相似點也有不同點。本文通過對四者用法的詳細說明和對比,來總結(jié)它們用法的異同。由于它們之間的關系較為錯綜復雜,在此先對用法較多的「と」和「ば」進行講解和比較,「たら」「なら」的用法及四者之間的綜合比較在后續(xù)的文章中進行。
關鍵詞: 「と」 「ば」 用法 異同
「と」和「ば」在「と」「ば」「たら」「なら」四者中屬于用法較多的兩個,而且兩者相似的地方也比較多,所以先對兩者的用法異同進行分析,對后續(xù)的綜合比較有著重要的意義。本篇以「と」和「ば」為主,遇到和「たら」「なら」相似的用法時也會簡要地說明,和「たら」「なら」的具體比較會在后續(xù)的文章中進行。由于這幾個詞語在整個句子中一般都處于連接前后句子的位置,為了更好地分析和說明,本文統(tǒng)一采用前項句子為S1,后項句子為S2的表達,如「S1とS2」,具體例子「春が來ると花が咲く」中「春が來る」即S1,「花が咲く」即S2。
一、接續(xù)助詞「と」的用法
「と」接在用言、助動詞的終止形后,如:「積もると」「うるさいと」「靜かだと」「知られると」「行かないと」「行けそうだと」,主要有以下用法。
1.表示順態(tài)假定條件,以前項為根據(jù)、理由,從而自然地導出后項結(jié)果,為“如果……就……”的意思。「S1とS2」:S1為用言、助動詞的終止形,S2時態(tài)為一般時。
(1)郵便番號を書かないと屆きませんよ。
?。?)7時半に出かけないと間に合わない。
?。?)この道をまっすぐ行くと、どこに出ますか。
2.表示恒常條件,指具備了某種條件,就肯定會發(fā)生某種情況。多用于表達自然規(guī)律、真理、諺語、格言以及事物的習慣、特性等。可理解為“一……就……”?!窼1とS2」:S1為用言、助動詞的終止形,S2時態(tài)為一般時。和用法1的接續(xù)和時態(tài)都基本一樣。
(4)春が來ると、花が咲く。
?。?)水は100度になると沸騰する。
(6)月に暈がかかると翌日が雨になる。
3.表示習慣性、反復性的動作。也可理解為“一……就……”的意思,不過是就特定的主語而言,指特定的人或物的習慣和動作反復,常和「必ず」、「いつも」、「毎年」、「よく」等搭配使用,既可以表示現(xiàn)在的,又可以表示過去某段時期的經(jīng)常性和反復性的動作或習慣。所以「S1とS2」:S1為用言、助動詞的終止形,S2時態(tài)為一般時,也可為過去時。
?。?)おじいさんは天気がいいと散歩に出かける。
(8)學生のころは、試験が始まると胃が痛くなったものだ。
4.表示單純接續(xù)的關系。單純接續(xù)不表示前后項有什么條件關系,前項僅僅是對后項的出處、范圍加以限定。
(9)要するとこうなる。
(10)新聞によると地価がまた上がったそうだ。
5.表示前后項的動作同時進行,或是有很緊密前后關系,一般指已發(fā)生的事情?!窼1とS2」:S1為用言、助動詞的終止形,S2為過去時。有時還表示這已發(fā)生的事情是出乎意料的,有點意外的意思,如例句(13)(14)。這個用法和「たら」可以互換。
?。?1)私は東京駅へ著くとその足で會社へ向かった。
?。?2)彼女は大學を卒業(yè)するとすぐ結(jié)婚した。
?。?3)學校から帰ると、久しぶりのおじいさんが部屋のソファーに座っていました。
(14)川岸を歩いていると、「助けてくれ」と叫び聲がしました。
上面是接續(xù)助詞「と」的基本用法,要注意的是在所有的用法中,不管S2是一般時還是過去時,「と」的前項S1都用終止形,不用過去時。還有,「と」的后項S2不接「依頼:動詞てください/動詞てくださいませんか」、「意志: 動詞よう/動詞ようと思います」、「願望: 動詞たいです」、「誘い: 動詞ましょう/動詞ませんか」「禁止: 動詞てはいけません」等這類的表說話人意志、希望、命令的表達。
二、接續(xù)助詞「ば」的用法
「ば」接在用言、助動詞的假定形后,如:「行けば」「考えてみれば」「褒められれば」「いやならば」「よければ」「分からなければ」「靜かならば」意思和用法和「と」很相近,但是也有不同的地方?!胳oかならば」在現(xiàn)代日語中一般把「ば」省去了,用作「靜かなら」的形式?!袱小沟闹饕梅ㄈ缦隆?br/> 1.表示順態(tài)假定條件?!窼1ばS2」:S1為用言、助動詞的假定形,S2時態(tài)為一般時。
?。?5)インターネットを使えば、行きたい場所の地図が簡単に見られます。
?。?6)毎週土曜日の午後、天気がよければ公園でコンサートがある。
?。?7)値段があまり高くなければ買おう。
2.表示順態(tài)恒常條件。常用于自然規(guī)律或既定的法則中,在諺語或格言中也常用?!窼1ばS2」:S1為用言、助動詞的假定形,S2時態(tài)為一般時。
(18)春が來れば、桜の花が咲く。
(19)2に3をたせば、5になる。
(20)三人寄れば文殊の知恵。
?。?1)誰でも褒められればうれしい。
3.表示單純接續(xù)的關系,對后項出處、范圍加以限定,或表示談話的話題。
(22)要すればこうなる。
?。?3)田中さんと言えば、近頃あまり見かけませんね。
可以看出,「と」的用法1、2、4和「ば」用法1、2、3基本相同,除了和S1的接續(xù)方式不同以外,S2的時態(tài)和意思都是相同的,都表示順態(tài)的假定、恒常條件和單純接續(xù)關系,在這幾個用法中,「と」和「ば」可互換。下面的「ば」的用法是其自己獨有的用法,和「と」不一樣。
4.表示前項和后項是并列關系,多用「~も~ば~も~」這個句型,可以和「~も~し~も~」這個句型互換?!窼1ばS2」:S1為用言、助動詞的假定形,S2時態(tài)可以為一般時,也可以為過去時。
?。?4)お金もなければ、暇もないので旅行に行けやしない。
?。?5)昨日は風も降れば、雨も降って、大変でした。
5.表示對后項的想象,前項一般是實際上沒有實現(xiàn)的事項,現(xiàn)實的結(jié)果和后項是相反的,通常有表示遺憾的語氣?!窼1ばS2」:S1為用言、助動詞的假定形,S2時態(tài)為過去時。
?。?6)新幹線で行けば、今ごろもう大阪に著いていたのになあ。
?。?7)大學時代にもっと外國語を勉強していれば、國際會議でも困らなかったのに。
6.表示要是能滿足前項的條件下,自己的愿望、打算或是對對方的一些希望和要求。后項S2多為「願望、依頼、命令、助言、禁止、許可、意志」的表達。
(28)來月、仕事が忙しくなければ、旅行するつもりです。
(29)いつも夜8時までに帰れれば、アルバイトをしてもいいよ。
?。?0)明日、雨が降らなければ、花見に行きませんか。
?。?1)すみませんが、赤ちゃんのベッドがあれば、用意しておいてくれませんか。
三、兩者用法的總結(jié)
上面對「と」和「ば」的用法分別進行了詳細的說明,可以看出兩者有許多類似甚至是可以互換的用法,同時也有不能互換的地方,有各自的特點。下面對兩者的異同進行總結(jié),以供廣大日語學習者參考。
1.「と」和「ば」都能用作于表示順態(tài)的假定、恒常條件和單純的接續(xù)關系。這是兩者相似的地方,基本可以互換。不過在表示恒常條件時,雖然兩者都能使用,但是「と」比「ば」的語氣更加強烈。
2.表示順態(tài)假定條件時,「と」的后項不能是說話人希望、意志和命令等內(nèi)容。但「ば」的后項就可以接愿望、意志、命令、推量等主觀內(nèi)容和語氣。在這一點上「ば」和「たら」是相似的。
3.「と」可以表示前后項的動作或作用同時進行,或者又很緊密的先后關系,后項一般為過去時。此用法「と」和「たら」可以互換,但是「ば」沒有此用法。
參考文獻:
[1]顧明耀.標準日語語法.高等教育出版社,1998.
[2]皮細庚.日語語法一點通.上海外語教育出版社,2007.
?。?]グループ·ジャマシイ編著.徐一平,陶振孝等翻譯.
?。?]日本語句型辭典.外語教學與研究出版社,2002.