摘 要: 美國語言哲學(xué)家格賴斯提出的合作原則是語用學(xué)中的一個重要理論,它試圖根據(jù)語境去研究會話含義,讓人們懂得語言與其使用者之間的各種關(guān)系。本文運用其理論及準(zhǔn)則分析了一篇法庭庭審材料,試圖詮釋合作原則在具體語言環(huán)境中的運用,并詳細(xì)分析了法庭語言的具體特點。
關(guān)鍵詞: 法庭互動話語 合作原則 特點 特定應(yīng)用
美國語言哲學(xué)家格賴斯于1967年在哈佛大學(xué)的William James講座中提出會話含義的有關(guān)理論。在這次演講的第二講《邏輯與會話》中,格賴斯提出了合作原則和會話含義理論。這些會話結(jié)構(gòu)中所存在的準(zhǔn)則與限制是從一般的會話入手進(jìn)行研究而得出的結(jié)論。這些準(zhǔn)則能否適合特定的會話結(jié)構(gòu)——法庭互動話語有待進(jìn)一步探討和研究。本文選取了一篇法庭庭審材料的一部分,運用合作原則的規(guī)則來進(jìn)行詳細(xì)的分析,從而了解法律語言的特點,以及合作原則在其中的一些特定應(yīng)用。
一、合作原則
格賴斯在《邏輯與會話》的演講中指出:在正常情況下,人們的交談不是由一串不連貫、無條理的話語組成的,之所以這樣,是因為交談的參與者在某種程度上意識到一個或一組共同的目的,或者至少有一個彼此都能接受的方向。這種目的或方向,可能一開始就相當(dāng)明確,也可能是在不甚明確的,也可能是交談中逐漸明確起來的。在交談過程中,不適合談話目的或方向的話語被刪除,使交談得以順利進(jìn)行,這樣就提出了一個交談參與者共同遵守的一般原則,即合作原則——在參與交談時,要使你所說的話符合你所參與交談的公認(rèn)的目的或方向。他把這一原則又分為四個范疇,每個范疇又有次準(zhǔn)則。具體準(zhǔn)則如下。
?。ㄒ唬┵|(zhì)的準(zhǔn)則。努力使你所說的話是真實的。甲:不要說自知是虛假的話;乙:不要說缺乏足夠證據(jù)的話。
(二)量的準(zhǔn)則。指所提供的信息量。甲:你所說的話語應(yīng)包含當(dāng)前交談目的所需要的信息;乙:所說的話不應(yīng)包含多于需要的信息。
?。ㄈ┫嚓P(guān)范疇。在關(guān)系范疇下,只提出一個準(zhǔn)則,即所說的話是相關(guān)的。
?。ㄋ模┓绞綔?zhǔn)則。指清楚明白地說出要說的話,尤其要避免晦澀;避免歧義;簡練;有條理,有邏輯。
同時,他也提出了四條可能不遵守這些準(zhǔn)則的情況,即:(1)說話人宣告不遵守合作原則和有關(guān)準(zhǔn)則;(2)說話人可以悄悄地、不加聲張地違反一條準(zhǔn)則;(3)說話人可能面臨一種沖突的情況,即為了維護(hù)一條準(zhǔn)則而不得不違反另一條準(zhǔn)則;(4)故意違反或利用某條準(zhǔn)則來傳遞會話含義。
二、合作原則在庭審語言中的運用及體現(xiàn)
通過對法庭語料的分析了解到,沖突與不合作在法庭庭審時大量存在,有時甚至?xí)蔀橹餍?。但是我們依然不可否認(rèn)的是,合作或不合作取決于當(dāng)事人的目的和意圖。在目的一致的情況下,合作是可以設(shè)定的;而在目的沖突的情況下,人們不可能合作,這也是設(shè)定的;在目的未知的情況下,合作也是變數(shù),它取決于人們對于合作對于自身利益的判斷,有損時就會拒絕合作,有益時就會進(jìn)行合作。所以在庭審時,合作原則同時也是適用的,并且得到了大量的體現(xiàn),但有的原則未被運用。
在此,本文選取了一起刑事案件的庭審材料的一部分作為研究的對象。
本案審判列席人員:審判長(審),兩名陪審員,兩名公訴人(分別標(biāo)注為公,公2),一名委托代理人,四名被告(被王——被告人王文忠,被李——被告人李強(qiáng),被張——被告人張華,被趙——被告人趙兵),四名被告人的辯護(hù)律師(被律1——被告人王文忠的辯護(hù)律師,被律2——被告人李強(qiáng)的辯護(hù)律師,被律3——被告人張華的辯護(hù)律師,被律4——被告人趙兵的辯護(hù)律師)。
本文的轉(zhuǎn)寫語法采用的是廖美珍教授在《法庭問答及其互動研究》中所列出的語法,同時,鑒于本審判的某些特殊之處,加進(jìn)了某些覺得可能有價值的標(biāo)注,如:(1)(方言)代表所說的話是由方言表達(dá)的,但在轉(zhuǎn)寫時由于方言中無文字對應(yīng),故將其譯為普通話;(2)J代表時間在1秒以下又較明顯的停頓;(3)(——)表示沉默;(4)口表示話語中不能肯定的部分,等等。
(一)質(zhì)的原則的體現(xiàn)
質(zhì)的原則在法庭庭審,特別在回答公審員或律師的問話時尤為重要,因為這些話語將決定他們最后的判決。同時,話語也嚴(yán)格要求為真話,否則將承擔(dān)法律后果。
公(男):劉弟裘住幾樓?
被王(男):我不知道。
公(男):你住幾樓?
被王(男):我住四樓。
在以上的話輪中,被告嚴(yán)格遵守質(zhì)的準(zhǔn)則,知之為知之,不知為不知。因為他的回答將是法庭宣判的依據(jù),不容他信口雌黃。下面的一段問答也是如此。
公(男):來了哪些人?
被王(男):來了就是上面說的那幾個人,就是那個。
公(男):向法庭陳述有哪些人。
被王(男):李強(qiáng)、張華、趙兵、熊尉德、雷建清。
公(男):說。
被王(男):李建清,光頭,七個。
?。ǘ┝康脑瓌t的體現(xiàn)
量的原則要求所說的話包含為當(dāng)前交談目的所需要的信息,不應(yīng)包含當(dāng)前不需要的信息。這在法律庭審時必須得到遵守,否則會受到法官的口頭警告。再看以下的一段對話:
公(男):被告人王文忠。
被王(男):到。(方言)
公(男):希望你今天向法庭如實陳述,爭取寬大處理,聽清楚沒有?
被王(男):聽清楚了。(方言)
以上的問答,簡潔、直接。公審人和被告合作充分,回答都是包含當(dāng)前所需的信息量,但又嚴(yán)格地限制在其所需范圍之內(nèi),絲毫沒有任何抵觸或不合作的意味存在。另外再看下面一段對話:
公(男):打了一棒子以后呢?
被王(男):打了一棒子他就倒到地上去了。
公(男):你當(dāng)時站在什么地方?
被王(男):當(dāng)時站在墻邊,靠近我住我住的那個地方。
公(男):你是不是跟死者當(dāng)時在一起?
被王(男):當(dāng)時是在一起。當(dāng)時他扯著我衣服,他把我衣服都扯扯破了。
公審員與被告王文忠一問一答,嚴(yán)格遵守量的原則,既答是所問,又沒有超出所需要的信息,我們也就不會看到一些與問題無關(guān)的回答了。
?。ㄈ┫嚓P(guān)原則的體現(xiàn)
相關(guān)性原則在法律的問答中尤其得到了充分的體現(xiàn)。法律的嚴(yán)肅性也決定了庭審的問答必須是提供相關(guān)的信息,回答相關(guān)的問題,漫無邊際的答非所問只會造成對己不利或更加不利的審判結(jié)果。答非所問是法庭所不允許的,因為這會影響法庭正常程序順利進(jìn)行。這是前提,是必須遵守的準(zhǔn)則。如下面的對話:
公(男):你的手機(jī)號碼當(dāng)時是多少?
被王(男):我的手機(jī)號碼是1303718****。
公(男):張華的呢?
被王(男):我不知道。
又如下面的這一段問答:
公(男):你在什么地方被抓的?
被王(男):武昌,武昌——江面。
公(男):和誰在一起?
被王(男):孩人左坊。
公(男):孩人左坊是你的什么人?
被王(男):認(rèn)識的一個朋友。
很難想象被告對公審員的提問不回答的情境。只有提供了相關(guān)的信息,庭審才有進(jìn)行下去的可能,否則只能被迫中止。
?。ㄋ模┓绞皆瓌t的體現(xiàn)
法律庭審的特殊性決定了其語言必須遵守方式原則的每一個準(zhǔn)則,那就是要避免晦澀,避免歧義;要簡練和有條理。格賴斯指出這些準(zhǔn)則具有的重要性是不一樣的,在遵守各條準(zhǔn)則的基礎(chǔ)上,不同的說話人,不同的場合,會有不同的側(cè)面。具體在法律語言里面,避免歧義和晦澀應(yīng)該擺在首位,但同時簡練和有條理也是非常重要的。
審(男):被告人王文忠。(方言)
被王(男):到。(方言)
審(男):你對起訴書指控的犯罪事實經(jīng)過,你有什么意見沒有?(方言)
被王(男):我沒有拿,我后來上我只是,(方言),我只是拿(普通話)拿那個板子,打,打了幾下,我只是往腿上打,我沒有用腳踢。(方言)
審(男):那還有什么意見沒有?(方言)
被王(男):其他沒有意見。(方言)
在以上的一問一答中,公審人和被告說的都是方言,因為他們方言的運用可能比普通話的運用更熟練,在表達(dá)自己的意思方面可能會起到更好的效果,當(dāng)然這是在雙方都對這種方言比較熟悉的前提下進(jìn)行的。我們可以在上面的對話中看到夾雜著普通話,這說明被告在回答時為了更加清楚、明白地表達(dá)自己的意思,情急之下把兩種語言混在一起使用了,但不管怎樣,他的目的都只是遵守方式原則的準(zhǔn)則。再看下面的一段話:
被王(男):我當(dāng)時就在就在靠在墻邊,當(dāng)時他們一來就靠在墻邊。他們一打我我就把他們叉開,我就說不打了不打了。我就那樣說的,我來的上我我就拿那個。
公(男):打了以后呢?
被王(男):打了以后我就把他們攔開攔開。我也不知道這當(dāng)時哪個是拖把啊哪個是木板啊,我就我就跟這上就直接在劉弟裘腿上敲了兩下,我說:“快起來跟我說對不起。”我就那樣說。
在以上這段對話當(dāng)中,被告人的回答可以說是為了盡量做到簡練和有條理,力圖把事情表達(dá)得清楚,使公審人能對當(dāng)時的情境有明確的了解。盡管說話者在語言的使用和把握上可能還不是那么熟練,但是從他的話語當(dāng)中我們依然可以看到他努力想更好地表達(dá)自己,力圖找到更好的表達(dá)方式來闡述自己的思想,而這些努力都可以看作是對于方式原則的遵守。
三、不遵守準(zhǔn)則的情況
上面我們談到的都是一些嚴(yán)格遵守合作原則的情況,而我們前面已經(jīng)提到法律語言過程中的不合作情況也是大量存在的,畢竟沖突雙方會根據(jù)自己的目的和意圖來選擇合作或不合作,以及合作的程度。從這篇庭審材料當(dāng)中,我們也可以看到這類情況大量存在著。
?。ㄒ唬┻`反準(zhǔn)則的第一種情況
說話人宣告不遵守合作原則和有關(guān)準(zhǔn)則。如:
公(男):張華打的什么地方?
被李(男):不知道。J沒看清楚。
公(男):你打的什么地方?
被李(男):我不知道。我只拿個(——)?。ā┡怂幌?。
公(男):你拿什么?
被李(男):拿小泥巴小石頭弄弄了他一下。我不知道弄的他哪里。
在以上對話中,被告說“不知道”、“沒看清楚”、“我不知道”之類的話就已經(jīng)表明他不能遵守合作原則,這是一種很典型的違反準(zhǔn)則的情況。他這樣說可能是真的不知道,但也有可能是為了隱瞞事實的真相,好替自己開脫。
(二)違反準(zhǔn)則的第二種情況
說話人可以悄悄地、不加聲張地違反一條準(zhǔn)則。從以下對話當(dāng)中我們就可以看到這樣的情況。
審(男):你對起訴書指控你的犯罪事實,有什么意見沒有?(方言)
被趙(男):(——)
審(男):有沒有意見?(方言)
被趙(男):有一部分屬實,有一部分不屬實。(方言)
被告人裴某保持沉默就是對合作原則的違反,而他在第二次對話當(dāng)中雖然回答了審訊員的問話,但是很明顯違反了質(zhì)的原則,沒有從正面回答這個問題,也可以說他違反了相關(guān)原則,有些答非所問,但是我們還是可以得出答案:他心里是有意見的。
?。ㄈ┻`反準(zhǔn)則的第三種情況
為了維護(hù)一條準(zhǔn)則而去違反另外一條準(zhǔn)則,這在這篇庭審文件里面出現(xiàn)的頻率比較高。如下面這段對話:
公(男):叫你叫你們幾個人過去?
被戴(男):他說是大家大家都過去。還要我跟趙兵(——)地方去。
公(男):打電話你,然后你叫趙兵喊他們過去?
被戴(男):呃,我當(dāng)時不知道他打電話給我做什么。
在這個話輪當(dāng)中,被告戴某違反了質(zhì)的準(zhǔn)則,但遵守了量的準(zhǔn)則。他首先沒有回答具體帶了多少人去了,只是一句籠統(tǒng)的“大家”。在第二個問話當(dāng)中違反了量的原則,回答超出了實際所需要的答案,但是正是從這一點上我們可以清楚地窺見被告人戴某急于與其他被告人劃清界限,想努力減少自己與此案的牽涉程度。
?。ㄋ模┻`反第四條準(zhǔn)則的情況
故意違反或利用某一準(zhǔn)則來傳遞會話含義。說話人故意違反一條準(zhǔn)則,但其目的不是終止交流而是向聽話人傳遞自己的意思——會話含義??聪旅孢@段對話:
公(男):好,打完以后呢?
被王(男):我要他說對不起。
公(男):說“對不起”?
原(女):打了還說“對不起”?。ǚ窖裕?br/> 審(男):哎,你不要再講啊。法庭訴訟參與人,任何人員都必須遵守法庭紀(jì)律。你不要再出現(xiàn)這種情況。下面公訴人繼續(xù)訊問被告人。(方言)
公(男):你無端打死死者,到底誰應(yīng)該向誰說“對不起”?
在這里原(女)明知公審人問的不是自己,但還是插話,這明顯違反了合作原則。但她想通過這句插話來表達(dá)自己的憤慨和不滿,同時也向被告和公審員施加了一定的心理影響,可以引導(dǎo)別人的思維,來引起其他人的同情和共鳴,使審判朝有利于自己的方向發(fā)展。所以公審員也忍不住說了一句責(zé)問被告的話。
四、結(jié)語
法庭質(zhì)證的特殊性,使得公證人和律師處于一種主導(dǎo)的地位,而被告則處于比較被動的地位。在實際的庭審活動中,雖然矛盾大量存在,但是合作是必不可少的。比如公證人和被告之間、被告和自己的辯護(hù)律師之間都需要合作。他們之間的合作往往要多于對抗,這是雙方的目的和權(quán)力的分配使然。
對法庭語言的語用研究對于研究法律語言的特點,保證司法公正,使得法律庭審程序順利地進(jìn)行和展開都具有十分重要的意義。法律語言的研究有助于理論和實踐的相互結(jié)合,相互促進(jìn)。格賴斯的合作原則主要適用于日常的對話活動,而法律語言由于其特殊性,在有些方面不大適用此理論,但法律語言作為對話活動還是可以運用合作原則來進(jìn)行分析和研究的。這為我們分析其特殊性提供了一個全新和獨特的視野。
參考文獻(xiàn):
?。?]索振羽.語用學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005,(5).
?。?]何自然,冉永平.語用學(xué)概論[M].長沙:湖南教育出版社,2001,(11).
?。?]廖美珍.目的原則與法庭互動話語合作問題研究[J].外語學(xué)刊,2004,(5).
?。?]韓立釗.透析格賴斯的“合作原則”之四大準(zhǔn)則的違反應(yīng)用[J].西藏民族學(xué)院學(xué)報.2005,(11).
?。?]廖美珍.中國法庭互動話語formulation現(xiàn)象研究[J].外語研究,2006,(2).