摘 要: 高職韓語專業(yè)學生從零起點開始學習韓國語,要在三年內從聽、說、讀、寫、譯各個方面培養(yǎng)學生的韓語能力,達到一定的語言應用能力,不是一件容易的任務。本文作者投入了大量的時間和精力培養(yǎng)學生這幾種語言技能,但效果并不理想。聽力水平是學生韓語整體能力的綜合反映,也是難中之難,本文分析了韓語聽力教學中存在的幾個問題,并提出了解決方法。
關鍵詞: 高職韓語 聽力教學 問題 解決方法
近年來,高等職業(yè)技術學院在全國都取得了長足的發(fā)展,隨著中韓交流的深入和“韓流”的侵入,韓語專業(yè)也迅猛地發(fā)展起來。要學好一門外語,掌握聽、說、讀、寫、譯這五種技能是基本,韓語也不例外。以我院為例,在韓語教學中,以培養(yǎng)這五種技能為目標,開設了各種課程,進行了大量相關的練習,學生也投入了大量的時間和精力,然而效果并不理想,特別是在聽力技能上尤為突出。
聽力是綜合語言能力的一項實踐性技能活動,必須在具備一定的外語基礎的前提下,經過大量的訓練,掌握其方法和技巧才能掌握。而聽力課作為外語專業(yè)的必修課,在外語教學中占很重要的地位,作為高職院校,結合技能訓練及綜合學生的水平,我院韓語專業(yè)的聽力課程實際為視聽說課程,通過聽錄音后的模仿及視頻材料等視覺上的輔助手段提高聽說能力,而且聽說并重。我通過大量的學習和實踐,對聽力教學中的問題和解決方法進行了探討。
一、影響聽力能力培養(yǎng)的問題
1.缺乏基本的韓語語言知識
語言知識對于正確理解語義和彌補漏聽的語音有極其重要的作用,是聽力理解的基礎,如果學生存在語音、語法、詞匯方面的不足,將會嚴重影響到學生對所聽語言材料的正確判斷。語音方面,韓語是音素文字,現(xiàn)代韓語有19個輔音和21個元音,此外還有27個輔音韻尾(又稱為收音,其中單輔音韻尾14個,重輔音韻尾2個,雙輔音韻尾11個),在理論上可以組成3193個音節(jié),相比較漢語和日語,韓語的音素和音節(jié)數(shù)量最多,因素和音節(jié)多的語言,依靠聽力來判斷時,難度自然要大一些。另外,韓語的一個重要特征“音變”(例如:“”發(fā)生音變之后的發(fā)音為“ ”,多出現(xiàn)在漢字詞中),也會很大程度地影響到學生聽力的問題。詞匯是構筑語言的基本材料,掌握一定量的詞匯是獲取語言知識,提高語言交際能力的必備條件,是語言信息傳遞的載體。如果詞匯量掌握不夠,就會導致對信息處理無法進行,無法達到聽力理解的目的,所以詞匯的掌握水平直接影響聽力水平。學生由于語法知識欠缺或運用不熟練,在聽力中測試中經常出錯,他們往往抓不住所聽材料的中心,不能分辨內容的主次,抓不住關鍵詞,因而錯誤理解句意。
2.缺乏一定的聽力技巧
聽力技巧對于聽力能力的提高有很大的幫助,一般來說,聽力技巧有預測、猜測、判斷、推理等,預測和猜測的能力在聽力訓練和日常交際中十分重要,預測是指在做聽力理解練習之前,根據(jù)對話或獨白的標題,利用自己所掌握的各方面的知識,對即將聽到的對話或獨白內容進行預測;或者在聽的過程中,根據(jù)已獲得的信息線索,包括主題句、句子結構、關鍵詞、前后關聯(lián)、語法關系、語言環(huán)境等,預測說話人下面要講述的內容或情節(jié)的進一步發(fā)展,這對于聽力理解有著重要的作用。而有些學生在聽的過程中,習慣于逐詞逐句地聽,不善于捕捉主要信息,不注意語境意義,他們大都只會把所聽到的信息直接反映在卷面上,而不會對信息進行再加工或據(jù)此做一些推理。雖然聽懂了詞語的表層意義,但無法理解話語交流的內容,從而導致對聽力材料內容的理解錯位。
3.缺乏語篇語境的判斷能力和材料的背景知識
要想在聽力材料里聽懂每一個單詞是困難的,只要聽懂中心內容,就能夠理解全文。但是在聽力過程中,很多學生往往只根據(jù)材料中的只言片語甚至個別單詞斷章取義,而不是通過對各個局部的理解,快速地找到與上下文的聯(lián)系,因為語境不同,詞語的意義也不盡相同,結果對爭端內容產生錯誤片面的理解。另外,對聽力材料中背景知識的了解也相當重要,背景知識指聽力材料中人物場景,主題的文化背景、風俗習慣、生活方式、價值觀念等的認識。相關背景知識會影響聽力理解中的預測和推斷,所以在課前學生積累一些介紹韓國風俗習慣生活方式的材料,教師在授課的開始介紹一定的背景知識是非常有必要的,否則學生在理解上就會遇到一些障礙。
二、解決聽力難的問題
1.教材
教材的選擇,在一定程度上影響教學內容和教學效果,對于高職學生來說,韓語既不是母語,又不同于英語,學生基本上是零基礎,初次接觸到一門新的語言,對教材的依賴性就更強,所以在選擇教材上,要注意內容由淺入深、由易到難、從簡至繁,循序漸進。韓語的聽力教材基本上采用談話語體,包含一定量的情景會話,其中會有一定量的單詞、語法和句型,由說到聽本身就是一個比較困難的過程,加之聽力材料范圍廣泛,語速較快,更加大了聽力的難度,導致學生接受信息、理解含義困難,久而久之對韓語聽力的學習會產生挫折感。為提高學生的學習興趣,在聽力訓練的初始期,選擇一些內容熟悉,生詞量少,發(fā)音標準且語速適中的教材(材料)。經過兩個學期的訓練后,逐步提高聽力材料的難度,在內容上安排一些反映韓國人的交際行為、情感表達方式和文化習俗的情景對話或文章,使教材具有趣味性、時代性和實用性,這對學生能盡快適應韓國人的語速,培養(yǎng)聽力興趣,克服畏難情緒很有幫助的。
隨著中韓兩國的交流與合作越來越多,開設韓語專業(yè)的高職院校也越來越多,韓國語聽力教材的選擇面越來越廣。聽力教學不同于其他教學的一大重要特征是它很大程度地依賴于聽力材料,所以在選擇教材時,要求一些標準有聲的材料。另外,男聲女聲發(fā)音的細微區(qū)別,音色、音質,標準首爾發(fā)音都是我們考慮的重點。為了讓學生更多更好地接觸韓國的真實自然語言,感受韓國人說話的不同風格,我們還會適當?shù)剡x擇一些電影原聲節(jié)段、娛樂節(jié)目、人物訪談等,這些材料中或多或少都會有一些不同的口音、方言,但這對于訓練學生的聽力,掌握語言的個人習慣非常有幫助。
2.課堂教學措施
在課堂教學中,聽力可以分為三個部分:聽前活動、聽中活動、聽后活動。只有使信息的輸入貫穿于這三個部分,且有一定的語言輸出作反饋時,才能有效地監(jiān)控聽力教學并達到預期的效果。
(1)聽前活動。
在聽力活動中,要想更透徹地理解聽力材料,不僅要求掌握語言本身的知識,而且要了解文化背景知識。語言與文化互相依存,密切相關。語言既是文化的載體,又受文化的影響,如果只有語言知識(詞匯、句型、語法等),而缺少相應的文化背景知識,就會影響學生對聽力內容的理解。例如:如果不知道“(什么時候吃面條)”的深層含義是“什么時候喝你們的喜酒”,那么會對整個句子甚至整個段落的理解產生歧義。因此,在包括聽力在內的所有韓語教學中,都應該在傳授韓語語言知識的同時傳授韓國文化知識。另外,在聽前準備一些與聽力材料有關的背景知識,培養(yǎng)學生聽的興趣,也能吸引學生的注意力,激活相關的背景知識,降低聽力理解的難度。
?。?)聽中活動
在聽中環(huán)節(jié),學生進入緊張的對聲音信號的知覺、解碼、篩選和重組的心理狀態(tài),他們對自己是否領會了所聽內容、注意力是否集中、采用的學習策略是否正確等方面有意識地進行監(jiān)控。語音、語調辨析,詞匯活用,以及邏輯推理等聽力技能貫穿于聽中活動。
教師可從以下幾個方面入手:第一,設置聽和挑,重在信息輸入,即事先呈現(xiàn)有關信息的多個選項,讓同學們邊聽邊從中挑出正確的答案。這樣,學生聽的盲目性就降低了,也簡化了聽力材料。第二,設置聽和填空,用一定的信息輸出來促進學生的韓語聽力學習,同時抓住學生的注意力,把語言輸入與輸出有機地融合在于一體,有利于培養(yǎng)學生的整體語感能力。第三,設置聽和筆記,更加重視學生的語言輸出,必將進一步鍛煉學生的語言轉化能力、記憶力等綜合學習能力。要求學生邊聽邊記筆記,訓練學生語言輸出及轉化的實際能力,為后面進一步理解文章做好鋪墊。
?。?)聽后活動
在聽力材料結束以后,教師可以適當?shù)卦O計一些聽后教學來鞏固聽力內容,同時檢驗學生在聽完材料之后是否對所聽內容有較準確、全面的了解。第一,盡量設計一些開放性的問題,可以先讓學生們分小組進行討論,有些可以在材料中找到相似的答案,有些則可以自己發(fā)揮。第二,聽寫文章。教師可以拿出材料中較好的段落作聽力練習。總共讀三遍:第一遍,中速,叫學生只聽不寫,得出全文的大意,關鍵詞句;第二遍,稍慢,叫學生努力記下每個單詞;第三遍,補充在第二遍沒有記下的部分,稍快。最后,再給學生幾分鐘的時間總結、校對。這樣既可訓練學生聽的精確度及寫的速度,又可培養(yǎng)他們記憶詞匯及遣詞造句的能力,不失為一種好的訓練方法。
3.聽力技巧
良好的聽力技巧可以有效提高聽力理解的準確性。在實際教學中,我們仍然保留了傳統(tǒng)的聽記法,增加了聽述、口譯、判斷等訓練,來鍛煉學生的快速反應能力,從而提高學生實際運用語言的能力。
?。?)加強聽抄的訓練
在一般的聽力教學中,聽抄是最基本也是最實用的一種方法。我們要求學生在聽到一段材料后,盡可能地在聽懂的前提下逐字記錄并歸納大意。有的學生不是將聽力資料視為單詞、語法形態(tài)有機構成的統(tǒng)一體,而是看作一個個孤立的語言單位。因此在聽的時候,不是從聽力資料的整體掌握和理解內容,而是單純從語音學的角度辨別聲音。在此情況下,說話人個人的語音差異、收音機和錄音機的機械雜音等都影響聽力的準確度。所以將聽力資料視為一個整體,先聽一遍,可以大致確定材料的范圍,對內容有大概的了解,大腦就會自動動員與此相關的一切知識,盡快做出準確的判斷。因此,在進行聽抄時,不是一拿到聽力資料就忙著一句一句地邊聽邊抄,而應該從頭至尾先聽一邊。這樣可以知道該資料是圍繞什么問題展開敘述,如同在頭腦里指定了路徑,檢索速度加快,就容易聽懂了。教師在擔任聽力授課時,要根據(jù)學生的情況適當調整教學方法。例如,材料難度高時,可以先將答案發(fā)給學生讀,閱讀掌握內容后,再聽起來就比較容易。材料難度中等時,可將答案發(fā)給學生,讓他們在聽的時候,遇到過難的地方查找答案。材料難度低時,讓學生聽完后再發(fā)答案對照檢查。以上方法概括起來就是:高難度的先讀后聽,中難度的邊聽邊讀,低難度的先聽后讀。這樣用多種方法進行練習,學生的聽力水平會很快提高。
?。?)精聽和泛聽并重
聽力教學和韓語閱讀教學一樣,講究精和泛并重。精聽應該分步驟進行。首先從頭到尾聽一遍錄音,不求字句全都理解,明白大意、把握住各段主題即可。第二、三遍就要細致一些,完成聽力材料的配套練習。然后把難度較大的內容反復聽,如果有些地方學生實在聽不懂,可以指導學生將影響理解的生詞可查一下詞典,直到能完全聽懂為止。這樣的訓練,對提高辨音能力很有效。泛聽不求精,但求多,只要聽上一遍了解大意就可以了。遇上難的材料,一遍聽起來有困難,就再聽一遍,聽的過程中不要停頓,不要太專注細節(jié)。泛聽對聽力的提高是潛移默化的。在課外,要求學生對非常熟悉的材料,比如教材錄音,跟著讀。這對于提高聽力是很好的方法。
?。?)綜合能力培養(yǎng),聽說譯結合。
語言是交際工具,語言教學的最終目的是培養(yǎng)學生將所學知識運用到實際工作和生活中與人交流的能力。聽力教學是以聽為主,但是說和譯也是必不可少的。在教學中,從聽入手,借助于聽,通過聽、說、譯的各種訓練,來培養(yǎng)學生語言表達能力和實際運用語言的能力。教師在實際教學中,采用聽說和聽譯兩種方式。聽說,要求學生復述所聽材料內容,既可以培養(yǎng)學生聽力的能力,又培養(yǎng)學生概述總結語言的能力和口語表達能力。聽譯,要求學生對于所聽材料內容進行即時的翻譯。從聽到譯,需要很快的思維反應速度,而且對于慣用詞、短語、人名、地名等都要非常熟悉,通過長期的訓練,也能夠讓學生達到熟練單詞詞匯的目的。從而在聽抄時可以快速反應,寫出材料內容,提高聽抄速度和快速反應、即時翻譯的能力。
三、結語
聽力是以綜合外語水平為基礎的語言實踐活動。聽力能力的培養(yǎng)和提高不是一朝一夕的事情,大量的詞匯,快速的反應能力,需要長期的技巧練習,廣泛的文化背景知識。課堂是進行高職韓語聽力教學的主陣地,教師是課堂教學的領航人,應充分發(fā)揮其引導作用,幫助學生鞏固基本功,提高聽力技巧,還一定要有創(chuàng)新意識,積極思考和實踐,從課堂教學出發(fā),不斷地進行教學內容、教學方法及教學模式的改革,不斷總結經驗,進一步提高聽力教學的質量。
參考文獻:
?。?]任素貞.策略教學法與外語聽力教學.外語界,2003.
[2]武斌紅.淺談韓國語聽力教學.解放軍外語學院學報,1998.7.
注:本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內容請以PDF格式閱讀原文