摘 要: 學(xué)生運(yùn)用語言的能力并不會(huì)隨著他們英語語言水平的提高而提高,聽說課堂中的語用知識(shí)教學(xué)是提高學(xué)生交際能力的重要環(huán)節(jié)。顯性教學(xué)及豐富的課外活動(dòng),可以有效地提高學(xué)生的英語交流能力。
關(guān)鍵詞: 高職高專 大學(xué)英語教學(xué) 聽說教學(xué) 語用能力培養(yǎng)
隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展和對(duì)外交流的不斷深化,企業(yè)對(duì)員工的英語水平有了新的要求?!陡呗毟邔S⒄Z課程基本要求》明確提出,英語教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力,尤其是聽說能力,使學(xué)生在今后的工作和社會(huì)交往中,能用英語進(jìn)行口頭信息交流。聽說能力是語言綜合能力的重要表現(xiàn),而在教學(xué)中,突出聽說能力有以下原因:(1)社會(huì)對(duì)聽說能力的需求更加迫切;(2)交際活動(dòng)對(duì)聽說能力的要求更高;(3)聽說能力比閱讀能力的提高難;(4)語用能力作為交際能力的重要組成部分,對(duì)提高中國(guó)學(xué)生的聽說能力非常重要。
一、語用能力的含義及培養(yǎng)高職高專學(xué)生語用能力的必要性
語用學(xué)是理解語言和使用語言的學(xué)問,也是講究語言是否合適得體的學(xué)問。語言學(xué)家對(duì)語用能力含義的理解各有不同。
上個(gè)世紀(jì)80年代,Canale和Swain(1980)把交際能力概括為語法能力、社會(huì)語言能力、話語能力和策略能力,其中社會(huì)語言能力、話語能力和策略能力統(tǒng)稱為語用能力。如果給語用能力下個(gè)定義的話,它是指聽話人對(duì)語境的認(rèn)識(shí)能力和在對(duì)語境的認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上,理解別人的意思和意圖,能夠準(zhǔn)確表達(dá)自己的意思和意圖的能力。
何自然(1997)認(rèn)為,語用能力可以解釋為運(yùn)用語言進(jìn)行得體交際的能力,可以從語言理解和語言表達(dá)兩個(gè)方面來解釋。
但語言學(xué)家們一致認(rèn)為,語言教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,只重視語法能力,而忽視語用能力的培養(yǎng),交際能力的提高幾乎成為一句空話。如果本族語者對(duì)語法和語言上的錯(cuò)誤尚可容忍,對(duì)語用方面的錯(cuò)誤就不能容忍。因?yàn)樵谒麄兛磥?,與其說學(xué)習(xí)者犯了一個(gè)語用錯(cuò)誤,不如說執(zhí)行了一個(gè)錯(cuò)誤的言語行為,所以他們的話語有時(shí)顯得突兀和粗魯,嚴(yán)重時(shí)會(huì)導(dǎo)致交際失敗。
中國(guó)英語教學(xué)多年來受結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的影響,一般采用PPP教學(xué)模式,即“講授”(Presentation)、“練習(xí)”(Practice)、“輸出”(Production)。該模式的致命缺點(diǎn)是:以教師為中心,應(yīng)試為導(dǎo)向,學(xué)生缺乏足夠的語言輸入。課堂上,學(xué)生接觸到的是大量的語言知識(shí)或者是語法分析,而非實(shí)際的語言交際活動(dòng)。因此,即使學(xué)生具備了足夠的英語語言知識(shí),由于語用能力的欠缺,也往往無法收到理想的交際效果。
高職高專大學(xué)英語教學(xué)的原則是“應(yīng)用為主,夠用為度”,過多語言知識(shí)的講授一方面占用了本來就有限的課堂教學(xué)時(shí)間,另一方面無法滿足企業(yè)對(duì)該層次人才英語能力的要求,嚴(yán)重影響學(xué)生未來職業(yè)發(fā)展。
因此,要培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力,尤其是聽說能力,使學(xué)生在今后的工作和社會(huì)交往中,用英語進(jìn)行口頭信息交流,把提高學(xué)生的語用能力納入課堂教學(xué)的目標(biāo)中。
二、中國(guó)學(xué)生語用失誤的原因
?。ㄒ唬?duì)西方文化和價(jià)值觀的認(rèn)識(shí)不足
語言是文化的載體,由于我國(guó)英語教學(xué)長(zhǎng)期以來注重語言本身,而忽視了文化教育,學(xué)生對(duì)英語國(guó)家的文化和價(jià)值觀缺乏了解,導(dǎo)致在語言運(yùn)用上出現(xiàn)錯(cuò)誤。
英語國(guó)家的人特別注重個(gè)人價(jià)值,而中國(guó)人則以謙虛為美德。例如,在中國(guó)學(xué)生被要求發(fā)言時(shí),通常都會(huì)說:My English is poor.
在英語文化中,人們很注重個(gè)人隱私,因此,在交際中,一般不會(huì)打聽別人的收入、個(gè)人交友等情況。如看到一位朋友穿了一件新裙子,英美國(guó)家的人只會(huì)恭維:“You are really beatiful in this dress.”而按照中國(guó)文化,“I like your dress.Where did you buy it?How much is it?”單從語法上看,句子是沒有問題的。但從語用上來說,這屬于打聽別人的隱私,會(huì)引起聽者的不快。
?。ǘ┲袊?guó)學(xué)生交際受母語遷移的影響
由于漢語與英語術(shù)語屬于完全不同的兩個(gè)語系,因此,中國(guó)學(xué)生在英語交際中,受母語的語言形式和用法的影響屢見不鮮。
首先體現(xiàn)在稱呼上。例如中國(guó)學(xué)生常用來問候老師的“Good morning,teacher!”就帶有明顯的漢語特點(diǎn),不符合英語習(xí)慣。因?yàn)樵谟⒄Z中,無論年齡大小,都以稱謂加上姓氏,或者直接用名字來稱呼,老師、工程師這類表示職業(yè)的詞,則不能用來稱呼。
中國(guó)人問候的方式很特別,見面就問:“吃了嗎?”如果將這句話直接翻譯成英語:“Have you had your lunch/dinner?”就不再是問候,而變成邀請(qǐng)了。
?。ㄈ┤狈?duì)英語語體的意識(shí)
說話方式的選擇受對(duì)話雙方的關(guān)系、話題內(nèi)容、背景等多方面因素的影響。傳統(tǒng)的語言教學(xué)側(cè)重于語言規(guī)則,學(xué)生學(xué)習(xí)的詞匯和句子都是孤立的,沒有語境,因此,學(xué)生無法靈活運(yùn)用語言。在實(shí)際交際過程中,中國(guó)學(xué)生經(jīng)常會(huì)忽略對(duì)方的身份,不管說話的場(chǎng)合,使用不恰當(dāng)?shù)恼Z體。
在與熟人、朋友交流時(shí),語言過于禮貌,而在正式場(chǎng)合或與陌生人交流時(shí),語言又過于隨意。如,當(dāng)被介紹給很重要客戶時(shí),用“Hi”這種格外親近的語言的中國(guó)學(xué)習(xí)者不在少數(shù)。
語用方面的錯(cuò)誤常常受到母語使用及中國(guó)文化的影響。語音、語法的規(guī)則相對(duì)穩(wěn)定,錯(cuò)誤往往容易辨認(rèn),而語用卻是一種傾向,規(guī)則不是十分明顯。只有在語言運(yùn)用過程中,了解西方文化,學(xué)習(xí)者才能逐漸擺脫母語對(duì)英語學(xué)習(xí)的影響。
三、學(xué)生語用能力的培養(yǎng)不僅限于課堂,更依賴于豐富的課外活動(dòng)
?。ㄒ唬┞犝f課堂上的語用能力培養(yǎng)
1.把語用知識(shí)列入教學(xué)計(jì)劃當(dāng)中
中西文化差異是造成中國(guó)學(xué)生語用失誤的主要原因,不經(jīng)過專門的語用能力訓(xùn)練,外語學(xué)習(xí)者一般不會(huì)運(yùn)用。因此,在聽說課堂教學(xué)中,有意識(shí)地向?qū)W生介紹英語國(guó)家的文化背景知識(shí),會(huì)使學(xué)生自覺地了解西方文化,從而運(yùn)用語用知識(shí),遵循禮貌原則及得體原則,才能成功地進(jìn)行跨文化交流。
聽說教學(xué)計(jì)劃中應(yīng)就以下文化背景知識(shí)進(jìn)行訓(xùn)練:
不同的人物關(guān)系、不同場(chǎng)合,需要使用不同的問候語;不同的人物關(guān)系,需要使用不同的稱謂;介紹要尊重西方禮儀,著重介紹職務(wù)或職稱及相關(guān)的個(gè)人信息;恭維他人時(shí),場(chǎng)合及人物之間的親疏關(guān)系非常重要。而對(duì)別人的恭維和贊美,正確的回答應(yīng)該是“Thank you.”;對(duì)于邀請(qǐng),無論接受與否,都應(yīng)該表示感謝,如回絕,語氣就要盡量委婉;餐桌上如主人請(qǐng)你多吃菜,喜歡就接受,不喜歡就說:“No,thanks.I’ve had enough.”等。
2.聽說教學(xué)中應(yīng)以顯性教學(xué)為主
多項(xiàng)研究表明,語用能力是可教的,而且多用顯性的教學(xué)方法。顯性教學(xué)方法是指明確對(duì)一些語用規(guī)則和語言形式進(jìn)行說明,一目了然,容易引起學(xué)生重視,再組織學(xué)生進(jìn)行操練,效果比較明顯。
語用知識(shí)的輸入是學(xué)生語用能力提高的必經(jīng)環(huán)節(jié)。教師可以向?qū)W生傳授一些基本的語用知識(shí)和語用原則,如禮貌原則、合作原則、言語行為理論、關(guān)聯(lián)理論等,同時(shí)盡可能地為學(xué)生提供真實(shí)的語言材料。語用知識(shí)的講解應(yīng)該納入教學(xué)計(jì)劃中,循序漸進(jìn)地講解,尤其要對(duì)中西文化進(jìn)行對(duì)比,使語用思想貫穿整個(gè)聽說教學(xué),來培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性。
?。ǘ├秘S富的課外活動(dòng)促進(jìn)語用能力的提高
課堂教學(xué)無論多么有效,對(duì)于語言運(yùn)用來說,學(xué)生需求的多樣化和長(zhǎng)期化都說明,語用能力的提高要從課堂延伸到課外。大量的課外活動(dòng)不僅能極大地激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,而且能為他們提供更多的語言輸入,以及相互交流的機(jī)會(huì)。
教師可指導(dǎo)學(xué)校內(nèi)的相關(guān)社團(tuán)組織開展豐富多樣的課外語言學(xué)習(xí)活動(dòng)。英語角、英語電影展播、英語戲劇表演、英語演講比賽等活動(dòng)都能為學(xué)生培養(yǎng)交際能力提供很好的機(jī)會(huì)。應(yīng)使這些活動(dòng)長(zhǎng)期化、制度化,鞏固和加深學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)的認(rèn)識(shí),增強(qiáng)他們的成就感,激發(fā)他們應(yīng)用英語語言的積極性。
四、結(jié)語
高職高專學(xué)生聽說能力的提高直接影響他們未來職業(yè)發(fā)展,而語用能力的培養(yǎng)可以更有效地提高學(xué)生運(yùn)用英語進(jìn)行交流的能力。在聽說課堂中,顯性教學(xué)能增強(qiáng)學(xué)生的文化差異意識(shí),避免由于文化差異,和語用知識(shí)的欠缺,而產(chǎn)生的語用失誤,使他們更好地運(yùn)用英語語言。
參考文獻(xiàn):
?。?]Canale M,Swaine.Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing[J].Applied Linguistics,1980.1.1.
?。?]何自然.語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)[M].上海外語教育出版社,1997.
?。?]嚴(yán)辰松,高航.語用學(xué)[M].上海外語教育出版社,2005.