摘 要: 構(gòu)式語法是近年來語言學(xué)研究的熱點,本文主要從Goldberg構(gòu)式語法理論出發(fā),對給予類雙及物構(gòu)式的語義屬性進行探討。
關(guān)鍵詞: 構(gòu)式語法 雙及物構(gòu)式 施事 接受者 受事
1.理論背景
近年來,在認知語言學(xué)研究的大背景下,構(gòu)式語法研究得到長足的發(fā)展。構(gòu)式語法學(xué)家從不同的角度研究構(gòu)式,形成了不同的構(gòu)式語法理論和研究范式。其中,這一理論的代表人Goldberg(2003:3)認為構(gòu)式(construction)是語言中形式與語義的匹配體(form and meaning pairing)或形式與功能的匹配體(form and function pairing),雙及物構(gòu)式(ditransitive construction)的形式為:Subj[V Obj1 Obj2]意義為:(有目的或?qū)嶋H的)轉(zhuǎn)移。據(jù)此,給予類雙及物構(gòu)式的典型形式為SVNN,其中S為施事者,N為接受者N為受事者。
Goldberg(1995:4)對“構(gòu)式”的定義為:
假如說C是一個獨立的句子,僅當(dāng)且當(dāng)C是一個形式(Fi)和意義(Si)的對映體,而且無論是形式或是意義的某些特征都不能完全從C這個構(gòu)式的組成成分或另外的先前已有的句式推知構(gòu)式語法的一個基本觀點是形式和意義的結(jié)合體,即使在具體的詞語缺席的情況下也具有與形式相應(yīng)的意義和語用功能。也就是說,句式有其自身獨立于組成成分的整體意義,這個意義是無法從組成成分或另外的先前已有句式推導(dǎo)出來的,是“整體大予部分之和”,即“1+1>2”。構(gòu)式具有不同于其組成成分的意義,這種意義不是組成成分含義的簡單相加。一個句子不是一堆句子成分的堆砌,而是一個“完形”(gestalt),即整體大于部分之和。在一個句式結(jié)構(gòu)里,各成分意義的相加不一定能得出這一句式結(jié)構(gòu)的整體意義。組成成分的意義固然對構(gòu)式的整體意義的形成有很大影響,但構(gòu)式的整體意義也制約著組成成分的意義(沈家煊,1999)。在構(gòu)式語法的理論框架下,Goldberg將雙及物構(gòu)式定義為:“...ditransitive construction to be associated directly with agent,patient and recipient roles.(雙及物構(gòu)式與施事、受事、接受者直接關(guān)聯(lián)。)”這一定義從論元角度出發(fā),概括了雙及物構(gòu)式的基本要素及其各要素之間的聯(lián)系。
2.給予類雙及物構(gòu)式
2.1給予類動詞
根據(jù)徐盛桓(2001)的研究,能進入雙及物構(gòu)式的英語給予類動詞大致分為三類:(1)具體轉(zhuǎn)移義動詞,具體轉(zhuǎn)移義動詞指物質(zhì)空間的給予類動詞,如:give,hand,send,cost等,GIVE是給予類動詞的典型代表,語義非常豐富。GIVE N1N2中N1一般指生命體,N2的原型指實物范疇,但是也能夠跨域隱喻隱申,指其他認知域的范疇,如指情緒和感受:“He gave me a shock/surprise.”也可以指表情,如:He gave her a smile.give是典型的給予動詞,因此它有很多的隱喻機會和引申意義。(2)隱喻轉(zhuǎn)移義動詞,此類動詞沒有顯性的給予義,主要是表示人際交流互動過程的動詞(徐盛桓,2001)。如:tell,teach,promise等;此類動詞沒有相應(yīng)的“給予”含義,此類動詞主要構(gòu)建抽象概念領(lǐng)域的轉(zhuǎn)移事件和具體框架內(nèi)的跨領(lǐng)域延伸。(3)附加轉(zhuǎn)移義動詞,如make,bake,paint。此類動詞沒有轉(zhuǎn)移含義,如:Pat sliced Chris a piece of pie.(Goldberg,2003:221)。
2.2“給予”類雙及物構(gòu)式的構(gòu)式義
構(gòu)式語法認為,英語雙及物構(gòu)式的中心意義是“施事(agent)通過某行為使受事(patient)向接受者(recipient)成功轉(zhuǎn)移”,雙及物構(gòu)式的語義是一套以實體成功轉(zhuǎn)移到接受者為中心意義的關(guān)意義系統(tǒng),它具有語義的多義性(Goldberg,1995)。徐盛桓(2000)提出過分析語義的“名動互含”假設(shè),認為動詞里的語義內(nèi)容也含有表事物的語義成分。根據(jù)這一假設(shè),“給予”動作的語義內(nèi)容除含施事者外,必定含有另外兩個事物的語義成分:接受者和給予物。因此,施事者—動作—事物1(通常是人)—事物2(通常是給予物)就構(gòu)成了“給予”行為的基本模式,成為表達“給予”動詞的基本語義內(nèi)容。
Goldberg(2003)認為雙及物的構(gòu)式意義為:transfer(intended or actual)(主動的或?qū)嶋H的)轉(zhuǎn)移。所以我們可以將SVN1N2構(gòu)式意義理解為施事者或主語(S)通過V的動作或行為讓N1擁有N2,換言之也體現(xiàn)為施事者的“給予”。
3.構(gòu)式中論元的語義屬性
3.1施事的語義屬性
在給予類雙及物結(jié)構(gòu)中,典型的施事應(yīng)為有生命的、有主觀意志(volitional)的實體,這種主觀意志性會使受事者借由某種行為直接轉(zhuǎn)移至接受者。例如:
?。?)Bob told Joe a story.
此小句應(yīng)理解為Bob主動想告訴Joe一個故事,而不是在Bob給別人講故事的時候,Joe碰巧偷聽到。
?。?)The rain bought us some time.
施事都不是有生命的實體,更不必說具有意志性了,但是,它們都合乎語法,有意義,其得以擴展和延伸的機制是隱喻和轉(zhuǎn)喻。
3.2接受者的語義屬性
典型的接受者是有生命的實體,如例句(3),但是非生命實體也可出現(xiàn)在此位置。
?。?)I sent the library a book.
此句中,library可以轉(zhuǎn)喻成“經(jīng)營或管理圖書館的人”。受事語義屬性的這種延伸和擴展也是由隱喻和轉(zhuǎn)喻機制在起作用。另外,Langacker(1991)認為,在雙及物結(jié)構(gòu)中,雙及物動詞后的接受者和受事之間必須存在事實的或潛在的所屬關(guān)系,例如:
?。?)She gave the door a white coat.
其中接受者“門”雖然不是有生命的,但是如果我們關(guān)注接受者和受事之間的關(guān)系,就能看出“門”和“白色”之間有整體—局部關(guān)系,因此“門”可以通過隱喻解讀為“白色”的終屬。此外,接受者還必須具有一定的意愿性(willingness)。這種意愿可能主動,也可能是被動,接受者在轉(zhuǎn)移過程中可能獲益,也有可能得到損失,但至少接受者在整個轉(zhuǎn)移過程中很配合,要接受受事,才能確保轉(zhuǎn)移的實現(xiàn)。
3.3受事的語義屬性
在雙及物結(jié)構(gòu)中,受事是受行為影響的有生命或無生命的實體(Biber,2000),典型的受事是非限定的物體(Langacker,1991),例如“He gave me a book.”中的a book。
隱喻和轉(zhuǎn)喻機制可以用來闡釋具有非典型受事的雙及物小句。例如:
?。?)She taught John French.
French作為一門學(xué)科實際上是不能教的,所教的實際上是這門學(xué)科包含的知識或技能,在這里French和“法語這門學(xué)科包含的知識或技能”是一種轉(zhuǎn)指關(guān)系:用一個學(xué)科名來轉(zhuǎn)指其具體內(nèi)容。另外,受事的角色不能由代詞來填充,受事的選擇還要受雙及物動詞語義框架的限制,也就是說要考慮動詞的搭配能力和搭配關(guān)系。
4.結(jié)語
以Goldberg的構(gòu)式語法為框架,本文從語義屬性方面對給予類雙及物構(gòu)式進行了研究,但是構(gòu)式語法仍然存在諸多不足,期待更多學(xué)者的不斷完善與探索。
參考文獻:
?。?]Biber,D.,Johansson,S.,Leech,G.,Conrad,S.,F(xiàn)inegan,E.Longman Grammar of Spoken and Written English[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000:127.
?。?]Goldberg,A.E.Constructions:A Construction Grammar approach to Argument Structure[M].Chicago:University of Chicago Press,1995,(1).
?。?]Goldberg,A.E.Constructions:A new theoretical approach to language.TRENDS in Cognitive Science,2003,(7):219-224.
[4]Goldberg,A.E.Constructions:A new theoretical approach to language[J].外國語,2003,(3):1-11.
?。?]Goldberg,A.E.構(gòu)式:論元結(jié)構(gòu)的構(gòu)式語法研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.
?。?]Langacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar:Descriptive Application:Vol.II[M].Stanford:Stanford University Press,1991.
[7]高芳.徐盛桓.名動轉(zhuǎn)用與語用推理[J].外國語,2000.
?。?]沈家煊.“在”字句和“給”字句[J].中國語文,1999,(2).
?。?]徐盛桓.試論英漢雙及物構(gòu)塊式[J].外語教學(xué)與研究,2001,(2).
[10]徐盛桓.試論英語雙及物構(gòu)塊式[J].外語教學(xué)與研究,2001,(3).
本文系安康學(xué)院高層次人才專項項目,項目編號為AYQDRW200960。