国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

電視新聞?wù)Z體模糊語用的存在理據(jù)

2011-12-29 00:00:00楊海峰
新聞愛好者 2011年4期


  世界上的事物都有精確性和模糊性兩個方面,其中精確性是相對的,而模糊性則是絕對的。語言也是如此,既有精確性的一面,也有模糊性的一面。漢語更是模糊性較強(qiáng)的語言。何謂模糊?美國實用主義主要創(chuàng)始人皮爾士在1902年給“模糊性”下了這樣一個定義:“當(dāng)事物出現(xiàn)幾種可能狀態(tài)時,盡管說話者對這些狀態(tài)進(jìn)行了仔細(xì)的考慮,實際上仍不能確定,是把這些狀態(tài)排除出某個命題,還是歸屬于這個命題。這時候,這個命題就是模糊的。上面說的時機(jī)尚不能確定,我指的并不是由于解釋者的無知而不能確定,而是因為說話者的語言特點就是模糊的?!雹?br/>  “模糊是自然語言的一大特性,它普遍存在于新聞、廣告、政治外交辭令、公文法令、文學(xué)作品及日常生活用語等各種語體之中?!雹贚akoff認(rèn)為:模糊語(hedge)指一些“把事物弄得模糊的詞語”。其實,模糊語言不僅包括詞、詞語,還包括一些組合結(jié)構(gòu)、小句,我們統(tǒng)稱其為“模糊語”,意在凸顯它們在使用中的語用特征。本文擬以電視新聞中語言的模糊現(xiàn)象為例,分析電視新聞?wù)Z言中模糊語用存在的原因及其適用范圍。
  電視新聞?wù)Z言中模糊語用存在的原因
  一般認(rèn)為,模糊語可以對話語的真實程度和話語內(nèi)容涉及的范圍進(jìn)行修正,也可以表明說話人對話語內(nèi)容作出主觀測度,或提出客觀根據(jù),對話語作出間接評估等。按照英國法學(xué)家哈特的觀點:“任何一種語言包括法律語言都不是精密的表意工具,都存在著一種‘空缺結(jié)構(gòu)’(open texture):一個字、詞組或命題在其‘核心范圍’內(nèi)所表達(dá)的意思是明白無疑的,但隨著由核心(core)向邊緣(penumbra)的擴(kuò)展,語言會變得越來越不確定,在一些邊緣地帶語言則根本是無法確定的”。③新聞?wù)Z言中模糊性的存在具有其客觀性,主要表現(xiàn)在以下三個方面:
  新聞時效性,要求語言具有模糊性。在動態(tài)新聞的報道中,某些事實處于變化中,其真實性也伴隨著事件的發(fā)生、發(fā)展、結(jié)束綜合地體現(xiàn)出來。如果為了獲取確切信息而延遲報道,必然會失去時效性,甚至錯過好新聞。所以,此時應(yīng)該運(yùn)用模糊語言。如中央電視臺《新聞聯(lián)播》在報道城中村的農(nóng)民購買經(jīng)濟(jì)適用房時是這樣表述的:“謝長秀一家是南昌市首批中簽購買經(jīng)濟(jì)適用房的200戶家庭之一,拿到房型說明書后,月收入只有1000多元的謝長秀家把首選目標(biāo)放在了50平方米左右的小戶型上,可是中簽?zāi)玫降氖?84號,能否買到合適的房子,讓他家犯了難?!保?007年5月19日《保障低收入群體住房青島、南昌、廈門等地又有新舉措》)
  在這條新聞里,當(dāng)事人拿到的只是房型說明書與中簽號碼,至于具體戶型的分配,還在研究中,具有不確定性,如果媒體執(zhí)意要等到戶型確定之后再來報道,新聞的時效性就會受到影響。所以,《新聞聯(lián)播》中用了“合適”這一模糊性詞語修飾房子,及時推出報道,在概括性的模糊涵義中實現(xiàn)了相對準(zhǔn)確,保證了時效性,滿足了受眾的信息需求。
  表述的活潑生動性,要求語言具有模糊性。新聞應(yīng)以事實為基礎(chǔ),客觀公正地反映社會事實和政治事件,將事實原原本本地交給聽眾,因而新聞的語言必須精確,但精確的語言難以達(dá)到生動的表達(dá)效果,這就需要對一定新聞事件的行為進(jìn)行描述和評價,表示話語真實程度的變動,而評價性語言多數(shù)都具有一定的模糊性,這也是自然語言的一大特點。例如:
  “胡錦濤積極評價了中國共產(chǎn)黨與歐洲社會黨的友好交往。他說,歐洲社會黨是歐洲主要政治力量之一,在歐洲論壇上發(fā)揮著重要作用和影響?!保?007年7月5日《新聞聯(lián)播》:《胡錦濤會見歐洲社會黨客人》)
  “在這個雨霧天氣,特別要提醒廣大駕乘人員,在霧大的時候一定要開啟防霧燈,同時要謹(jǐn)慎慢行?!保?007年2月21日《新聞聯(lián)播》:《濃霧籠罩 各地緊急應(yīng)對保安全》)
  其中的“積極”、“友好”、“主要”、“重要”、“特別”都屬于程度變動型的模糊詞語,具有評價性的意味。電視新聞中還存在著大量類似的模糊詞語,由于這些評價性詞語本身有外延性的模糊性,從而在受眾理解中表現(xiàn)出某種開放性。
  新聞高度概括性,要求語言具有模糊性。語言在運(yùn)用過程中要始終遵循經(jīng)濟(jì)原則。所謂“經(jīng)濟(jì)原則”,就是心理判斷過程中所需要的概念數(shù)目越少越好,信息量越大越好。以最少的字?jǐn)?shù)反映最大量的新聞,是新聞工作者的追求之一,所以在表述上采用高度概括的模糊詞語,從而避免新聞的冗長拖沓。如《我國國防科技工業(yè)基礎(chǔ)制造能力實現(xiàn)大“提速”》一文是這樣表述的:“這樣大的一個部件,只要五天就能完成全部的加工。而幾年前,同樣的工作要做上15天,合格率才只有50%?!保?007年7月5日《新聞聯(lián)播》)“……中國人,無論走到天涯海角,還是異國他鄉(xiāng),到了這個時候都想著要回家過年,仿佛一接近農(nóng)歷新年,‘家’對于每個中國人來說,就是一個強(qiáng)烈的磁場。也許,這就是我們尋找的‘根’吧!”(《春節(jié)晚會尋根錄》,轉(zhuǎn)引自《節(jié)目主持語用學(xué)》)其中“幾年前”、“這個時候”都屬于模糊用語。在此,因為記者無法確定其具體時間,因而為了保證新聞的客觀真實性,只得選用“幾年前”、“這個時候”這些模糊語言。
  電視新聞模糊語用的適用范圍
  在模糊詞語的使用上,體育新聞、娛樂新聞、國際新聞使用的頻率較多。新聞一般要求以明確的思想,簡潔的文字迅速及時地反映事實。但是體育新聞、娛樂新聞?wù)Z言風(fēng)格的顯著特點就是生動活潑,而為了追求生動活潑引起受眾的廣泛興趣,從而使節(jié)目更具吸引力,往往會使用模糊性詞語。電視新聞模糊語用的適用范圍有以下幾點:
  表達(dá)話語真實程度的變動,宜用模糊性詞語。它可以把一些接近正確但又不敢肯定完全正確的話語,說得更得體一些,與實際情況更接近一些,從而避免說話過于武斷。如“普通三口之家一個月的用水量是多少?7噸左右,差不多可以夠三家用。”(2007年5月19日《新聞聯(lián)播》:《北京、杭州:“鎖”住跑冒滴漏 節(jié)水也重“點滴”》)假如這句話表述為:“普通三口之家一個月的用水量是多少?7噸,夠三家用?!睆淖置嫔峡?,遠(yuǎn)比前者精確,但是從表達(dá)效果來講,未免過于肯定了。而前者模糊性詞語的使用反而讓受眾覺得更加真實且更符合人們的認(rèn)知心理。
  表達(dá)數(shù)量、頻度等宜用模糊詞語。如“為了讓新教材緊貼當(dāng)今社會實踐,逄錦聚無數(shù)次登門拜訪各方學(xué)者,到大學(xué)生中傾聽聲音,光教材的修改就達(dá)20多稿?!保?007年5月《新聞聯(lián)播——勞動者之歌》)
  表達(dá)涉及國家機(jī)密、個人隱私、外交辭令,以及涉及反動言論等內(nèi)容,宜用模糊詞語。如“1972年周恩來總理在歡迎尼克松總統(tǒng)宴會上的祝酒詞中有如下一段話:‘由于大家都知道的原因,兩國人民的往來中斷了二十多年?,F(xiàn)在,經(jīng)過雙方的共同努力,友好往來的大門打開了?!保▌ㄝx:《言語交際學(xué)》)這里的“大家都知道的原因”,是指過去二十多年間美國政府對中華人民共和國的態(tài)度,但又沒有點破。即周總理把言語表達(dá)的模糊性、策略性和維護(hù)國家尊嚴(yán)的鮮明態(tài)度、堅定立場很好地統(tǒng)一了起來。這一外交辭令已成為在外事外交場合下原則性和靈活性成功結(jié)合的模糊語的范例。
  復(fù)雜抽象的概念需要用高度概括的模糊語言來指向。雖然概括性語言會導(dǎo)致語言的不確定性增加,但在滿足信息交流的要求下,也是不可避免的現(xiàn)象,同時也可以使語言更加簡潔。
  結(jié)語
  通過以上分析可以看出,模糊詞語客觀地存在于電視新聞?wù)Z言中有其特定的原因與表現(xiàn)形式。電視新聞?wù)Z言的確切性和模糊性是相輔相成的,表意的準(zhǔn)確往往是靠確切詞語和模糊詞語共同完成的。何自然認(rèn)為“模糊語總是體現(xiàn)在話語的合適性之中。話語的合適性與命題的真假沒有必然的聯(lián)系,合適的話語,其命題不一定為真;命題為真的話語,在特定語境下可能是不合適的?!雹芎饬空Z言使用的重要原則是話語的合適性,而不是話語命題的真假??傊?,言語交際的語用原則告訴我們,電視新聞中模糊語言的使用應(yīng)考慮具體語境,該精確時含糊不得,該模糊時也要把握好尺度,只有這樣,才能充分發(fā)揮出模糊語言的特殊效用,從而使電視新聞能更好地為受眾服務(wù)。(本文為中國傳媒大學(xué)211工程三期第一階段成果之一,項目編號:YNW9414)
  注 釋:
  ①伍鐵平:《模糊語言學(xué)》,上海:上海外語教育出版社,1999年版,第136頁。
 ?、冖埤嫿s:《法律語言中的語用模糊》,《外國語言文學(xué)》,2003(4),第1頁。
 ?、芎巫匀?、冉永平:《新編語用學(xué)概論》,北京大學(xué)出版社,2008年版,第201頁。
  參考文獻(xiàn):
  1.徐丹暉:《語言藝術(shù)探討》,北京:北京廣播學(xué)院出版社,1999年版。
  2.戴建東:《試論模糊語言的交際功能》,《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報》,2002(11)。
  3.索振羽:《語用學(xué)教程》,北京:北京大學(xué)出版社,1999年版。
  4.胡庚申:《國際交流語用學(xué)——從實踐到理論》,北京:清華大學(xué)出版社,2004年版。
  5.應(yīng)天常:《節(jié)目主持語用學(xué)》,北京:北京廣播學(xué)院出版社,2001年版。
  6.呂叔湘:《中國文法要略》,上海:商務(wù)印書館,1982年版。
  7.李水仙:《電視新聞?wù)Z體研究》,北京:中國傳媒大學(xué)出版社,2007年版。
  (作者為中國傳媒大學(xué)語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)博士后)
  編校:趙 亮

新和县| 九寨沟县| 收藏| 上林县| 达州市| 柘荣县| 黔东| 西乡县| 双城市| 报价| 襄汾县| 望城县| 古浪县| 洪泽县| 凤台县| 龙口市| 海丰县| 华容县| 昭通市| 巫山县| 宁德市| 额济纳旗| 共和县| 曲靖市| 邵东县| 东源县| 双城市| 揭西县| 建瓯市| 凉山| 长沙县| 班玛县| 房产| 淮南市| 黄石市| 南投县| 柳河县| 永嘉县| 舒兰市| 故城县| 温泉县|