国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論蒙古族的新聞傳播與民族文化傳播

2011-12-29 00:00:00陶格圖
新聞愛好者 2011年4期


  摘要:本文對國內(nèi)外蒙古族新聞傳播與民族文化傳播研究作了綜述??傮w來看,蒙古族新聞傳播史研究成果最多,其次是蒙古族新聞傳播業(yè)務(wù)研究。大眾傳播與蒙古族社會變遷和文化傳播研究起步比較晚,研究成果不太多,是這一研究領(lǐng)域最薄弱的環(huán)節(jié)。
  關(guān)鍵詞:蒙古族 新聞傳播 民族文化
  
  蒙古族新聞傳播研究概況
  國外研究概況。20世紀50年代以來,國外對蒙古族信息傳播研究取得了一定成績。蒙古國學(xué)者阿·達西尼瑪、特·蘇德那木達日扎、徹·阿蘭薩爾、德·烏仁金巴達瑪、徹·舒格爾、格·塔里格等人,對蒙古族信息傳播進行了不同層面的研究。比如,蒙古國著名新聞出版史研究者格·塔里格的《蒙文報刊史》(1965年,烏蘭巴托)一書,開國外對內(nèi)蒙古蒙古族近代報刊史研究先河。接著,蒙古國徹·舒格爾的專著《蒙古族圖書印刷技術(shù)》(1976年,烏蘭巴托),研究了蒙古族印刷技術(shù)發(fā)展史和印刷方法。蒙古國勒·諾爾布蘇榮的《蒙古新聞傳播史概要》(2000年,烏蘭巴托)一書前三章中,研究了蒙古族古代和近代信息傳播方式。蒙古國以外對蒙古族新聞傳播研究的有日本的二木博史、內(nèi)田孝、廣川佐保、竹內(nèi)正等學(xué)者,都發(fā)表了很有學(xué)術(shù)價值的論文。比如,二木博史的《蒙疆政府時代的蒙古語定期刊物研究》一文,對蒙疆政府時代的蒙疆新聞社、《蒙古周刊》、《蒙古新報》、《文化???、《蒙古復(fù)興知音》、《蒙古興隆》等新聞媒體進行了文獻研究。
  國內(nèi)研究概況。20世紀80年代以來,國內(nèi)對蒙古族信息傳播研究也取得了一定成績。歸納起來,目前國內(nèi)學(xué)界對蒙古族信息傳播研究涉及以下幾大方面:
  一是對蒙古族新聞傳播史研究。蒙古族新聞傳播史研究專著和論文最多。其中資料性著作有忒莫勒搜集和整理的《建國前內(nèi)蒙古地方報刊考錄》(1987年)。該書使民族報刊史資料的搜集、整理工作有了突破性進展,為蒙古族新聞傳播史研究提供了系統(tǒng)的權(quán)威性資料。接著,賈來寬、張玉嶺、郭毅編的《內(nèi)蒙古新聞事業(yè)概況》(1989年)、《中國少數(shù)民族文字報紙概略》(1990年)等專著以及《內(nèi)蒙古日報五十年》、《內(nèi)蒙古廣播五十年》、《內(nèi)蒙古電視三十年》、《蒙古學(xué)百科全書》(新聞出版,2009年)、《內(nèi)蒙古自治區(qū)廣播電視志》、《內(nèi)蒙古自治區(qū)報業(yè)志》(近期出版)等著作,擴大了對蒙古族新聞傳播史研究的成果。
  此后,蒙古族新聞傳播史研究者們在資料性研究的基礎(chǔ)上,進一步開展了理論性研究,撰寫了一系列理論性研究專著。特古斯朝克圖、王秀蘭的《蒙文報刊史略》(1999年),是蒙古族近現(xiàn)代報刊史研究的第一部專著。白潤生的《中國少數(shù)民族文字報刊史綱》(1994年)一書吸收了忒莫勒的《建國前內(nèi)蒙古地方報刊考錄》(1987年)中的內(nèi)容。
  從1949年至2008年,蒙古族新聞傳播史研究論文有近百篇。這些論文主要集中在蒙古族新聞發(fā)展史研究、新聞人研究、具體報刊研究等幾個方面。比如,忒莫勒的《科爾沁何辛格與喀拉沁何辛格》(《新聞研究》,1997年冬)是分辨兩個新聞人的論文,它對于新聞史研究很有參考價值。人們長久以來把兩個何辛格看做是一個人。忒莫勒認為,兩者雖然名字相同、都創(chuàng)辦過報刊、都是國會成員、都研究過鉛印、都寫過民族文化方面的論文,但他們還是不同的兩個人。
  二是對蒙古族新聞傳播業(yè)務(wù)研究。蒙古族新聞傳播業(yè)務(wù)研究主要集中于新聞翻譯研究、新聞工作者職業(yè)修養(yǎng)研究、新聞寫作編輯研究等幾個方面。新聞翻譯研究是少數(shù)民族新聞傳播研究的重要領(lǐng)域,也是少數(shù)民族新聞傳播業(yè)務(wù)研究特色之一。蒙古族新聞翻譯研究始于1984年。嘎·烏力吉巴雅爾撰寫的《新聞翻譯中存在的一些問題》一文(《蒙古語言文學(xué)》,1984年第1期)是蒙古族新聞翻譯的第一篇論文。到目前為止,雖然沒有新聞翻譯方面的專著,但各類研究論文很多。蒙古族新聞翻譯研究的重點主要集中在新聞翻譯理論研究、翻譯技巧研究、特殊詞語翻譯研究、翻譯方法研究、存在問題研究等。
  新聞翻譯理論研究方面,內(nèi)蒙古日報社的巴干撰寫的《新聞翻譯與〈新聞翻譯學(xué)〉》一文(《新聞研究》,2002年第1期)有很高的學(xué)術(shù)價值。作者認為,應(yīng)把《新聞翻譯學(xué)》看做一門獨立的學(xué)科。他指出應(yīng)深入分析新聞翻譯與其他翻譯的關(guān)系、新聞翻譯與其他新聞業(yè)務(wù)的關(guān)系,從而能充分理解新聞翻譯的特殊規(guī)律與特點。他把新聞翻譯的特點歸納為四個字,即快、廣、大、多?!翱臁敝傅氖切侣劮g時間要求較緊;“廣”指的是新聞翻譯中涉及的內(nèi)容非常廣泛;“大”是指新聞翻譯的工作量較大;“多”是指新聞翻譯中遇到的新名詞術(shù)語較多。
  蒙古族新聞工作者職業(yè)修養(yǎng)研究,主要集中在編輯工作者職業(yè)素養(yǎng)、新聞記者職業(yè)素養(yǎng)、播音員和主持人之職業(yè)修養(yǎng)、新聞工作者綜合研究等四個方向。比如,斯琴、阿拉坦倉、那順三人合著的《提高少數(shù)民族地區(qū)新聞隊伍素質(zhì)的必要性和其特殊要求》(《內(nèi)蒙古民族師范學(xué)院學(xué)報》哲學(xué)社會科學(xué)蒙文版,1998年秋季版)一文,強調(diào)了提高少數(shù)民族地區(qū)新聞工作者隊伍質(zhì)量的重要性,探討了如何建設(shè)高素質(zhì)新聞工作者隊伍問題。
  蒙古族新聞寫作編輯方面研究,主要集中在新聞寫作和編輯中如何體現(xiàn)民族特色和地區(qū)特色。比如,《論設(shè)計好報紙版面的重要性及其作用》(翁卡,《新聞研究》2003年第3期)一文,從理論高度對版面設(shè)計的概念、內(nèi)容、目的及其“引客進門”的作用以及如何設(shè)計民族特色地方特點濃郁的好版面的規(guī)則及技巧等方面進行了深入探討。
  此外,對蒙古族古代信息傳播的研究有蒙古國勒·諾爾布蘇榮的《蒙古新聞傳播史概要》(2000年,烏蘭巴托)和白潤生的《中國少數(shù)民族新聞傳播史》(2008年),兩部書中涉及口頭傳播和驛站傳播等蒙古族古代信息傳播媒介。
  大眾媒介與蒙古族文化傳播的研究
  與蒙古族新聞傳播研究相比,大眾媒介與蒙古族文化傳播的研究相對滯后。目前,學(xué)界對蒙古族文化傳播的研究涉及以下幾大方面:
  一是對蒙古族近現(xiàn)代報刊上所發(fā)表的詩歌和其他文學(xué)作品研究。代表論著有巴·蘇和的《布和克什克與〈丙寅〉雜志研究》(內(nèi)蒙古文化出版社,2003年)、巴·格日勒圖的《異草集》(內(nèi)蒙古人民出版社,1998年)和內(nèi)蒙古大學(xué)烏日斯哈拉教授的系列論文。
  《布和克什克與〈丙寅〉雜志研究》一書,對《丙寅》雜志上所發(fā)表的蒙古族民歌、婚宴習(xí)俗、諺語和健康教育作品進行了整理和研究,并對蒙古族進步知識分子布和克什克的教育觀點及其對蒙古族現(xiàn)代民族文化事業(yè)作出的貢獻進行研究,具有很高的文獻參考價值。
  二是大眾傳播對蒙古族傳統(tǒng)文化傳播的影響研究。代表論著和論文有陶格圖的《科爾沁民歌傳播研究》(內(nèi)蒙古文化出版社,2009年)、《科爾沁民歌傳播社會調(diào)查分析》(《內(nèi)蒙古社會科學(xué)》,2009年第1期)、《科爾沁民歌印刷媒介傳播研究》(《蒙古國教育大學(xué)學(xué)報》,2008年第4期)、《蒙古族民歌〈嘎達梅林〉的傳播形式研究》(《內(nèi)蒙古社會科學(xué)》,2008年第3期)、《從傳播學(xué)視角談民歌的傳播過程》(《中國蒙古學(xué)》,2008年第2期)等。特別是陶格圖的《科爾沁民歌傳播研究》一書中,以蒙古族科爾沁民歌傳播現(xiàn)狀為例,指出社會的發(fā)展、科技的創(chuàng)新促進了蒙古族傳統(tǒng)文化傳播方式的多元化,但卻降低了傳播效果,削減了受眾數(shù)量。這一觀點對今后保護和傳承傳統(tǒng)文化具有現(xiàn)實意義。
  大眾傳播與民族地區(qū)社會發(fā)展的研究
  就蒙古族而言,這方面的研究還在萌芽階段。我國諸多少數(shù)民族在這方面的研究也非常少見甚至是空白。目前所見主要論著有張宇舟的《傳播與民族發(fā)展——云南少數(shù)民族地區(qū)信息傳播與社會發(fā)展關(guān)系研究》(新華出版社,2000年),譚華的《現(xiàn)代傳媒滲透并影響土家族社區(qū)的變遷分析》(《湖南大眾傳媒學(xué)院學(xué)報》,2007年第4期)、《大眾傳媒在民族地區(qū)農(nóng)村政治生活中的作用》(《學(xué)術(shù)論壇》,2007年第12期),陶格圖主持的內(nèi)蒙古自治區(qū)教育廳課題《蒙語大眾媒介傳播與我區(qū)發(fā)展研究》(系列論文),等等。
  總之,上述研究的特點突出,但缺陷也明顯。國內(nèi)外學(xué)者對蒙古族報刊和廣播電視的研究較多,對網(wǎng)絡(luò)、手機等新媒體的研究很少;蒙古族大眾傳播方式的研究較多,蒙古族傳統(tǒng)傳播方式的研究較少,大眾傳播與蒙古族社會文化變遷方面的研究極少;從文化人類學(xué)、史學(xué)的角度研究的較多,從信息傳播角度研究的較少。
  (作者為復(fù)旦大學(xué)新聞學(xué)院博士后,內(nèi)蒙古師范大學(xué)副教授)
  編校:張紅玲

疏勒县| 宜州市| 兴宁市| 丹江口市| 庆云县| 泽州县| 无极县| 水富县| 怀安县| 宝丰县| 文安县| 逊克县| 栖霞市| 通江县| 平谷区| 鄂伦春自治旗| 库车县| 桓仁| 昭苏县| 临汾市| 库伦旗| 金山区| 稷山县| 盐池县| 息烽县| 祁东县| 铁力市| 富裕县| 扎赉特旗| 宜良县| 长乐市| 壤塘县| 禄劝| 嘉兴市| 柞水县| 宁国市| 新兴县| 合水县| 昂仁县| 南江县| 云龙县|