擔任墨西哥國立自治大學孔子學院中方院長之前,孟愛群是北京外國語大學的西班牙語老師。雖然之前她很熟悉西語國家的文化特點,但是現(xiàn)在的工作中,她還是深切地感受到了中國人和墨西哥人的性格差異。
孟愛群說,墨西哥人與人相處,在盲語上、行為上盡量不互相傷害,與此相比,中國人何點直率。
2009年,孟愛群所在的孔子學院籌劃第一屆中國文化節(jié),找到了一個設計師設計舞臺背景。她要求背景設計能生動體現(xiàn)中國的文化特色,結果設計師小伙子提交了一個以中國軍隊巡邏為背景的方案。因為和文化節(jié)的主題不協(xié)調(diào),她很直率地否決了。
讓人沒想到的是,小伙子告訴她,這樣的否定讓他很難接受。為什么在中國很正常的話會變成傷害?孟愛群后來才知道,在當?shù)?,即使對方做借事情人們也不會直接指出的。再遇到類似情況,她會說:“其實這樣挺好的,但是我們能不能再換一種思路?”
面對工作上的要求,墨西哥人往往不直接拒絕,但并不意味著他會這么做。而且當他說“兩分鐘”、“過了會兒”的時候,可能需要等很久。因此,很多和孟愛群合
作的墨西哥人都覺得中國人“準時”、“辦事效率高”。
孟愛群所在的孔子學院經(jīng)常舉辦中墨文化交流活動,讓她最頭疼的是被人“放鴿子”。比如,本來答應到場的演員或者大學領導,往往在最后一刻說不能參加,而且是通過別人轉(zhuǎn)達給她。這讓她既生氣,又有點兒失望。
在中國,如果公司新來了個帥小伙,年齡大的女同事多半會問:“有女朋友嗎?”如果得到否定的回答,她們會追問:“為什么沒有?”。相處久了,她們甚至會為年輕同事的感情問題出謀劃策。
在國外這種行為是很讓人不可思議的事情,使中國人看起來非?!素浴?。
在墨西哥,孟愛群認識的一對中國情侶曾經(jīng)鬧別扭,由于不是原則性問題,孟老師從中撮合兩人重修舊好。她的墨西哥同事聽說之后有點兒羨慕:“我的婿姻遇到問題的時候,從來沒人如此關心我?!彼@才發(fā)現(xiàn),雖然墨西哥人不和朋友討論隱私話題,但是從內(nèi)心里,原來他們也希望有人關心的。
“在黑西哥教書是一件很享受的事情”,孟愛群說,墨西哥的課堂氛圍非常輕松,學生們常常笑容滿面,對老師也比較寬容。她甚至覺得,和可愛的墨西哥學生們交流是一天中最快樂的時刻。
課堂之外,孟愛群也鮮見有愁容的墨西哥人,即使是學校里工作時間長、收入低的門衛(wèi)或者清潔工,都可以心態(tài)平和地接受命運的安排。
而在中國,即便是佼佼者,也會為工作或生活焦慮,并嚴肅地籌劃下一步應該怎么做。
很多到過墨西哥的中國人都認為,墨西哥入的幸福指數(shù)更高。而且,與中國人的觀念有所不同,墨西哥人對于死亡也有一種達觀的態(tài)度。在墨西哥每年11月份有一個紀念亡靈的節(jié)日,但與中國的清明節(jié)氛圍大大不同,節(jié)日里充滿著歌聲和歡笑。墨西哥人認為,死亡是自然規(guī)律,是上帝安排的。即使是親人的離去,那也是他從肉體到升華到了精神的新境界。
雖然兩個國家的人在習俗和觀念上不同,但是這并不影響友誼。Berta Gariz Beltras女士今年八十多歲,因為喜歡中國,和孔子學院的師生結成了多年良好的友誼。孟愛群說:“我經(jīng)常去看望她,她就像我的媽媽一樣。”
“我很小很小的時候,就跟大人們況,我要去一個很遠很遠、比太陽還遠的地方,去幫助那里的人們。長大以后,我才知道那叫中國,并且對中國充滿了向往?!盉erta Gariz Beltras女士說。現(xiàn)在,她在家里實現(xiàn)了這個愿望——她的客廳里有一個“中斟角”,布置成中國風格,專門接待中網(wǎng)來的朋友。這個溫暖的中國角,讓中國朋友明白:區(qū)別不重要,感情才是一切友情的根