□ 王傳濤
每年9月的第四個星期日是國際聾人節(jié)。今年,在這個節(jié)日里,北京892名聾人向國家廣電總局發(fā)出了一封信,建議廣電總局依法制定國家級和省級電視臺新聞節(jié)目加配字幕的規(guī)定。
雖然有些電視臺在播新聞時,嘗試了在電視屏幕下角加配手語的做法,但是,效果乏善可陳。相比較而言,字幕則更具有直觀性。一項調(diào)查顯示,中央電視臺等32家國家級和省級電視臺(衛(wèi)視頻道)晚間黃金時間的新聞節(jié)目均未全程加配字幕。要求電視新聞節(jié)目配上字幕,一方面是作為殘疾人本應(yīng)受到的特殊照顧,是表達正常的權(quán)利訴求;另一方面,也確實是我國電視媒體忽略的一個盲點。同時,從可行性上分析,電視新聞給聾人一個有字的世界也并非難事。
2006年12月1日的一次抽樣調(diào)查結(jié)果顯示:至2006年4月1日,我國有殘疾人8296萬,其中,聽力殘疾人2004萬。受眾如此之多,解決電視新聞節(jié)目中的字幕問題更應(yīng)當(dāng)提上日程。技術(shù)上沒有困難,電視臺加不加字幕就變成了態(tài)度與誠意的問題。正如反歧視公益人士、香港中文大學(xué)客座研究員陸軍所說,電視節(jié)目是否加配字幕,主要看電視臺是否重視。
所有的電視節(jié)目,就傳播介質(zhì)來講,都通過兩種形式表達其內(nèi)容:一是聲音,二是圖像與文字。那么,電視節(jié)目就應(yīng)該考慮到觀眾各方面的訴求,既要傳達出標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,又要表達出盡可能全面的圖像與文字信息。切不可讓聾人或盲人的權(quán)益受到冷落。這是電視新聞媒體的責(zé)任和義務(wù)所在。