彭喜雙
(杭州圖書館,浙江 杭州 310016)
《爾雅詁林敘錄·書目提要》一則辨證
彭喜雙
(杭州圖書館,浙江 杭州 310016)
《爾雅詁林敘錄·書目提要》成于眾手,間有疏誤。其中的王仁俊《爾雅輯佚續(xù)編》一種,條目統(tǒng)計有誤,疑將《十三經(jīng)漢注四十種輯佚書》與《玉函山房輯佚書續(xù)編》牽混?!短嵋匪瘛堆艑W考》文字小有脫落,標點不當,致句意不明。麻杲實有其人,《提要》未能辨別。
《爾雅詁林敘錄》;書目提要;文獻學
《爾雅詁林敘錄·書目提要》(以下簡稱 《提要》),是今天我們所能見到的書目提要著作中收集《爾雅》相關(guān)研究論著最為全面的一種,是研究雅學史不可或缺的資料,極便利用。然《提要》成于眾手,間有疏誤,筆者不揣谫陋,就其中的王仁俊《爾雅輯佚續(xù)編》一種,抒一孔之見,以求教于方家。
先錄《提要》于下:
該書收在《玉函山房輯佚書續(xù)編》中,其中收舍人注《釋宮》一條,鄭玄注《釋訓》一條、《釋草》二條,劉劭注《釋蟲》一條,麻杲注《釋宮》一條,共計六條。此書錯訛之處顯而易見,如收鄭注共三條,《釋訓》一條應(yīng)為《釋言》,《釋草》二條中一條有注文而無經(jīng)文,不知所歸。又所收劉劭注,“考《三國志》劉劭本傳及史志諸書均未著錄,《爾雅注》據(jù)《初學記》列于孫炎前,蓋本劉歆誤為劉劭耳?!保ㄒ姾瘛堆艑W考》)又所收麻杲注,“考麻杲雖似姓名,然實無其人”。(同上)所收麻杲注,陸德明《釋文》所載為李巡注,麻杲當為李巡之誤。[1]
正如 《提要》之言王氏書 “錯訛之處顯而易見”,該《提要》亦是。王仁俊《爾雅》注輯佚之作有兩種:一載于《玉函山房輯佚書續(xù)編》,一載于《十三經(jīng)漢注四十種輯佚書》。兩者皆系稿本,藏于上海圖書館。上海古籍出版社曾于1989年影印王氏《玉函山房輯佚書續(xù)編》、《玉函山房輯佚書補編》、《經(jīng)籍佚文》三種,以《十三經(jīng)漢注四十種輯佚書》等附錄之,匯刊為《玉函山房輯佚書續(xù)編三種》出版?!队窈椒枯嬝龝m(xù)編》所收《爾雅》類著作共五種,詳情如下:許慎注《釋鳥》一條,鄭玄注《釋訓》一條、《釋草》一條、不明者兩條,劉劭注《釋蟲》一條,孫叔然注兩條,麻杲注《釋宮》一條,[2]72-74共計九條,無《提要》中所說舍人注。且《提要》漏許慎《釋鳥》一條、孫叔然注兩條?!短嵋分^“鄭玄注《釋訓》一條、釋草二條”、“《釋草》二條中一條有注文而無經(jīng)文”。而實際上《釋草》只有一條,“有注文而無經(jīng)文”者有兩條,而非一條。此兩條,王氏皆于其前空行,以此書著作體例考之,王氏并沒有將此兩條屬之《釋草》,而《提要》屬之《釋草》,亦非。
《十三經(jīng)漢注四十種輯佚書》所收《爾雅》類著作四種,具體如下:舍人注《釋宮》一條,許慎注《釋鳥》一條,鄭玄注《釋訓》一條、《釋草》一條,李巡注《釋天》兩條、《釋地》一條,[3]共計七條?!短嵋飞w將兩書牽混,但亦非直接誤《十三經(jīng)漢注四十種輯佚書》為《玉函山房輯佚書續(xù)編》。訛亂至此,著實草率?!稜栄旁b林》收有《十三經(jīng)漢注四十種輯佚書》中《爾雅》類著作,《提要》卻失收,亦未為允妥。
另外,《提要》所引胡元玉《雅學考》文字小有脫落,標點不當,致句意不明?!短嵋分洠骸翱肌度龂尽穭③勘緜骷笆分局T書均未著錄,《爾雅注》據(jù)《初學記》列于孫炎前,蓋本劉歆誤為劉劭耳?!倍裨漠斒牵骸翱肌度龂尽穭③勘緜骷笆分局T書,均未著錄劉劭《爾雅》注。據(jù)《初學記》列于孫炎前,蓋本劉歆誤為劉劭耳?!保?]640
第三,麻杲實有其人,《提要》未能辨別之。藤原佐世(828-898年)《日本國見在書目錄》著錄麻杲撰《切韻》五卷,小長谷惠吉謂:“原作麻杲,恐庾杲之誤歟,《南史》參照?!保?]然《三僧記》記載“入《東宮切韻》十三家”,其中有麻杲之名;①未見原書,此據(jù)高田時雄《敦煌韻書の發(fā)見とその意義》,載(日本)知泉書館2002年出版的高田時雄所編《草創(chuàng)期の敦煌學》,第242頁。釋中算《妙法蓮華經(jīng)釋文》引有“麻杲云”、“杲音”;[6]《類聚名義抄》引“麻杲”。[7]周祖謨《唐五代韻書集存》即據(jù) 《妙法蓮華經(jīng)釋文》、《凈土三部經(jīng)音義》、《倭名類聚抄》、日本古抄卷子本《五行大義》的背記和標記等輯有《麻杲切韻》。[8]日本《本邦殘存典籍による輯佚資料集成》亦輯《麻氏切韻》。則麻杲實有其人。但《倭名類聚抄》“”、[9]171“鱷”[9]213下引均作“麻果”,②周祖謨《唐五代韻書集存》和顧震?!缎W鉤沈續(xù)編》所輯另有“,禾莖也”一條輯自《倭名類聚抄》,但筆者所據(jù)的版本中未載。釋信瑞《凈土三部經(jīng)音義》所引均作“麻果”,[10]楊守敬《日本訪書志》卷四“弘決外典鈔”條有“麻果”之名,[11]269卷十謂摸刊古卷子本《醫(yī)心方》標記、旁注中引有麻果切韻,[11]676顧震福《小學鉤沈續(xù)編》輯作“麻果切韻”,[12]“杲”、“果”形近,當以麻杲為是。
王仁俊所輯麻杲注,依據(jù)是唐釋湛然《止觀輔行傳弘決》:“《爾雅曰》:‘東北隅謂之 。’ 郭云:‘未詳?!殛皆疲骸B(yǎng)養(yǎng)萬物也?!保?3]王氏按語云:“按麻不知何時人,注與李巡合?!保?]74《王仁俊日記》亦引此,謂:“臧氏庸輯漢注,未及麻杲,不知何時人。與《廣韻》‘麻’下所引注《論語》之麻達,皆罕聞之士?!保?4]《止觀輔行傳弘決》(以下簡稱 《輔行記》)所引麻杲云,臧庸以為此處文字有問題。臧庸《錄唐釋湛然輔行記序》云:“引《爾雅》‘東北隅謂之’,麻杲云‘養(yǎng)養(yǎng)萬物也’。按《釋文》稱李云:‘東北者,陽氣始起,育養(yǎng)萬物,故曰 。,養(yǎng)也。’可證當作李巡云:‘ ,養(yǎng)也,養(yǎng)萬物也?!保?5]胡元玉亦以為實無麻杲其人,引申發(fā)揮臧氏云:“麻即李字之誤,杲即(東)[巡]字之誤,云即育字剝落之余,下養(yǎng)字誤倒在上,余文悉皆脫去,僅存‘養(yǎng)萬物也’四字,故辭意不完足。不得因《論語》有麻達注,遂謂《爾雅》實有麻杲注也?!保?]641《提要》謂麻杲當為李巡之誤,應(yīng)當是受《雅學考》啟發(fā)。然《雅學考》所言,甚為牽強,不可信。
那么《輔行記》所引“麻杲云‘養(yǎng)養(yǎng)萬物也’”,是不是指著《切韻》之麻杲呢?《輔行記》所引,顧震福《小學鉤沈續(xù)編》即輯入“麻果切韻”。③顧氏所輯共六條,三條輯自《倭名類聚抄》,三條輯自《輔行記》。輯自《輔行記》之另外兩條是“:東南隅謂之。烏釣切。“”西南隅謂之奧。謂屋中隱奧之處?!卑础遁o行記》:“爾雅曰:‘西北隅謂之屋漏。東北隅謂之。”音怡。郭云‘:未詳?!殛皆疲骸B(yǎng)養(yǎng)萬物也?!瘱|南隅謂之?!癁踽炃小!髂嫌缰^之?!^屋中隱之處。“”烏釣切”“、謂屋中隱之處”當釋湛然語,顧氏之輯,不妥。但《凈土三部經(jīng)音義》“孝養(yǎng)”下所引《東宮切韻》載麻果云:“供養(yǎng)字從羊食?!稄V雅》云:‘養(yǎng),樂也?!薄睹罘ㄉ徣A經(jīng)釋文》引麻杲云:“供養(yǎng)也?!迸c《輔行記》所引異,將《輔行記》所引定為著《切韻》之麻杲,亦稍嫌武斷,還是存疑為妥。
[1]朱祖延.爾雅詁林敘錄[Z].武漢:湖北教育出版社,1998:49.
[2]王仁俊.玉函山房輯佚書續(xù)編[Z]//玉函山房輯佚書續(xù)編三種.上海:上海古籍出版社,1989.
[3]王仁俊.十三經(jīng)漢注四十種輯佚書[Z]//玉函山房輯佚書續(xù)編三種.上海:上海古籍出版社,1989:532-534.
[4]胡元玉.雅學考[Z]//謝啟昆.小學考(附).上海:漢語大詞典出版社,1997.
[5]小長谷惠吉.日本國見在書目錄解說稿[Z].東京:小宮山書店,1956.
[6]釋中算.妙法蓮華經(jīng)釋文[Z]//古辭書音義集成:第四卷.東京:古典研究會,1979.
[7]圖書寮本類聚名義抄[Z].東京:勉誠社,1976.
[8]周祖謨.唐五代韻書集存[Z]:下.北京:中華書局,1983:980.
[9]源順.倭名類聚抄[Z].東京:勉誠社,1978.
[10]釋信瑞.凈土三部經(jīng)音義[Z]//大正新修大藏經(jīng):第57冊.東京:大正一切經(jīng)刊行會,1934.
[11]楊守敬.日本訪書志[Z]//日本藏漢籍善本書志書目集成:第九冊.北京:北京圖書館出版社,2003.
[12]顧震福.小學鉤沈續(xù)編[Z]//續(xù)修四庫全書:第 201冊.上海:上海古籍出版社,1995-2002:796.
[13]釋湛然.止觀輔行傳弘決[M]//中華大藏經(jīng):第 95 冊.北京:中華書局,1993:245.
[14]王仁俊.王仁俊日記[Z]//爾雅詁林.武漢:湖北教育出版社,1996:1778.
[15]臧庸.拜經(jīng)堂文集[M]//續(xù)修四庫全書:第 1491冊.上海:上海古籍出版社,1995-2002:527.
Differentiation One Summary ofErya Gulin Xulu·Bibliography
Peng Xishuang
(Hangzhou Library,Hangzhou,Zhejiang 310016)
Erya Gulin Xulu?Bibliography is written by many people together,and occasionally has some errors.This paper attempts to examine one of them,which is Erya Jiyi Xubian of Wang Renjun.Entry is incorrect statistics. I doubt that the author confused Shisanjin Hanzhu Sishizhong Jiyishu with Yuhan shanfang Jiyishu Xubian.The quote of Yaxuekao lacks of some words,and has punctuation errors,so the meaning is not clear.It does have Ma Gao in history.The summary can not be identified.
Erya Gulin Xulu;summary;bibliography
H131.2
A
1672-3708(2011)01-0036-03
2010-11-15
彭喜雙(1976- ),女,湖南長沙人,館員,古典文獻學博士。