楊新安
新版《新華字典》問題指瑕聚焦遺漏呼應的“等”字
楊新安
《新華字典》第11版
蝌 kē[蝌蚪](—dǒu)蛙或蟾蜍等的幼體,黑色,身體橢圓,有長尾,生活在水中。逐漸長出后腳、前腳,尾巴消失,最后變成蛙或蟾蜍。(267頁)
本條復音詞[蝌蚪]條文,出的問題是,最后的“蛙或蟾蜍”緊密呼應前文的“蛙或蟾蜍等”遺漏了“等”字。
前文的“蛙或蟾蜍等”帶了列舉未完的“等”字,而后文的“蛙或蟾蜍”卻無這個“等”字,這就使得最后的“蛙或蟾蜍”,在外延上明顯地少于了前文的“蛙或蟾蜍等”。因此在邏輯上是肯定站不住腳的。
按:這個問題出自《新華字典》第10版。第10版在前面的“蛙或蟾蜍”后加上了“等”字,這個“等”字加上其實在邏輯上顯得更嚴密,是好的,遺憾的是第10版沒有善始善終,竟然漏掉了后文呼應前文的“蛙或蟾蜍等”必須也要同時加上的“等”字!
編輯、修訂辭書,一定得高度謹慎小心,不可絲毫馬虎!《新華字典》在[蝌蚪]條文里出的這個差錯,可謂一個經典的典型!
試比較《現(xiàn)代漢語詞典》第5版[蝌蚪]的條文,在此就做到了完全的呼應,天衣無縫,無懈可擊。要不出這樣的邏輯差錯,其實很簡單,只要認真小心一點,使上下呼應的語詞,不要節(jié)外生枝,一般保持不變即成??蓢@《新華字典》在此沒做好。附《現(xiàn)代漢語詞典》第5版[蝌蚪]的條文:
蝌 kē[蝌蚪](kē dǒu)名蛙或蟾蜍等兩棲動物的幼體,黑色,橢圓形,像小魚,有鰓和尾巴。生活在水中,用尾巴運動,逐漸發(fā)育生出四肢,尾巴逐漸變短而消失,最后變成蛙或蟾蜍等。