国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

民國時期華僑漢語教育政策簡論
——以東南亞華僑的漢語教學(xué)為例

2011-04-12 03:53:43于錦恩劉英麗
關(guān)鍵詞:華校華文華僑

于錦恩,劉英麗

(南京信息工程大學(xué)語言文化學(xué)院,江蘇 南京 210044)

民國時期華僑漢語教育政策簡論
——以東南亞華僑的漢語教學(xué)為例

于錦恩,劉英麗

(南京信息工程大學(xué)語言文化學(xué)院,江蘇 南京 210044)

民國時期華僑的漢語教育以“三民主義”為指針,要求教師具有一定的國語水平,并且用國語作為教學(xué)語言,促進了國語在華人社會的統(tǒng)一,加強了華人的民族團結(jié)。教材建設(shè)盡量適應(yīng)華人社會的特殊語言狀況,提高教材的可用性。在以華僑居留地漢語教育為主的同時,充分利用國內(nèi)大學(xué)的相關(guān)資源,積極開展對華僑的國語文培訓(xùn)。不過,在東南亞華僑的漢語教學(xué)中,黨化教育的濃重意識形態(tài)色彩嚴(yán)重影響了漢語的傳播。

民國時期;華僑;漢語;教育;政策

本文試圖以民國時期東南亞華僑漢語教育為典型,分析民國時期華僑教育政策的利弊得失。因為南洋華僑具有很強的代表性,民國時期的中國僑務(wù)委員會委員、著名華僑教育家汪同塵曾說:“海外僑胞之感受痛苦者,以在英荷兩屬之南洋為最。……且南洋華僑為數(shù)特眾,又以種種關(guān)系,對于祖國情懷較深,彼此之間往來亦密,故……大可舉一反三,從一斑而窺全豹也?!盵1](P938)需要說明的是,華僑漢語教育是包含在華文教育這個大概念之下的,因為漢語既是華文教育的教學(xué)語言,又是華文教育乃至華僑教育的重要內(nèi)容之一。所以,談華僑的漢語教育政策勢必會牽涉到華文教育或華僑教育政策的諸多相關(guān)內(nèi)容。

一、民國時期華僑漢語教育政策的宗旨

(一)民國時期華僑教育的指針 1930年召開的第一次全國華僑教育會議決議的第一條就是:“僑民中小學(xué)應(yīng)遵守中華民國教育宗旨及其實施方針中普通教育原則,根據(jù)僑民特殊環(huán)境,并按照學(xué)生身心發(fā)育之程序,培養(yǎng)民族意識、自治組織能力及改良生活,發(fā)展生產(chǎn)之知識技能?!盵1](P938)而當(dāng)時中華民國教育宗旨是:“根據(jù)‘三民主義’,以充實人民生活,扶植社會生存,發(fā)展國民生計,延續(xù)民族生命為目的,務(wù)期民族獨立,民權(quán)普遍,民生發(fā)展,以促進世界大同。”[1](P954)由此可知,華僑教育的目的離不開“三民主義”這個國民黨立黨執(zhí)政的總方針?!熬彤?dāng)日華社而言,無論其精神面貌、實質(zhì)內(nèi)涵還是社會架構(gòu),完全是中國在海外的一個‘移植社會’?!盵2](P31)漢語教育既然是華僑教育的主要組成部分之一,那就必然在這個總方針指引下,萬變不離其宗地開展“三民主義”的黨化教育了。

(二)國民政府在華校施行黨化教育的具體措施在這方面,具體措施主要體現(xiàn)在以下四個方面:一是向國外華僑的黨化教育提供經(jīng)濟支持。戴季陶在第一次華僑教育會議閉幕式上的發(fā)言主要有四項內(nèi)容,籌集華僑教育基金及請政府撥發(fā)補助費就是其中一項。[1](P969)二是強調(diào)教師要信仰“三民主義”。不僅選擇的教師要信仰“三民主義”,而且對已用教師要灌輸“三民主義”。第一次華僑教育會議還通過了“促進華僑學(xué)校教師研究黨義案”。三是海外黨部參與華校的管理。1931年8月20日,國民黨中央訓(xùn)練部擬訂和頒布了《海外各級黨部推進華僑教育辦法》,該辦法囊括了華僑學(xué)校從招生、教學(xué)、訓(xùn)育到資金籌募的方方面面。四是讓學(xué)生沉浸在黨化教育氛圍之中。華校小學(xué)課本第一冊國文的第一課就是:“國旗飄飄,黨旗飄飄,今天開學(xué)了,我們上學(xué)校去。”開學(xué)第一天,校門口所懸掛的旗幟,一面是中華民國的國旗,一面是中國國民黨的黨旗。

(三)在華校中施行黨化教育的影響 主要表現(xiàn)在三個方面:一是“三民主義”在師生思想中扎根。1931年12月2日,國民政府文官處檢送“海防華僑時習(xí)中學(xué)請政府補助經(jīng)費建筑學(xué)生設(shè)施函”其原呈中有:“…年方五六歲之幼稚生能高呼打倒帝國主義,取消不平等條約;其修學(xué)較深者均能以黨國健兒自許……”[1](P999)二是引起殖民當(dāng)局的警惕和打擊。黨化教育使華校嚴(yán)重習(xí)染了政黨色彩,華校師生與居住地殖民政府不同心同德,這種情況直接威脅殖民地政府的政治利益和經(jīng)濟利益。因此,殖民政府千方百計要將華校從中國黨和政府手中奪取過來,例如國民政府文官處曾多次就英荷南洋屬地政府限制僑校使用黨化教科書和請求交涉的事情向行政院發(fā)函。三是漢語教育逐步受到限制。根據(jù)1923年的教育報告書,注冊的學(xué)??梢韵蛘暾埥蛸N,其原則之一是以學(xué)童的方言作為教學(xué)媒介語,如果土生華人本身沒有母語,則應(yīng)以英語作為其語言,直接進入英校。此外鼓勵華校操用方言作為教學(xué)媒介語,分裂華社。[2](P46)隨著殖民政府對華??刂频膹娀?,反對將華語作為教學(xué)用語的做法就日益變本加厲了。

二、民國時期華僑漢語教育政策中的教師

(一)教師的教學(xué)語言要求 1934年8月20日,國民政府教育部與僑務(wù)委員會公布《修正僑民中小學(xué)規(guī)程》,其中第三十一條規(guī)定:“僑民中小學(xué)教員,以服膺‘三民主義’品性良善(如無不良嗜好等)、學(xué)歷相當(dāng)(如國語文教員須國語文通順等),并且左列資格之一為合格?!盵1](P930)第十七條規(guī)定:“僑民中小學(xué)除外國語外,一律以國語為教授用語,小學(xué)不得采用文言教科書?!盵1](P931)上述教學(xué)用語的規(guī)定產(chǎn)生了兩方面的作用:積極的方面是促進了華語在南洋的推行,消極的方面則是給在南洋的華校開展雙語教育設(shè)置了障礙。雙語教育雖然有學(xué)生負擔(dān)太重、課程內(nèi)容重復(fù)、學(xué)生所學(xué)雙語課程難以齊頭并進等諸多缺點,但是因為中文教學(xué)側(cè)重中華文化,英文或當(dāng)?shù)卣Z教學(xué)則側(cè)重華人居留地的文化,所以這樣的學(xué)校培養(yǎng)的學(xué)生具有一定科學(xué)文化知識,既能適應(yīng)華人社會,又能適應(yīng)居留地社會。這樣的教育目標(biāo)是那個時期華僑雙重認(rèn)同心態(tài)的真實反映,適應(yīng)了華僑和華人長期在居留地生存和發(fā)展的客觀需求。[3](P226)其實,當(dāng)時南洋各地的華僑和華人也的確希望華校的教師教授居留地的語文,如1931年2月“國民黨中央宣傳部抄送暹羅華僑梁社長報告當(dāng)?shù)卣拗迫A僑學(xué)校等情函”所附的梁社長的函中就說:“暹國教育部對于華校向取干涉主義,對外亦然,規(guī)定凡在暹國任教席者須補習(xí)暹文,以六個月考試初級,一年考試二級,倘有未能及格者,則準(zhǔn)延長至二年。法原非荷,用意亦甚正當(dāng),蓋不如實不足使華暹文化溝通也。”[1](P994)

(二)加強教師的國語培訓(xùn) 根據(jù)國民政府教育部1920年第8期的《教育部公報》,當(dāng)時的教育部在給駐棉蘭領(lǐng)事的命令中說,民國政府在北京開辦國語講習(xí)所,南洋華校也要派員參加。華校也的確沒有辜負民國政府的期望,據(jù)上述命令的原呈中說:“查該會自聘徐君式文教授注音字母開課時,領(lǐng)事親自偕同各埠教員學(xué)生按日入所講習(xí),群知注意,報名日多,從此陸續(xù)畢業(yè)轉(zhuǎn)相傳授,可冀僑界讀音統(tǒng)一,悉嫻國語,祛除隔閡也。”

(三)促進華校教師本地化 1930年5月,國民黨中央民眾訓(xùn)練部華僑教育會議通過了《華僑教育師資如何培植案》,決定在海外逐漸設(shè)立師范學(xué)校,從速整理國內(nèi)外之華僑師范班,在國內(nèi)專設(shè)師范學(xué)校。該會議的宣言還將“華僑小學(xué)師資之培養(yǎng)”列為第一條。宣言認(rèn)為,小學(xué)教育是華僑教育的“培本固源”之舉,而“顧欲普及小學(xué)教育首不能不注重引導(dǎo)之人”,也就是要注重教師培養(yǎng)。華校的師范教育固然需要國內(nèi)外雙管齊下,但從長遠的實際需求和條件來看,重點應(yīng)放在國外,因為“以國內(nèi)幅員之廣,小學(xué)校之須增加,自不待言,吾人意想中之良好教師目下既尚不易多得,以適應(yīng)國內(nèi)之需求,更何論使之遠適海外以為僑胞服務(wù)。為今之計,除于國內(nèi)多培養(yǎng)此項人才外,尤宜于僑胞中多增研究小學(xué)教育之人。其方針宜隨處不忘祖國,庶幾師資日眾,臨時無羅掘之虞,響導(dǎo)有人,后起少歧途之嘆。”[1](P984)其實民國政府重點在海外開辦師范,加速教師本地化是順應(yīng)了歷史的必然。小學(xué)初辦之際,中華學(xué)校校董們遇到了一個難題,那就是理想的師資難求。為了解決這個難題,1906年中華學(xué)校附設(shè)了師范傳習(xí)所,開創(chuàng)了本區(qū)華校師范教育的先河。師范班雖然只辦了兩期,然而它不但是南洋師范教育的嚆矢,也是南洋教育思想的新里程碑。它不但是新式教育的一種造勢運動,對開拓新式教育的影響及局面有絕對積極的作用,進而解決了新式教育教員荒的現(xiàn)象,使畢業(yè)學(xué)員成為新式教育的傳播者及領(lǐng)導(dǎo)者,而且更重要的是開啟了“教員本地化”的新教育理念——本地的教員,應(yīng)該由本地區(qū)內(nèi)自己培訓(xùn),才適合本地區(qū)的文化背景及政治環(huán)境。[2](P14)

三、民國時期華僑漢語教育政策中的教材

民國時期華僑的漢語教材大部分是大陸商務(wù)印書館等大的出版機構(gòu)出版,由當(dāng)時教育部的相關(guān)部門認(rèn)定的。

(一)使用國語教學(xué),消除方言隔閡 早期華教都是方言教育,塾師根據(jù)自己的方言教導(dǎo)族群內(nèi)的子弟,無論是自設(shè)、自請或公開的私塾,都是如此。在這樣的形勢之下,無論人口多小的方言群,也無論蟄居多偏僻的方言群,都“爭先恐后”地被迫興辦教育。于是,新的學(xué)塾紛紛興辦,并且被賦予族群的精神和意義。由于華校都是不同方言華社創(chuàng)辦的,所以不得合并??梢哉f方言教育在一定程度上加深了新生代的隔閡,導(dǎo)致了華社的分裂。

20世紀(jì)20年代,當(dāng)方言學(xué)塾、學(xué)堂及學(xué)校按照中國教育部國語統(tǒng)一的命令,逐步采用華語(中國語)教學(xué),各校的方言界線立刻消除,其門戶全面打開。無論什么方言族群,其學(xué)校一律采用華語教學(xué);無論什么族群的子弟,都可以到任何方言群創(chuàng)辦的學(xué)校上課,學(xué)校一時間成了團結(jié)民族的最佳工具。

(二)編寫特色教材,適應(yīng)教學(xué)對象 1934年8月20日,國民政府發(fā)布《教育部與僑務(wù)委員會公布修正僑民中小學(xué)規(guī)程》,其中第四章“課程”在談到課程標(biāo)準(zhǔn)和教材選擇時,都強調(diào)在國民政府教育部制訂的標(biāo)準(zhǔn)和認(rèn)定的教材的基礎(chǔ)上,根據(jù)華校的特殊情形作適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,而沒有形而上學(xué)地強調(diào)國內(nèi)外教材內(nèi)容和形式一定要整齊劃一。為了使教材盡量適應(yīng)華校教學(xué),在編寫時采取了多種辦法,如在內(nèi)容上多取近現(xiàn)代少取古代;國內(nèi)熟悉的度量衡及其他種種事物,如果華僑生疏就不出現(xiàn)在課本中;在形式上盡量使文辭淺近而又規(guī)范,使印刷精致圖畫豐富,以引起兒童的興趣。在這里,著名華僑教育家、國民政府僑務(wù)委員會委員汪同塵關(guān)于教材中加注當(dāng)?shù)卣Z文的主張值得一提。當(dāng)時華僑教育所用教科書,非盡量以相當(dāng)之外國文譯注不可,其理由如下:“就荷屬南洋言,華僑多不識華文,不諳華語,不解普通話者尤比比皆是。教師自國內(nèi)往者又不通巫語,不解巫文,一旦以漢文教科書授之,豈不困難?尤其是抽象或形容的文辭,無從解釋,……南洋如此,其他各地又何獨不然,故非于教科書中盡量以相當(dāng)之外國譯注不可。如是,則學(xué)生持此以歸,其父兄亦可課之,或相與研究也。[1](P945~946)雖然第二語言教學(xué)不主張過多地應(yīng)用母語或媒介語,但在民國時期的南洋,過硬的華語教師,尤其是華語和華僑居住地語言都通的華語教師很少。在這種情況下,為華校編的語文課本如何便于自學(xué)就顯得非常重要了,而加注當(dāng)?shù)卣Z等媒介語就是一個事半功倍的必要措施。

(三)加入黨化內(nèi)容,妨礙教材使用 第一次華僑教育會議還通過了《促進華僑學(xué)校教師研究黨義案》,要求教師要研究黨義,教材內(nèi)容中要加進黨義。上述意識形態(tài)色彩濃烈的做法使得華語教材使用受到了殖民當(dāng)局的多方限制。

四、民國時期華僑漢語教育政策中的國內(nèi)教育

(一)政府要求國內(nèi)大學(xué)受理僑民教育 暨南大學(xué)是國內(nèi)最早進行華文教育的學(xué)校,這早已為世人所知。中山大學(xué)、廈門大學(xué)等學(xué)府也為華僑回國就學(xué)提供了比較優(yōu)越的條件。民國時期先是要求廣州、廈門、天津、南京、北京、上海等華僑來往比較多的城市的大學(xué)開展華文教育,到第一次華僑教育會議時又提出:“顧升學(xué)之地過少常令多人望洋,此后國內(nèi)各大學(xué)必須一律開放,國內(nèi)各大學(xué)內(nèi)應(yīng)有適合僑胞之課程,以引起來歸之興趣。僑胞之所感困難者,大都在本國言語之不通及本國文字程度之低淺,各大學(xué)茍能與以便利,為之開特班以資補習(xí),為之設(shè)所需要者而授之,則來者自日多,而其學(xué)成者則又能扶祖國文化以遠播海外,于吾民族精神之發(fā)展,關(guān)系至重大也。”[1](P986)

(二)國內(nèi)高校盡力辦好僑民教育 國內(nèi)高校也的確按照國民政府盡力做好華僑學(xué)生在國內(nèi)就學(xué)的各項工作,尤其是漢語文化的補習(xí)工作。例如,在1921年第五期的《教育部公報》中就令北京大學(xué)呈送一份送附設(shè)的華僑國文補習(xí)科草案及課程單,而在該命令的原呈中,北京大學(xué)將附設(shè)的華僑國文補習(xí)科的類型、機構(gòu)、經(jīng)費、膳宿、每學(xué)期的課程設(shè)置乃至圖書的使用都安排得相當(dāng)周詳。

五、民國時期華僑漢語教育政策的啟示

第一,民國時期華僑漢語教育政策給我們今天以不少有益的啟示,尤其是近年來在世界各地設(shè)立的孔子學(xué)院等漢語教育機構(gòu)以及對外漢語教學(xué)的開展,更有必要借鑒民國時期華僑漢語教育政策的有益經(jīng)驗??鬃訉W(xué)院的設(shè)立和運行中要盡量彰顯漢語作為世界重要交際工具的特點,盡量淡化意識形態(tài)的政治色彩,不然會引起有關(guān)國家的疑懼甚至抵制。一旦出現(xiàn)那樣的局面,我們漢語的國際推廣可能不會如愿以償,甚至?xí)屡c愿違。

第二,對外漢語教學(xué)的重點由國內(nèi)轉(zhuǎn)向國外是很正確的,不僅民國時期華僑的華文教育的歷史證明了這一點,世界上其他語言的國際傳播也是這樣的。

第三,教材和教師當(dāng)?shù)鼗菨h語傳播的老問題,又是一個亟待解決的新問題。國內(nèi)外的漢語教育同中有異,只有落實好當(dāng)?shù)鼗?,才能使我們的漢語國際推廣富有針對性,做到事半功倍。

[1]中國第二歷史檔案館.中華民國史檔案資料匯編(第五輯)[M].南京:江蘇古籍出版社,1994.

[2]鄭良樹.馬來西亞華文教育發(fā)展簡史[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.

[3]周聿峨.東南亞華文教育[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,1995.

〔編輯 趙立人〕

A study on the Chinese Education Policiesof OverseasChinese in the Republic of China Period

YU Jin-en,LIU Ying-li
(School of Language and Culture,Nanjing University of Informatior and Engineering,Nanjing Jiangsu,210044)

Adhering to the guideline of“the Three Principles of the People”, the Chinese language education of Overseas Chinese in the Republic of China Period promoted the unity of Chinese in the Chinese Community and strengthened the national solidarity of the Chinese by laying emphasis on teachers’Chinese proficiency level and adopting Chinese as the language of teaching. The textbook constructionmade efforts to adapt to the special

Republic of China Period;overseas Chinese;education;policie

G529

A

1674-0882(2011)06-0016-04

2011-10-08

江蘇省教育廳高校哲學(xué)社會科學(xué)基金項目(08SJD7400011)

于錦恩(1962-),男,河北黃驊人,博士,教授,研究方向:語言規(guī)劃和國際漢語教育;

劉英麗(1963-),女,河北黃驊人,副教授,研究方向:教育學(xué)。

猜你喜歡
華校華文華僑
“和而不同”的華文教育
華人時刊(2022年11期)2022-09-15 00:54:28
我的華僑老師
華人時刊(2022年5期)2022-06-05 07:32:26
柬埔寨華校文化教學(xué)調(diào)查研究
戲劇之家(2020年8期)2020-04-08 01:26:01
華僑華人賀祖國70華誕:無論我走到哪里,都流出一首贊歌
華人時刊(2019年19期)2020-01-06 03:22:58
海外華僑華人詠盛典
華人時刊(2019年19期)2019-11-18 10:59:27
華僑華人慶“國慶”度“中秋”
華人時刊(2017年21期)2018-01-31 02:24:06
民國時期華校國語文考試研究
華文教育中的漢字文化教育
菲律賓華文教育及其存在的主要問題
泰北華校小學(xué)生語言使用及語言態(tài)度調(diào)查報告——以清萊府光明華僑公學(xué)為例
常州市| 白水县| 山西省| 建平县| 巨鹿县| 浏阳市| 手机| 湖南省| 中卫市| 德兴市| 天等县| 夏河县| 阿巴嘎旗| 张家界市| 日土县| 玉树县| 东乡族自治县| 赣州市| 南昌县| 双城市| 交城县| 正定县| 安塞县| 鹤壁市| 兴化市| 雅安市| 拜泉县| 子洲县| 随州市| 台北县| 济阳县| 玛沁县| 东乌珠穆沁旗| 洱源县| 满洲里市| 永靖县| 明溪县| 扶绥县| 松潘县| 巴南区| 尤溪县|