国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從“五W”模式看《共產(chǎn)黨宣言》在中國(guó)早期傳播的特點(diǎn)①

2011-04-07 13:57:53唐建陽(yáng)
關(guān)鍵詞:共產(chǎn)黨宣言宣言共產(chǎn)黨

唐建陽(yáng)

(湖南工業(yè)大學(xué)研究生處,湖南株洲412008)

從“五W”模式看《共產(chǎn)黨宣言》在中國(guó)早期傳播的特點(diǎn)①

唐建陽(yáng)

(湖南工業(yè)大學(xué)研究生處,湖南株洲412008)

以拉斯韋爾的“五W”模式作為分析的理論依據(jù),可以看到《共產(chǎn)黨宣言》在中國(guó)的早期傳播具有以下特點(diǎn):一是傳播者的階級(jí)成分和政治地位的差異很大,傳播目的也大相徑庭;二是傳播內(nèi)容各有側(cè)重,傳播信息有對(duì)有錯(cuò);三是傳播渠道單一,廣度有限;四是傳播對(duì)象各有定位,針對(duì)性強(qiáng);五是總體傳播效果顯著。

“五W”模式;《共產(chǎn)黨宣言》;中國(guó);早期傳播

Abstract:Taking Lasswell’s“five W”model as the theoretical basis of our analysis,we can get the early spreading characteristics of the Communist Manifesto in China as below:Firstly,there are great differences of class status and political status among the spreading groups with different spreading purposes.Secondly,the spreading content are also different and not all of them are correct.Thirdly,the spreading ways and range are limited.Fourthly,the spreading objects are various at all levels.Fifthly,the spreading effect is remarkable as a whole.

Key words:“Five W”model;the Communist Manifesto;China;early spreading

1848年2月問(wèn)世的《共產(chǎn)黨宣言》對(duì)整個(gè)世界歷史的進(jìn)程產(chǎn)生了并且繼續(xù)產(chǎn)生著巨大而深刻的影響,同樣對(duì)我國(guó)的革命和建設(shè)發(fā)揮了并且繼續(xù)發(fā)揮著重要而偉大的作用?;仡櫋豆伯a(chǎn)黨宣言》在中國(guó)的早期傳播歷程和特點(diǎn),有利于我們堅(jiān)定對(duì)《宣言》的信念。

一 傳播者成分復(fù)雜,目的各異

在傳播學(xué)中,傳播者是相對(duì)于受傳者而言的。從廣義上理解,凡憑借生理或一定的媒介手段傳遞信息的,均可稱為傳播者。按照這個(gè)觀點(diǎn),早期《共產(chǎn)黨宣言》傳播者的隊(duì)伍十分壯觀,其階級(jí)成分非常復(fù)雜,傳播目的大相徑庭,傳播環(huán)境也有所差異。

(一)外國(guó)傳教士

《共產(chǎn)黨宣言》思想最初傳入中國(guó)的時(shí)間為1899年2月。從1899年2月到4月,上?;浇虖V學(xué)會(huì)主辦的《萬(wàn)國(guó)公報(bào)》連載了由李提摩太翻譯,蔡爾康撰文題為《大同學(xué)》的文章。文章首次提到“馬克思”、“安民新會(huì)”(即“社會(huì)主義”)及《共產(chǎn)黨宣言》的一段文字。[1]李提摩太1870年來(lái)華,1891年繼任廣學(xué)會(huì)總干事,在他的策劃下,廣學(xué)會(huì)出版了許多傳播西方文化的書(shū)刊,《萬(wàn)國(guó)公報(bào)》為影響最大的刊物。當(dāng)然,李提摩太也決非要在中國(guó)傳播馬克思主義,而只是將其作為眾多西方學(xué)說(shuō)之一介紹到中國(guó)。

(二)資產(chǎn)階級(jí)代表人物

第一個(gè)為尋求救國(guó)真理而閱讀《共產(chǎn)黨宣言》的是孫中山。1896年10月,孫中山領(lǐng)導(dǎo)的廣州起義失敗,流亡到倫敦并居住近一年。這期間,他常常到大英博物館研究歐洲社會(huì)革命。在這里,他第一次知道馬克思和恩格斯的名字并學(xué)習(xí)了《共產(chǎn)黨宣言》等馬克思主義著作,這對(duì)他形成三民主義思想起了重要作用。在孫中山的影響下,資產(chǎn)階級(jí)對(duì)《共產(chǎn)黨宣言》有一定傳播。馬君武在《譯書(shū)匯編》第二卷第11號(hào)發(fā)表《社會(huì)主義與進(jìn)化論比較》一文,其中引用了對(duì)《共產(chǎn)黨宣言》思想的概括。福井準(zhǔn)造寫(xiě)作,趙必振翻譯的《近世社會(huì)主義》書(shū)中多處提到《共產(chǎn)黨宣言》,并稱之為“一大雄篇”等。[2]朱執(zhí)信在《民報(bào)》上發(fā)表《德意志社會(huì)革命家小傳》一文,介紹馬克思和恩格斯的革命生涯及《共產(chǎn)黨宣言》的寫(xiě)作背景、基本思想和歷史意義。宋教仁發(fā)表《萬(wàn)國(guó)社會(huì)黨大會(huì)略史》第一次介紹了第一國(guó)際和第二國(guó)際代表大會(huì)的情況,并指出《共產(chǎn)黨宣言》的思想是“萬(wàn)國(guó)社會(huì)黨之大主義”,贊同《共產(chǎn)黨宣言》所闡發(fā)的社會(huì)主義,而不贊同無(wú)政府主義。

(三)無(wú)政府主義派代表人物

劉師培妻子何震在東京創(chuàng)辦無(wú)政府主義派的雜志。1907年10月30日刊出《天義報(bào)》的“新書(shū)預(yù)告”中,有“《共和黨宣言》”即《共產(chǎn)黨宣言》;后來(lái)又摘錄刊登了《共產(chǎn)黨宣言》第二章中關(guān)于家庭、婚姻制度的論述;[3]1908年1月15日,第15卷上刊載了民鳴翻譯的恩格斯1888年為《共產(chǎn)黨宣言》英文版寫(xiě)的序言,并再次登出《共產(chǎn)黨宣言》等新書(shū)預(yù)告,以后又多次刊登。到辛亥革命前后,《共產(chǎn)黨宣言》還有一些點(diǎn)滴介紹,但高潮已過(guò)。縱觀19世紀(jì)末20世紀(jì)初這段時(shí)期,是中國(guó)大動(dòng)蕩的時(shí)代,為了找到救亡圖存的真理,先進(jìn)的中國(guó)人做了各種嘗試和理論選擇?!豆伯a(chǎn)黨宣言》作為馬克思主義的代表作被當(dāng)作西方哲學(xué)的一支傳入,而傳播者多是資產(chǎn)階級(jí)先鋒戰(zhàn)士。這些人多在海外留學(xué)生中間及上海一帶,多用文言文,對(duì)《共產(chǎn)黨宣言》的理解還相當(dāng)膚淺。

(四)早期馬克思主義者

隨著1917年俄國(guó)十月革命的勝利和我國(guó)五四運(yùn)動(dòng)的掀起,馬克思主義逐漸成為中國(guó)先進(jìn)分子的思想武器,《共產(chǎn)黨宣言》的傳播也進(jìn)入到一個(gè)嶄新的階段。在這一時(shí)期,最早以馬克思主義者的立場(chǎng)介紹《共產(chǎn)黨宣言》的是北京大學(xué)教授李大釗。1918年底,李大釗在慶祝歐戰(zhàn)勝利的演講中就提到了馬克思主義及《共產(chǎn)黨宣言》的思想。實(shí)際上,李大釗研究和宣傳《共產(chǎn)黨宣言》還要早些。1917年冬,他應(yīng)聘任北京大學(xué)圖書(shū)館館長(zhǎng),此后他迅速在進(jìn)步青年中開(kāi)展學(xué)習(xí)和宣傳馬克思主義的活動(dòng)。他還與北京大學(xué)教授高一函等發(fā)起組織了馬克思主義學(xué)習(xí)團(tuán)體。1918年2月,李大釗又與北京大學(xué)教授陳獨(dú)秀一起創(chuàng)辦《每周評(píng)論》,1919年4月6日,該刊第16號(hào)發(fā)表《共產(chǎn)黨宣言》第二章的最后幾段文字,包括十大綱領(lǐng)全文,標(biāo)題是《共產(chǎn)黨宣言》。李大釗主編的北京《晨報(bào)》副刊連載河上肇著,淵泉譯的《馬克思主義的唯物史觀》一文。文章摘譯了《共產(chǎn)黨宣言》第一章。同年11月,北京《國(guó)民》雜志第2卷第1號(hào)刊載了北京大學(xué)經(jīng)濟(jì)系學(xué)生李澤彰從英國(guó)譯出的《共產(chǎn)黨宣言》第一章全文,譯名是《馬克斯和恩格斯共產(chǎn)黨宣言》。1920年3月,在李大釗倡導(dǎo)下,成立了“北京大學(xué)馬克斯學(xué)說(shuō)研究會(huì)”。為學(xué)習(xí)和研究這些著作,研究會(huì)成立了一個(gè)翻譯室,下設(shè)英文、法文、德文三個(gè)翻譯小組,這是中國(guó)最早的馬克思主義著作翻譯組織。在五四運(yùn)動(dòng)前后,還有許多介紹和討論《共產(chǎn)黨宣言》的文章。這一時(shí)期,中國(guó)的一些先進(jìn)分子已經(jīng)意識(shí)到應(yīng)根據(jù)中國(guó)社會(huì)的實(shí)際狀況來(lái)運(yùn)用《共產(chǎn)黨宣言》的思想。

可見(jiàn),在五四運(yùn)動(dòng)時(shí)期,《共產(chǎn)黨宣言》在中國(guó)得到了廣泛的傳播,并作為馬克思主義和共產(chǎn)主義的重要內(nèi)容在傳播。傳播以北京為中心,涉及到國(guó)內(nèi)廣大地區(qū)。因此,這一時(shí)期《共產(chǎn)黨宣言》思想的傳播已經(jīng)屬于新民主主義革命范疇。

二 傳播內(nèi)容各有側(cè)重,對(duì)錯(cuò)攙雜

從傳播內(nèi)容來(lái)看,不同身份的傳播者各有取舍,各有側(cè)重,且對(duì)錯(cuò)攙雜,具有濃厚的主觀意識(shí)。而地主階級(jí)代表人物對(duì)《共產(chǎn)黨宣言》的傳播僅僅只是提及,影響不大,故在此不做分析。

馬克思主義最早傳人中國(guó),不是通過(guò)工人階級(jí)自己的知識(shí)分子,而是由西方傳教士和資產(chǎn)階級(jí)改良派介紹過(guò)來(lái)的。西方傳教士是為了向中國(guó)人民兜售西方的宗教教義,資產(chǎn)階級(jí)改良派則是為了鼓吹西方資產(chǎn)階級(jí)改良主義學(xué)說(shuō)。然而就在他們兜售和鼓吹的過(guò)程中,卻先后不自覺(jué)地、零星地、甚至是歪曲地把馬克思主義的有關(guān)內(nèi)容介紹給了中國(guó)人民。

在中國(guó)開(kāi)始有意識(shí)、有目的地傳播馬克思主義學(xué)說(shuō),是以孫中山為首的早期資產(chǎn)階級(jí)革命派。他們?cè)谙蛭鞣綄W(xué)習(xí)探索救國(guó)救民道路的同時(shí),真摯地同情歐洲的社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)。他們與資產(chǎn)階級(jí)改良派不同之處在于,是用一種贊賞的態(tài)度來(lái)介紹馬克思主義學(xué)說(shuō)。

1896年孫中山旅居倫教時(shí),就開(kāi)始了探討社會(huì)主義理論,并知道了馬克思。宋慶齡回憶說(shuō):那時(shí)“他知道馬克思和恩格斯,他也聽(tīng)到了關(guān)于列寧和俄國(guó)工人革命活動(dòng)的消息。早在那個(gè)時(shí)候,社會(huì)主義就對(duì)他發(fā)生了吸引力,他敦促留學(xué)生研究馬克思的《資本論》和《共產(chǎn)黨宣言》并閱讀了當(dāng)時(shí)的社會(huì)主義書(shū)刊”,[4]開(kāi)始萌發(fā)了社會(huì)主義思想。

雖然此時(shí)的孫中山并不十分了解馬克思的科學(xué)社會(huì)主義與歐洲資產(chǎn)階級(jí)改良主義理論家的社會(huì)主義之間的區(qū)別,但由于他對(duì)社會(huì)主義有了朦朧的認(rèn)識(shí),因而他自信地以社會(huì)主義者自詡,并懷著虔誠(chéng)和熱情四處尋找社會(huì)革命黨。1905年初,孫中山訪問(wèn)了設(shè)在比利時(shí)布魯塞爾的第二國(guó)際書(shū)記處。在會(huì)見(jiàn)中,孫中山自稱是社會(huì)主義者,并說(shuō)明了中國(guó)社會(huì)主義者的目標(biāo)和綱領(lǐng),他表示:“中國(guó)社會(huì)主義者要采用歐洲的生產(chǎn)方式,使用機(jī)器,但是要避免其種種弊病”,“我們要在將來(lái)建立一個(gè)沒(méi)有任何過(guò)渡的新社會(huì),……中世紀(jì)的生產(chǎn)方式將直接過(guò)渡到社會(huì)主義的生產(chǎn)階段,而工人不必經(jīng)受資本家剝削的痛苦。”[5]為此,孫中山還請(qǐng)求第二國(guó)際書(shū)記處接納他為“黨的成員”。但由于種種原因,孫中山這個(gè)愿望沒(méi)能實(shí)現(xiàn)。

盡管早期資產(chǎn)階級(jí)革命派由于受到歷史的局限,還不能正確地理解馬克思主義,但他們對(duì)馬克思主義學(xué)說(shuō)進(jìn)行了大量摘譯,較系統(tǒng)地進(jìn)行了介紹。著名資產(chǎn)階級(jí)革命家朱執(zhí)信、宋教仁等人都曾在《民報(bào)》上著文介紹馬克思主義學(xué)說(shuō),摘譯《共產(chǎn)黨宣言》中有關(guān)的章節(jié)內(nèi)容。

1906年1月,朱執(zhí)信以筆名“蟄伸”在《民報(bào)》上發(fā)表了《德意志社會(huì)革命家小傳》,較為系統(tǒng)地介紹了馬克思的生平、學(xué)說(shuō),以及馬克思、恩格斯為創(chuàng)立科學(xué)社會(huì)主義而從事的一系列革命活動(dòng)。與此同時(shí),他還對(duì)《共產(chǎn)黨宣言》進(jìn)行了評(píng)述。他說(shuō):“馬爾克(即馬克思)起草《共產(chǎn)主義宣言》,萬(wàn)國(guó)共產(chǎn)同盟會(huì)(第一國(guó)際)奉以為金科玉律”,“德意志之勞動(dòng)者亦感于馬爾克之說(shuō),起而與富豪抗?!保?]又說(shuō):“前乎馬爾克言社會(huì)主義而攻擊資本者亦大有人,然能言其毒害之所由來(lái),與謀所以去之道何自者,蓋未有聞也。故空言無(wú)所裨?!蝰R爾克之為《共產(chǎn)主義宣言》也,異于是?!彼麨榇诉€專門摘譯了《共產(chǎn)黨宜言》中的幾段內(nèi)容介紹其要點(diǎn)。如第一章開(kāi)頭譯文是:“自草昧混沌而降,至于吾今有生,所謂史者,何一非階級(jí)爭(zhēng)斗之陳?ài)E乎?!?今譯“到目前為止的一切社會(huì)的歷史都是階級(jí)斗爭(zhēng)的歷史”)結(jié)束語(yǔ)的譯文是:“凡共產(chǎn)主義學(xué)者知隱其目的與意思之事,為不衷而可恥,公言其去社會(huì)上一切不平組織而更新之行為,則其目的,自不久達(dá)。……噫,來(lái),各地之平民,其安可以不奮也!”在同年6月出版的(民報(bào)》第五號(hào)上,宋教仁也以翠齋的筆名譯著了《萬(wàn)國(guó)社會(huì)黨大會(huì)略史》,第一次向民眾介紹了國(guó)際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)發(fā)展史,并摘譯了《共產(chǎn)黨宣言》的結(jié)束語(yǔ),其曰:“蓋平民所決者,惟鐵鎖耳,而所得者,則全世界也?!薄叭f(wàn)國(guó)勞動(dòng)者,其團(tuán)結(jié)!”[7]他所譯的比朱執(zhí)信譯的更貼切于原文。葉夏聲也以夢(mèng)蛛生為筆名,在《民報(bào)》的第七號(hào)上發(fā)表了《無(wú)政府黨與革命黨之說(shuō)明》一文,也在文中介紹了(共產(chǎn)黨宜言)第二章的十條綱領(lǐng)。

1908年l月,在同盟會(huì)員劉師培、何震等人創(chuàng)辦的以宣揚(yáng)無(wú)政府主義為主的《天義報(bào)》第十五號(hào)上,刊登了恩格斯《共產(chǎn)黨宣言》l888年英文版序言的一部分,并加編者按語(yǔ)說(shuō):“案共產(chǎn)黨宣言,發(fā)明階級(jí)斗爭(zhēng)說(shuō),最有裨于歷史。此序文所言,亦可考究當(dāng)時(shí)思想之變遷,欲研究社會(huì)主義之歷史者,均當(dāng)從此人門。”隨后,又在3月出版的《天義報(bào)》第十六至十九期合刊上,發(fā)表了《共產(chǎn)黨宜言》第一章的部分譯文。上述《共產(chǎn)黨宜言》各種版本的摘譯主要來(lái)自日文,而日文《共產(chǎn)黨宣言》全文本,則1904年首刊于幸德秋水主編的《平民新聞》上。由此可見(jiàn),資產(chǎn)階級(jí)革命派雖然在介紹馬克思主義學(xué)說(shuō)上,出現(xiàn)不少曲解和誤解,但畢竟給國(guó)內(nèi)的知識(shí)分子打開(kāi)了眼界,提供了思想武器,為十月革命后馬克思主義學(xué)說(shuō)在中國(guó)迅速傳播奠定了基礎(chǔ)。

“十月革命一聲炮響,給我們送來(lái)了馬克思列寧主義”。在十月革命的影響下,以陳獨(dú)秀、李大釗為代表的一批先進(jìn)知識(shí)分子在向海外積極尋求革命理論,一方面熱情地學(xué)習(xí)馬克思主義的著作,運(yùn)用其學(xué)說(shuō)觀察、剖析國(guó)家命運(yùn),謀求民族獨(dú)立解放;另一方面又在其自身學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上廣泛地開(kāi)展宣傳,將馬克思主義在中國(guó)的傳播推向一個(gè)新的歷史階段。

1919年4月,在陳獨(dú)秀主編的《每周評(píng)論》第十六期上發(fā)表了以“舍”署名的介紹《共產(chǎn)黨宣言》的文章。文章在序言中指出:“這個(gè)宣言是Marx和Engels最先最重大的意見(jiàn)”,“其要旨在主張階級(jí)戰(zhàn)爭(zhēng),要求各地勞工的聯(lián)合,是表示新時(shí)代的文書(shū)”。在介紹《共產(chǎn)黨宣言》第三章的基本內(nèi)容時(shí),作者明確指出:“勞工革命的第一步,我們最希望的就是把無(wú)產(chǎn)階級(jí)高舉起來(lái),放他們?cè)诮y(tǒng)治的地位,以圖Democracy的戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利。這些無(wú)產(chǎn)階級(jí)的平民,將行使他們政治上的特權(quán),打破一切的階級(jí),沒(méi)收中產(chǎn)階級(jí)的資本,把一切的生產(chǎn)關(guān)系都收歸政府掌管,由這些人去組織一個(gè)統(tǒng)治的機(jī)關(guān)。并且要增加生產(chǎn)的能力,愈速愈妙。”文章還著重翻譯了《共產(chǎn)黨宣言》的十大政綱,較之《民報(bào)》的譯文水平有了顯著提高。雖然該文對(duì)《共產(chǎn)黨宣言》的介紹仍有許多不準(zhǔn)確之處,卻突出了《共產(chǎn)黨宣言》中有關(guān)階級(jí)斗爭(zhēng)和無(wú)產(chǎn)階級(jí)專政的基本思想,強(qiáng)調(diào)了無(wú)產(chǎn)階級(jí)奪取政權(quán)后的主要任務(wù)。該文的發(fā)表在思想界引起了不小的震動(dòng),對(duì)即將來(lái)臨的五四運(yùn)動(dòng)有一定的促進(jìn)和影響。

隨著五四運(yùn)動(dòng)的興起,也將馬克思主義在中國(guó)的傳播大大地向前推進(jìn)了一步。1919年5月《新青年》出版了“馬克思主義研究專號(hào)”。在這期專號(hào)上,李大釗發(fā)表《我的馬克思主義觀》一文,對(duì)馬克思主義的一些基本原理作了系統(tǒng)而簡(jiǎn)明的介紹,認(rèn)為“自馬氏與昂格思合布《共產(chǎn)黨宣言》,大聲疾呼,橄告舉世勞工階級(jí),促他們聯(lián)合起來(lái),推倒資本主義,大家才知道社會(huì)主義的實(shí)現(xiàn),離開(kāi)人民本身,是萬(wàn)萬(wàn)做不到的,這是馬克思主義一個(gè)絕大的功績(jī)”。不僅如此,李大釗在介紹唯物史時(shí),還專門引用了《共產(chǎn)黨宣言》第一章的部分內(nèi)容。而他在擔(dān)任北京《晨報(bào)》副刊編輯時(shí),開(kāi)辟了“馬克思研究”專欄,連續(xù)登載淵泉所譯的《馬克思唯物史觀》一文。該文從《共產(chǎn)黨宣言》產(chǎn)生談起,并對(duì)《共產(chǎn)黨宣言》的結(jié)束語(yǔ)進(jìn)行了較準(zhǔn)確的翻譯:“共產(chǎn)黨以隱蔽主義、政見(jiàn)為卑劣的行為。所以我們公然向世人宣言曰,我們能夠推倒現(xiàn)時(shí)一切的社會(huì)組織,我們的目的就可以達(dá)到。他們權(quán)力階級(jí)在共產(chǎn)革命的面前是要發(fā)抖的。勞動(dòng)者所喪失的東西,是一條鐵鏈。勞動(dòng)者所得的東西,是全世界。愿我萬(wàn)國(guó)勞動(dòng)者,團(tuán)結(jié)毋懈!”

在五四運(yùn)動(dòng)期間,一些國(guó)民黨人也由過(guò)去介紹各派社會(huì)主義學(xué)說(shuō),轉(zhuǎn)為主要介紹馬克思主義的唯物史觀、經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō)、階級(jí)斗爭(zhēng)理論以及十月革命方面。當(dāng)時(shí)由國(guó)民黨人主辦的《建設(shè)》雜志、《星期評(píng)論》和《民國(guó)日?qǐng)?bào)》副刊《覺(jué)悟》,便是他們研究、介紹馬克思主義的主要陣地。據(jù)統(tǒng)計(jì),1919年8月至次年4月,《建設(shè)》雜志就刊載關(guān)于馬克思主義的文章(包括譯文)20余篇,成為當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)介紹馬克思主義學(xué)說(shuō)比較突出的刊物之一。而《星期評(píng)論》則是與《新青年》齊名的介紹馬克思主義的刊物,“在全國(guó)學(xué)生群眾中很有影響,學(xué)生和工人經(jīng)常有很多人投稿”,就連陳望道所翻譯出版的《共產(chǎn)黨宣言》也是由《星期評(píng)論》相約的。《覺(jué)悟》副刊也是如此。自1919年6月以后的3年內(nèi),刊載了馬列主義原著及介紹蘇俄政治制度的文章多達(dá)50余篇,其數(shù)量超過(guò)了《新青年》。由此可見(jiàn)這3個(gè)刊物在中國(guó)早期介紹和傳播馬克思主義學(xué)說(shuō)方面是功不可沒(méi)的。雖然此時(shí)在國(guó)內(nèi)涉及《共產(chǎn)黨宣言》的中文摘譯比較多,但還沒(méi)有一本完整的全譯本。

1920年春,陳望道由于在浙江第一師范受到守舊派的攻擊,便離開(kāi)此地,回到故鄉(xiāng)義烏分水塘,因受約《星期評(píng)論》主編戴季陶、沈玄廬、李漢俊的委托,開(kāi)始潛心研究新思潮,著手翻譯《共產(chǎn)黨宣言》。戴季陶早年在日本留學(xué)時(shí)思想頗為激進(jìn),曾買到一本日文版《共產(chǎn)黨宣言》,亦深知此書(shū)的份量,打算譯成中文??砷喿x之后,他放棄了自譯的打算。因?yàn)?,翻譯此書(shū)絕非易事,譯者不僅要諳熟馬克思主義理論,而且還要有相當(dāng)高的中文文學(xué)修養(yǎng)。比如該著作的第一句話(今譯“一個(gè)幽靈,共產(chǎn)主義的幽靈在歐洲徘徊?!?要想貼切地譯成中文就不容易。此后,當(dāng)他回到上海主編《星期評(píng)論》時(shí),便四處物色合適的譯者翻譯《共產(chǎn)黨宣言》,準(zhǔn)備在該刊連載?!睹駠?guó)日?qǐng)?bào)》主筆邵力子得知此事向他舉薦杭州的陳望道。于是,戴季陶提供了日文本《共產(chǎn)黨宣言》,陳獨(dú)秀又通過(guò)李大釗從北京大學(xué)圖書(shū)館借出英文本(原著為德文本),供陳望道對(duì)照翻譯(據(jù)云,周恩來(lái)在50年代曾問(wèn)陳望道,《共產(chǎn)黨宣言》最初依據(jù)什么版本譯的,陳望道說(shuō)主要是據(jù)日文本譯,同時(shí)參考了英文本)。

陳望道回到家鄉(xiāng)后,在一間柴房里,開(kāi)始翻譯這部偉大的著作。由于柴房經(jīng)年失修,破爛不堪,而山區(qū)早春的氣候還相當(dāng)寒冷,常常凍得他手足發(fā)麻,可他硬是只憑借著柴房里的一塊鋪板、兩條凳、一盞油燈以及老母親送來(lái)的三餐菜、飯,夜以繼日,孜孜不倦,終于在4月間把馬克思主義的第一部經(jīng)典著作,國(guó)際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)的第一個(gè)綱領(lǐng)性文件——《共產(chǎn)黨宣言》,譯成了中文本,為馬克思主義在中國(guó)的傳播做出了杰出的貢獻(xiàn)。

三 傳播渠道媒介單一,廣度有限

拉斯韋爾所說(shuō)的傳播渠道,特指?jìng)鞑ッ浇?,即傳播過(guò)程賴以實(shí)現(xiàn)的中介,是承載并傳遞信息的物理形式。而這種傳播媒介在傳播學(xué)中更加關(guān)注的是大眾傳播媒介,主要包括報(bào)紙、雜志、廣播、電視以及新興的互聯(lián)網(wǎng)媒體。因?yàn)榇蟊妭鞑ッ浇槟艽龠M(jìn)社會(huì)向新的風(fēng)俗行為、新的社會(huì)關(guān)系過(guò)渡。正如麥克盧恩所說(shuō):“媒介是一股解放的力量,因?yàn)樗鼈兡艽蚱凭嚯x和孤立的藩籬,把人們從傳統(tǒng)社會(huì)傳送到‘偉大社會(huì)’中?!彼踔琳J(rèn)為,使人們生活真正發(fā)生變化的是那個(gè)時(shí)代的主導(dǎo)媒介,而不是其內(nèi)容?!八鼈兊挠绊懭绱酥畯V,涉及個(gè)人、政治、經(jīng)濟(jì)、美學(xué)、心理學(xué)、道德、倫理及社會(huì),無(wú)人能避免與之接觸,或免受其影響和改造?!边@就從一個(gè)側(cè)面說(shuō)明了大眾傳媒在早期《共產(chǎn)黨宣言》傳播過(guò)程的杰出地位和作用。在早期《共產(chǎn)黨宣言》的傳播過(guò)程中,主要的傳播媒介是報(bào)紙和雜志。

(一)辛亥革命時(shí)期報(bào)刊

早期地主階級(jí)代表人物主要靠日記來(lái)向國(guó)人傳遞這些信息。當(dāng)時(shí)值得一提的刊物是《西國(guó)近事匯編》,該刊由洋務(wù)派在上海創(chuàng)辦,英國(guó)人傅蘭雅任主編,是中國(guó)最早介紹西方工人運(yùn)動(dòng)和社會(huì)民主黨的刊物之一。

1896年10月,孫中山領(lǐng)導(dǎo)的廣州起義失敗,流亡到倫敦并居住近一年。這期間,他常常到大英博物館研究歐洲社會(huì)革命。在這里,他第一次知道馬克思和恩格斯的名字并學(xué)習(xí)了《共產(chǎn)黨宣言》等馬克思主義著作,這對(duì)他形成三民主義起了重要作用。在孫中山的影響下,馬君武的《譯書(shū)匯編》、福井準(zhǔn)造的《近世社會(huì)主義》、宋教仁的《民報(bào)》都宣傳過(guò)《共產(chǎn)黨宣言》。

1907年6月10日,中國(guó)無(wú)政府主義派別主辦的《天義報(bào)》在日本東京創(chuàng)刊,該刊在宣傳無(wú)政府主義的同時(shí),對(duì)馬克思的階級(jí)斗爭(zhēng)學(xué)說(shuō)也進(jìn)行了正面介紹。此外,無(wú)政府主義派別主辦的《衡報(bào)》、《新世紀(jì)》等刊物,均不同程度地對(duì)《共產(chǎn)黨宣言》進(jìn)行過(guò)宣傳。

1911年11月成立的中國(guó)社會(huì)黨更是以宣傳社會(huì)主義自居,他們主辦了《社會(huì)黨月刊》、《社會(huì)黨日刊》、《人道》、《社會(huì)星》、《新世界》等刊物,刊載了部分《共產(chǎn)黨宣言》的內(nèi)容。

(二)五四運(yùn)動(dòng)時(shí)期報(bào)刊

五四運(yùn)動(dòng)后的半年內(nèi),宣傳《共產(chǎn)黨宣言》的進(jìn)步報(bào)刊有多種,其中,報(bào)紙以上海的《民國(guó)日?qǐng)?bào)》、《時(shí)事新聞》等為代表,雜志以《新青年》、《每周評(píng)論》、《星期評(píng)論》、《湘江評(píng)論》、《建設(shè)》等為代表?!缎虑嗄辍肥俏逅臅r(shí)期傳播馬克思主義最有影響的刊物。此外,《國(guó)民》、《建設(shè)》等雜志也致力于傳播馬克思主義。如《覺(jué)悟》在1919~1925年共發(fā)表介紹馬克思主義的文章約50篇;《國(guó)民》也在第二卷發(fā)表了由李澤彰翻譯的《馬克思和恩格斯共產(chǎn)黨宣言》(第一章),本打算分作兩期將全部譯文發(fā)表,后因故只刊登了一半。

(三)中共建黨時(shí)期報(bào)刊

各地共產(chǎn)主義小組成立后的首要任務(wù),就是有計(jì)劃、有組織地通過(guò)大眾傳播媒介宣傳《共產(chǎn)黨宣言》。1920年11月,上海共產(chǎn)主義小組又創(chuàng)立了《共產(chǎn)黨》月刊。該刊大量介紹國(guó)際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)在世界的發(fā)展,登載各國(guó)黨領(lǐng)導(dǎo)的工人斗爭(zhēng)的材料。其他共產(chǎn)主義小組積極配合上海組的行動(dòng),利用已有或自己創(chuàng)辦的公開(kāi)報(bào)刊,如上海的《民國(guó)日?qǐng)?bào)·覺(jué)悟副刊》、武漢的《武漢星期評(píng)論》、濟(jì)南的《勵(lì)新》半月刊等。此外,各地共產(chǎn)主義小組還創(chuàng)辦了大量的通俗刊物,如《勞動(dòng)界》周刊、《勞動(dòng)者》周刊、《勞動(dòng)音》周刊以及《上海伙友》、《機(jī)器工人》、《工人周刊》等雜志。這些刊物用淺顯的語(yǔ)言向工人闡明勞動(dòng)創(chuàng)造價(jià)值、勞動(dòng)創(chuàng)造世界的道理,向工人揭示資本主義必然為社會(huì)主義所代替的歷史趨勢(shì),向工人宣傳團(tuán)結(jié)戰(zhàn)斗的意義和爭(zhēng)取自身解放必須遵循的途徑。

綜上所述,報(bào)刊是《共產(chǎn)黨宣言》在中國(guó)早期傳播的唯一大眾媒介。盡管報(bào)刊具有容量大、技術(shù)設(shè)備要求低、資金少和閱讀不受時(shí)空限制的優(yōu)點(diǎn),但這種媒介受到人民群眾文化水平的制約,因?yàn)楸仨毥?jīng)過(guò)編碼和解碼過(guò)程才能獲取自己所需要的信息,而我國(guó)在當(dāng)時(shí)的歷史條件下,文盲的比例大,且集中在廣大農(nóng)村,這就嚴(yán)重制約了《共產(chǎn)黨宣言》傳播的范圍。

四 傳播對(duì)象各有定位,針對(duì)性強(qiáng)

傳播對(duì)象指的是受眾,即接收媒介傳播的信息并做出反應(yīng)的人。受眾是傳播過(guò)程得以存在的前提,是傳播效果的體現(xiàn)者。不同的傳播者在傳播某一信息時(shí),總是有針對(duì)性地選擇傳播對(duì)象。在早期《共產(chǎn)黨宣言》的傳播過(guò)程中,不同的傳播者根據(jù)各自的政治立場(chǎng)和傳播意圖,確定了自己的傳播對(duì)象。

封建地主階級(jí)代表人物對(duì)《共產(chǎn)黨宣言》的部分理論比較認(rèn)可,但是他們始終代表著封建地主階級(jí)的利益,所以他們選擇的受眾是與他們有同一身份和地位的人,希望這一部分人能夠及早警醒,防止社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)在中國(guó)的發(fā)生,從而更好地維護(hù)清王朝的統(tǒng)治。

外國(guó)傳教士,他們把傳播對(duì)象鎖定在中國(guó)先進(jìn)知識(shí)分子的身上,主要目的是為了宣揚(yáng)教義。

資產(chǎn)階級(jí)改良派傳播《共產(chǎn)黨宣言》的目的是迫使清政府實(shí)行君主立憲,因此,他們選擇的傳播對(duì)象主要是資產(chǎn)階級(jí)和小資產(chǎn)階級(jí)知識(shí)分子。他們對(duì)傳播對(duì)象的定位:一是贊同改良觀點(diǎn)的資產(chǎn)階級(jí)知識(shí)分子;二是清王朝的當(dāng)權(quán)者。他們希望有一批知識(shí)分子來(lái)附和抵制馬克思主義,實(shí)行君主立憲的主張,同時(shí)也希望當(dāng)權(quán)者能夠清醒地認(rèn)識(shí)到:如果不實(shí)行立憲政治,結(jié)果可能導(dǎo)致社會(huì)主義思想和社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)的盛行,從而徹底顛覆當(dāng)權(quán)者的統(tǒng)治。

綜上所述,在早期《共產(chǎn)黨宣言》的傳播上,所有傳播者把傳播對(duì)象都定位為各自階級(jí)或階層的知識(shí)分子。真正的《共產(chǎn)黨宣言》傳播者是以拯救中國(guó)為目標(biāo),因此,他們的傳播對(duì)象不僅包括無(wú)產(chǎn)階級(jí)知識(shí)分子,更包括廣大的工人和農(nóng)民群眾。社會(huì)主義的實(shí)現(xiàn),離開(kāi)人民本身,是萬(wàn)萬(wàn)辦不到的,為了達(dá)到其傳播目的,他不僅了解廣大人民群眾,而且給他們以足夠的尊重,不僅如此,早期的傳播者還開(kāi)始注意農(nóng)村工作。[8]

五 傳播效果總體顯著,影響深遠(yuǎn)

關(guān)于傳播效果,一般理解為受傳播者接受信息后,在感情、思想、態(tài)度和行為等方面所發(fā)生的變化,但隨著傳播學(xué)的發(fā)展,這一傳播效果的界定已有了很大的擴(kuò)展,即把信息共享、興趣養(yǎng)成、知識(shí)承接、情緒反應(yīng)、審美愉悅、認(rèn)同一致、態(tài)度轉(zhuǎn)變和行為改變等都納入傳播效果之列。傳播效果即是傳播行為產(chǎn)生的有效結(jié)果。廣義上講,傳播行為所引起的客觀結(jié)果,包括對(duì)他人和周圍社會(huì)實(shí)際發(fā)生作用的一切影響和后果。狹義上講,是傳播者的某種行為實(shí)現(xiàn)其意圖或目標(biāo)的程度。其含義為:第一,它指帶有說(shuō)服動(dòng)機(jī)的傳播行為在受傳者身上引起的心理、態(tài)度和行為的變化。第二,它指?jìng)鞑セ顒?dòng)尤其是報(bào)刊、廣播、電視等大眾傳播媒介的活動(dòng)對(duì)受傳者和社會(huì)所產(chǎn)生的影響和結(jié)果的總體,不管這些影響是有意的還是無(wú)意的,顯在的還是潛隱的。

《共產(chǎn)黨宣言》是馬克思、恩格斯為共產(chǎn)主義者同盟制定的理論和實(shí)踐的綱領(lǐng),它第一次向全世界公開(kāi)宣告了共產(chǎn)主義者的觀點(diǎn)、目的和意圖。從它問(wèn)世后至今已翻譯成200種文字,再版1000多次,深深地影響了人類和世界。它的影響之大、傳播范圍之廣、生命力和真理性之強(qiáng),是無(wú)與倫比的。

對(duì)中國(guó)社會(huì)的發(fā)展來(lái)說(shuō),《宣言》的內(nèi)容始終是開(kāi)放性的?!缎浴返乃枷肱c中國(guó)的實(shí)際發(fā)生過(guò)三次重大結(jié)合:第一次發(fā)生在中國(guó)共產(chǎn)黨建黨前后,表現(xiàn)為《宣言》的價(jià)值觀與救亡圖存運(yùn)動(dòng)的結(jié)合;第二次發(fā)生在建黨以后的民主革命時(shí)期,表現(xiàn)為《宣言》的階級(jí)斗爭(zhēng)理論與中國(guó)革命實(shí)際結(jié)合;第三次發(fā)生在社會(huì)主義建設(shè)時(shí)期,表現(xiàn)為《宣言》的生產(chǎn)力觀點(diǎn)與社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)實(shí)際的結(jié)合。《宣言》為中國(guó)的前途指明了方向,為中國(guó)造就了大批杰出的共產(chǎn)黨人和革命家,為中國(guó)革命的勝利打下了理論基礎(chǔ)。

[1]李提摩太,蔡爾康.大同學(xué)[G].萬(wàn)國(guó)公報(bào):第121冊(cè)(影印).臺(tái)北:華文書(shū)局股份有限公司,1968:11-13.

[2]福井準(zhǔn)造.近世社會(huì)主義[M].趙必振,譯.上海:廣智書(shū)局線裝本,1903:13.

[3]佚名.新書(shū)預(yù)告[N].天義報(bào).1907-10-30(15).

[4]宋慶齡.宋慶齡選集[M].北京:人民出版社,1992:370-537.

[5]郝盛潮,陳旭麓,王耿雄.孫中山集外集[M].上海:上海人民出版社,1990:364.

[6]朱執(zhí)信.德意志社會(huì)革命家小傳[J].民報(bào),1906(2).

[7]宋教仁.萬(wàn)國(guó)社會(huì)黨大會(huì)略史[J].民報(bào),1906(5).

[8]李軍林.從“五w”模式看馬克思主義在中國(guó)早期傳播的特點(diǎn)[J].湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2007(1).

責(zé)任編輯:衛(wèi) 華

Early Spreading Characteristics of the Communist Manifesto in China Based on the“Five W”Model

TANG Jianyang

(Postgraduate Affairs Office Hunan University of Technology,Zhuzhou Hunan,412008)

G206

A

1674-117X(2011)01-0087-06

2010-09-09

教育部人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目基金資助(09YJA710020);湖南工業(yè)大學(xué)研究生創(chuàng)新基金項(xiàng)目資助(CX0803)

唐建陽(yáng)(1984-),男,湖南邵陽(yáng)人,湖南工業(yè)大學(xué)法學(xué)碩士,主要從事馬克思主義中國(guó)化與中國(guó)傳統(tǒng)文化研究。

猜你喜歡
共產(chǎn)黨宣言宣言共產(chǎn)黨
共產(chǎn)黨為人民百年千年萬(wàn)年
心聲歌刊(2022年4期)2022-12-16 07:10:58
共產(chǎn)黨是好琴手
青春宣言
文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:48
柔軟宣言
脫貧宣言
心聲歌刊(2019年3期)2019-06-06 02:52:30
共產(chǎn)黨頌
青年歌聲(2018年11期)2018-12-19 11:54:24
共產(chǎn)黨到底是共產(chǎn)黨
草原歌聲(2018年1期)2018-05-07 06:40:01
淺析習(xí)近平總書(shū)記關(guān)于人的全面發(fā)展重要思想的指導(dǎo)意義
《共產(chǎn)黨宣言》教我們?cè)鯓幼龊细顸h員
TA宣言
女友(2015年9期)2015-05-30 03:08:46
巫溪县| 新闻| 历史| 沅江市| 三原县| 临湘市| 新平| 资兴市| 读书| 本溪市| 长沙市| 佛坪县| 涞源县| 徐汇区| 台山市| 遵义市| 翁源县| 澎湖县| 新平| 海口市| 台州市| 鄂托克旗| 永清县| 金平| 谷城县| 徐州市| 望谟县| 克什克腾旗| 昌吉市| 上犹县| 桑日县| 北宁市| 临澧县| 疏附县| 涞水县| 海林市| 石门县| 肇庆市| 监利县| 青州市| 霍邱县|