□鄭錦懷
20世紀(jì)的中國圖書館界可謂名家輩出。這些名家無疑是眾多中國圖書館史研究者的關(guān)注重點(diǎn)。但是,我們也發(fā)現(xiàn),在這些圖書館界名家當(dāng)中,有不少人或者轉(zhuǎn)而從事其他行業(yè),或者到海外各國工作,長期遠(yuǎn)離中國圖書館界,使得后輩研究者對(duì)他們的生平活動(dòng)、交游情況、著譯成就等都了解得不夠詳細(xì)準(zhǔn)確。
查修就是我們知之甚少的圖書館界名家之一。他曾在多家重要圖書館擔(dān)任管理工作,亦有多種著譯存世,是中國第二代圖書館學(xué)家中成就頗顯的一位重要人物,為中國圖書館事業(yè)做出了很大的貢獻(xiàn)。但是,在目前所見的圖書情報(bào)領(lǐng)域的重要工具書中,似乎僅有申暢等編纂的《中國目錄學(xué)家辭典》一書極其粗略地介紹了查修,稱他是“近人,生平不詳。編《清華學(xué)校圖書館中文書籍目錄》,1927年清華學(xué)校圖書館印行。”[1]這種敘述顯然與查修在20世紀(jì)中國圖書館史上的重要地位不相稱。因此,我們有必要更為深入具體地考察查修的生平與成就。
要弄清查修的生平詳情,我們首先必須了解一點(diǎn),即查修亦稱“查修梅”。此說有據(jù)可尋。我們在在1934年9月出版的《文華圖書館學(xué)專科學(xué)校季刊》第6卷第3期所載《校聞》中發(fā)現(xiàn):“查修梅博士本年已赴上海就暨南大學(xué)圖書館長兼教授之職。”[1]既曾在文華圖專執(zhí)教,又曾在上海暨南大學(xué)擔(dān)任教授與圖書館長,這位“查修梅”肯定就是查修,而“修梅”應(yīng)當(dāng)就是查修的字。
此外,黃光域編的《近代中國專名翻譯詞典》將“查修”寫成繁體字的“查脩”[3]。而據(jù)1924年8月出版的《北平圖書館協(xié)會(huì)會(huì)刊》所載《會(huì)員調(diào)查》中的“乙種會(huì)員(個(gè)人)”部分,可以知道查修有一個(gè)別號(hào)叫“士修”[4]。
至于查修的英文姓名,程煥文編著的《裘開明年譜》中,查修的英文姓名為“Lincoln H.Cha”[5],《近代中國專名翻譯詞典》則將其寫作“Cha,Lincoln Hsiu”[3],二者其實(shí)都是“Lincoln Hsiu Cha”的不同寫法。另外,在1935年12月出版的《文華圖書館學(xué)??茖W(xué)校季刊》第7卷第3、4期合刊上,查修發(fā)表了他翻譯的《(荷蘭國國立圖書館)海牙皇家圖書館》,標(biāo)題下注明是“查修譯(上海暨南大學(xué)圖書館主任)”,再下則有其英譯“Translated by Dr.Cha Hsu(Librarian,Cheenan University,Shanghai)”[6],可見查修又有另一個(gè)英文姓名“Cha Hsu”。但總的來說,查修更常用“Lincoln Hsiu Cha”這個(gè)英文名,他在美國留學(xué)與旅居時(shí)均使用該名。
了解到查修字修梅,有助于我們更好地考察查修的籍貫、出生日期及其他相關(guān)信息。我們發(fā)現(xiàn),現(xiàn)有文獻(xiàn)對(duì)于查修的出生地點(diǎn)基本上持相同說法?;蚍Q“查修梅”是“黟縣東源鄉(xiāng)株林村人”[7],或稱查修“字修梅,安徽黟縣人”[8],或稱“查修,安徽黟縣人”[9]。由此可以斷定,查修的籍貫是安徽省黟縣,甚至還可以具體到黟縣東源鄉(xiāng)株林村。
關(guān)于查修的出生年份,現(xiàn)有文獻(xiàn)資料說法不一?;蚍Q查修生于1904年[7],或稱查修生于1901年[3][8]。我們無法找到直接證據(jù)來弄清查修到底是出生于1901年或1904年。不過,我們已經(jīng)知道,查修乃是在1922年畢業(yè)于文華圖書科,而假設(shè)查修出生于1904年,那么他在1922年畢業(yè)時(shí)才19歲,這個(gè)年齡未免過小,其真實(shí)性值得懷疑。這一點(diǎn)可以從其他文華畢業(yè)生那里找到旁證。比如,1903年出生的錢亞新到1928年26歲時(shí)才從文華圖書科畢業(yè),1908年出生的汪應(yīng)文則到1935年28歲時(shí)才從文華圖專畢業(yè)。
那么,查修是出生在1901年嗎?似乎不是。我們在程煥文所著《裘開明年譜》中找到了裘開明在1947年4月5日寫給耶魯大學(xué)圖書館副館長David H.Clift先生的信。裘開明在信中向David H.Clift推薦查修前往耶魯大學(xué)任職,稱“查修博士年齡約45歲”[5]。由于歐美人在計(jì)算年齡時(shí)均以周歲(實(shí)歲)為準(zhǔn),而裘開明所說的“45歲”應(yīng)當(dāng)就是查修的周歲(實(shí)歲)年齡,因此可以推算出查修應(yīng)當(dāng)是出生在1902年。但這終究只是推算而來的結(jié)論,正確與否,還有待論證。
盡管已經(jīng)查知查修1902年出生于安徽省黟縣,但我們?nèi)匀徊磺宄募彝ケ尘芭c早年的求學(xué)經(jīng)歷。
目前,我們僅知道查修乃是文華圖專的第一屆畢業(yè)生。比如,1933年3月出版的《文華圖書館學(xué)??茖W(xué)校季刊》第5卷第1期所載《校聞》在介紹文華圖專新近聘為教授的“查修博士”之時(shí)便提到:“查博士為本校第一屆畢業(yè)同學(xué)……”[10]。
根據(jù)文華大學(xué)圖書科的規(guī)定,查修在1920年之前肯定已經(jīng)在某所高校修業(yè)兩年以上。我們在程煥文編著的《裘開明年譜》中發(fā)現(xiàn),在1920年春天“韋棣華女士與沈祖榮和胡慶生先生仿效美國圖書館學(xué)教育制度,在文華大學(xué)創(chuàng)辦圖書科,學(xué)制兩年,從大學(xué)本科二年級(jí)學(xué)生中招收學(xué)生。第一班入學(xué)者有來自文華大學(xué)文科三年級(jí)的陳宗登、裘開明和黃傳楞3人,以及來自文華大學(xué)讀文科二年級(jí)的許達(dá)聰、查修和桂質(zhì)柏3人,共計(jì)6人……”[5]由此可見,查修原本已經(jīng)在文華大學(xué)文科就讀了大約兩年時(shí)間,也就是說他應(yīng)當(dāng)是在1918年秋考入文華大學(xué)文科,到1920年春天又考入文華大學(xué)圖書科第一屆本科。
到1922年6月24日,文華大學(xué)在文華公書林樓上舉行夏季畢業(yè)典禮,其中獲得文學(xué)學(xué)士學(xué)位的文科畢業(yè)生名單中有查修與桂質(zhì)柏等10人,而圖書科3人名單則亦包括查修、桂質(zhì)柏與許達(dá)聰[5]。由此可知,查修于1922年6月從文華大學(xué)圖書科畢業(yè),并獲得文學(xué)學(xué)士學(xué)位。
目前,國內(nèi)的許多文獻(xiàn)資料均稱查修曾留學(xué)美國,但對(duì)于他的留學(xué)經(jīng)歷則說法不一。這些資料或者僅提到“查脩留美博士”[3],或者僅稱查修“1930年在美國獲博士學(xué)位”[9],或者稱查修是“美國伊利諾伊州立大學(xué)博士、圖書館學(xué)學(xué)士”[8],或者甚至稱查修“赴美留學(xué)于哈佛大學(xué)學(xué)習(xí)6年”[7]。由此可見,學(xué)界對(duì)于查修的留美經(jīng)歷根本就是所知甚少,不僅所說不詳,甚至相互矛盾,疏漏錯(cuò)誤之處為數(shù)不少。
那么,查修究竟何時(shí)赴美國留學(xué),又是在哪所學(xué)校攻讀、何種專業(yè)、獲得何種學(xué)位?我們在美國伊利諾伊大學(xué)(University of Illinois)網(wǎng)站找到了一份由哈里森·愛德華·坎寧安(Harrison Edward Cunningham)編纂的《伊利諾伊大學(xué):董事會(huì)記錄(1932年7月13日至1934年6月15日)》(University of Illinois:Transactions of the Board of Trustees[July 13,1932-June 15,1934]),其中有一份《1933年6月16日伊利諾伊大學(xué)董事會(huì)會(huì)議及1933年6月27日緊急會(huì)議記錄》(Meeting of the Board of Trustees of the University of Illinois June 16,1933 With Emergency Meeting of June 27,1933),其中有1933年6月獲得各級(jí)學(xué)位的畢業(yè)生的姓名與求學(xué)經(jīng)歷,而在“哲學(xué)博士學(xué)位”(Degree of Doctor of Philosophy)獲得者名單中,獲得“政治學(xué)博士學(xué)位”(IN POLITICAL SCIENCE)者中便有查修。該條記錄如下:“LINCOLN HSIU CHA,A.B.,Boone University,1922;B.L.S., A.M.,1929,1930”[11],譯成中文即為:“查修,文學(xué)學(xué)士,文華大學(xué),1922年;圖書館學(xué)學(xué)士,文學(xué)碩士,1929年,1930年”。
我們又在1936年5月12日出版的《伊利諾伊大學(xué)簡報(bào)》(周報(bào))第33卷第37期(Vol.XXXIII No.37)所刊載的《圖書館學(xué)校校友通訊》第22期(Library School Association News Letter Number 22,March,1936)的“校友著作”(Alumni Publications)欄目里找到如下記錄:“CHA,LINCOLN H……After graduating from the Library School,he took his Doctor s degree at Illinois,with a major in Political Science and a minor in Library Science.”[12]譯成中文即為:“查修……從圖書館學(xué)校畢業(yè)之后,他在伊利諾伊(大學(xué))攻讀博士學(xué)位,主修政治學(xué),副修圖書館學(xué)?!?/p>
由上可知,查修在伊利諾伊大學(xué)圖書館學(xué)校先后獲得圖書館學(xué)學(xué)士學(xué)位(1929年)與文學(xué)碩士學(xué)位(1930年),其后又繼續(xù)在伊利諾伊大學(xué)攻讀博士學(xué)位,主修政治學(xué),副修圖書館學(xué),最后在1933年獲得政治學(xué)博士學(xué)位??上覀?nèi)匀粵]能查到明確的文獻(xiàn)資料來指出查修于何時(shí)進(jìn)入伊利諾伊大學(xué)圖書館學(xué)校就讀。
不過,據(jù)1933年3月出版的《文華圖書館學(xué)??茖W(xué)校季刊》第5卷第1期所載《校聞》中對(duì)查修的介紹:“查博士為本校第一屆畢業(yè)同學(xué),在清華圖書館服務(wù)有年,后在美深造五年余,即得圖學(xué)士碩士及博士等學(xué)位,現(xiàn)在校任研究暨編纂部主任并擔(dān)任西洋目錄學(xué)等課程?!保?0]。這段介紹文字是在查修從伊利諾伊大學(xué)獲得博士學(xué)位后回到文華圖專執(zhí)教時(shí)發(fā)表的,其可信度自然不容懷疑。由于查修在1933年2月便來到文華圖專任教[13],而由美國返回中國需要一定的時(shí)間,那么可以推知他應(yīng)當(dāng)是在1933年1月左右便從伊利諾伊大學(xué)獲得了博士學(xué)位。再由1933年1月回溯“五年余”,即為1927年秋。因此,我們可以推斷,查修前往美國留學(xué)的時(shí)間應(yīng)當(dāng)是1927年秋天。
我們還在美國哥倫比亞大學(xué)網(wǎng)站上的《卡內(nèi)基國際和平基金會(huì)記錄(1910-1954)》(Carnegie Endowment for International Peace Records,1910-1954)的《國際法類獎(jiǎng)學(xué)金獲得者名錄(1925-1935)》中找到如下記錄:“Cha,Lincoln H.Application blank,request for-370 (1930-1931):28”[14]。顯然,查修獲得了卡內(nèi)基國際和平基金會(huì)1930-1931年度的獎(jiǎng)學(xué)金。
1922年9月11日出版的《清華周刊》的“校聞”欄目中刊載了多則“圖書館消息”,文中提到:“編目部中文編目部,已請定武昌文華大學(xué)畢業(yè)生查修先生擔(dān)任編目,英文編目部,據(jù)說由戴志騫夫人幫忙?!保?5]此外,查修在1923年11月25日出版的《東方雜志》第20卷第22號(hào)上發(fā)表了《編制中文書籍目錄的幾個(gè)方法》第一部分,其標(biāo)題下寫有“民國十一年七月至十二年六月的經(jīng)驗(yàn)”[16]。由此可知,1922年6月,查修自文華圖專畢業(yè),同年7月便應(yīng)聘到清華學(xué)校圖書館工作,并負(fù)責(zé)該館中文部編目工作。
在清華學(xué)校圖書館期間,查修對(duì)該館的中文編目工作進(jìn)行改革,進(jìn)行科學(xué)管理,極大地推動(dòng)了清華學(xué)校圖書館的現(xiàn)代化進(jìn)程[17]。與此同時(shí),他還積極參與北平圖書館協(xié)會(huì)的創(chuàng)立與活動(dòng)。1924年3月30日,由中華教育改進(jìn)社敦請戴志騫發(fā)起的北平圖書館協(xié)會(huì)成立,戴志騫當(dāng)選會(huì)長,馮陳祖怡為副會(huì)長,查修為書記;1925年,北平圖書館協(xié)會(huì)改選,袁同禮當(dāng)選會(huì)長,馮陳祖怡為副會(huì)長,查修仍為書記[18]。1925年4月25日,中華圖書館協(xié)會(huì)在上海正式成立,查修當(dāng)選為該協(xié)會(huì)首屆33位干事之一[18]。
盡管我們未見有文獻(xiàn)資料明確指出查修于何時(shí)離開清華學(xué)校圖書館,但前文已經(jīng)推算出查修應(yīng)當(dāng)是在1927年秋天前往美國留學(xué)。因此,查修應(yīng)當(dāng)是在1927年夏天學(xué)期結(jié)束后便離開了清華學(xué)校圖書館。
大約在1933年1月,查修在伊利諾伊大學(xué)獲得政治學(xué)博士學(xué)位,隨即返回祖國,來到母校文華圖專執(zhí)教。對(duì)此,1933年3月出版的《文華圖書館學(xué)??茖W(xué)校季刊》第5卷第1期所載《校聞》提到:“幾年以來,本校曾積極物色富有圖書館學(xué)識(shí)與經(jīng)驗(yàn)之留學(xué)生為專任教授,現(xiàn)幸已聘得查修博士于本學(xué)期開學(xué)時(shí)到校,擔(dān)任此席。查博士為本校第一屆畢業(yè)同學(xué),在清華圖書館服務(wù)有年,后在美深造五年余,即得圖書館學(xué)士碩士及博士等學(xué)位,現(xiàn)在校任研究暨編纂部主任并擔(dān)任西洋目錄學(xué)等課程。自茲已往,學(xué)校課程之改造,當(dāng)如旭日東升也?!保?0]同期還刊載了查修撰寫的《暫定本校研究及編纂工作之計(jì)劃》,文中亦提到:“余于本年二月間來本校就教職時(shí),沈紹期校長委以組織本校研究及編纂之工作?!保?3]由此可以知道,查修于1933年2月來到文華圖專執(zhí)教,擔(dān)任該校研究暨編纂部主任,同時(shí)承擔(dān)西洋目錄學(xué)等課程。不過,查修在文華圖專執(zhí)教僅一年有余,便辭職離開,前往上海暨南大學(xué)工作。
關(guān)于查修在上海暨南大學(xué)的工作經(jīng)歷,張玉春主編的《百年暨大人物志》一書認(rèn)為他是在“1935年到任國立暨南大學(xué)文學(xué)院教授、圖書館主任”[8]。不過此說明顯有誤,因?yàn)槲覀冊?934年9月出版的《文華圖書館學(xué)??茖W(xué)校季刊》第6卷第3期所載《校聞》中發(fā)現(xiàn)了以下兩條信息:“查修梅博士本年已赴上海就暨南大學(xué)圖書館長兼教授之職?!保?]“查修君與陳令女士于八月十九日在上海結(jié)婚?!保?]由此可見,在1934年暑假,查修在學(xué)年結(jié)束之后便已經(jīng)從文華圖專辭職離開,并前往上海暨南大學(xué)擔(dān)任教授,并兼任該校圖書館主任一職。同時(shí),也正是在這個(gè)暑假,查修與陳令女士于1934年8月19日在上海結(jié)婚,但目前我們尚不清楚查修妻子陳令的相關(guān)信息。
對(duì)于查修擔(dān)任暨南大學(xué)圖書館主任之事,很少有文獻(xiàn)資料提及?!栋倌牯叽笕宋镏尽分猓坪鮾H有汪鞏在其回憶文章《憶真茹時(shí)期的暨大》中提到:“圖書館主任:查修教授(美國意利諾大學(xué)博士)”[19]。
在1936年7月20-24日,中國圖書館協(xié)會(huì)第三次年會(huì)在青島山東大學(xué)禮堂召開。根據(jù)時(shí)桂山所輯《1936年圖書館年會(huì)資料集錦》,1936年6月9日《青島時(shí)報(bào)》上刊登了一篇《圖書館物博館定于七月間同時(shí)在青舉行年會(huì)》,提到查修擔(dān)任此次年會(huì)的籌委兼索引檢字組書記[20];1936年7月20日《青島日報(bào)》上刊登的《中華圖書館協(xié)會(huì)出席年會(huì)會(huì)員名單》列出的上海市各類圖書館與會(huì)者中卻無查修其人,其中暨南大學(xué)圖書館無人與會(huì),而交通大學(xué)圖書館的與會(huì)者是該館參考部主任錢存訓(xùn)[20]。
學(xué)界均稱查修離開暨南大學(xué)之后又轉(zhuǎn)到同在上海的交通大學(xué)圖書館工作。不過,關(guān)于查修在交通大學(xué)圖書館的任職始末,同由上海交通大學(xué)校史編纂委員會(huì)編纂的《上海交通大學(xué)紀(jì)事(1896-2005)》與《上海交通大學(xué)志(1896-1996)》卻說法各異。
《上海交通大學(xué)志(1896-1996)》收錄的“圖書館領(lǐng)導(dǎo)人員更迭一覽”表稱查修擔(dān)任交通大學(xué)圖書館主任的時(shí)間為“1937.7-1947.11”[21]。
而據(jù)《上海交通大學(xué)紀(jì)事(1896-2005)(上卷)》,在1936年6月22日,當(dāng)時(shí)擔(dān)任交通大學(xué)圖書館主任的杜定友接到中山大學(xué)的邀請,決定前往中山大學(xué)任職。交通大學(xué)于7月初決定在聘請新圖書館主任之后準(zhǔn)許杜定友前往就職。不久,交通大學(xué)聘請查修繼任該校圖書館主任一職,而杜定友在9月正式就任中山大學(xué)圖書館主任[22]。
那么這兩種說法哪種正確呢?應(yīng)當(dāng)是第二種說法正確。因?yàn)樵诓樾拗暗慕煌ù髮W(xué)圖書館館長確實(shí)是杜定友,而根據(jù)張世泰整理的《杜定友先生傳略》一文,杜定友是在1936年夏天受中山大學(xué)之聘擔(dān)任教授兼圖書館主任[23]。因此我們可以確定,查修確實(shí)是在1936年7、8月間被交通大學(xué)聘為該校圖書館主任,并于9月正式就職。
但查修是否如《上海交通大學(xué)志(1896-1996)》所說是到1947年11月才離開交通大學(xué)圖書館呢?這一點(diǎn)值得懷疑。我們在許多文獻(xiàn)資料中發(fā)現(xiàn),查修在抗戰(zhàn)期間乃是在“孤島”上海的一些報(bào)刊任職。比如,范泉在其《朱生豪的“小言”創(chuàng)作》一文中提到:在1939年8月,《中美日報(bào)》教育版發(fā)表《上海教育界總清算》,觸怒汪偽政權(quán),被勒令停刊一周;《中美日報(bào)》社長吳任滄趁機(jī)調(diào)整和充裕編輯力量,“聘請了世界書局編譯所所長詹文滸代替查修任總編輯;原為交通大學(xué)圖書館主任的查修,調(diào)離總編職務(wù),改任《中美周刊》主編?!保?4]又如,譚汝儉在其《四十七年來廣東報(bào)業(yè)史概略》一文中提到:“抗戰(zhàn)期間中美日報(bào)的舊同仁,大多淪陷匪區(qū)?!诿绹挠性慰偩庉嫾翱傊鞴P的查修先生?!保?5]
《中美日報(bào)》乃是在1938年10月15日試版,11月1日正式發(fā)刊[26],而《中美周刊》在1939年9月23日發(fā)行第1卷第1期(創(chuàng)刊號(hào)),后因太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā),于1941年12月6日出完第3卷第12期后???。因此,我們可以推斷,查修應(yīng)當(dāng)是在1938年10月左右離開了交通大學(xué)圖書館,但仍留在上海,先在《中美日報(bào)》擔(dān)任總編與主筆,1939年9月后則在《中美周刊》擔(dān)任主編,一直到該刊1941年12月6日???。
至于《中美周刊》??蟛樾抻謴氖潞畏N工作、靠什么維持生活,我們沒有查到資料。我們只查到,1945年抗戰(zhàn)勝利后,《前線日報(bào)》遷回上海繼續(xù)出版,查修曾受邀為該報(bào)寫社評(píng)[27]。1946年3月25日,上海記者公會(huì)召開成立大會(huì),查修當(dāng)選為21位理事之一[28],足見他已經(jīng)在上海報(bào)刊界獲得了不小的聲望與地位。
關(guān)于抗戰(zhàn)勝利后查修的相關(guān)事跡,學(xué)界知之極少,許多文獻(xiàn)資料均未論及。比如,《百年暨大人物志》僅稱查修“抗戰(zhàn)后事跡不詳”[8]。
目前所見,似乎僅有《黃山市近現(xiàn)代人物》認(rèn)為查修在“1947年,復(fù)赴美國舊金山,錄取在聯(lián)合國秘書處任秘書及外交使等職。中美結(jié)交之前,曾通過加拿大政府(當(dāng)時(shí)已和中華人民共和國建立邦交)申請回國,但未得批準(zhǔn)。1972年退休,住美國紐約市?!保?]但此說頗值得商榷。
我們在程煥文所編《裘開明年譜》一書中發(fā)現(xiàn),裘開明曾于1947年4月5日同時(shí)寫信給耶魯大學(xué)圖書館副館長David H.Clift先生與加州大學(xué)伯克利分校圖書館館長Donald Coney,向他們介紹查修。裘開明在寫給Donald Coney的信中提到,查修“去年持簽證來美國,曾在聯(lián)合國有一份臨時(shí)工作,但現(xiàn)在紐約沒有任何工作。他剛來信說想在美國找一個(gè)較為長久的圖書館職位(大概為期3-4年)。”[5]由此可見,查修在1946年就已經(jīng)到了美國,并曾在紐約的聯(lián)合國總部找到了一份臨時(shí)工作;到了1947年,仍然呆在紐約的查修卻無業(yè)賦閑,且在4月5日之前不久寫信給裘開明,讓對(duì)方幫忙找個(gè)比較長久穩(wěn)定的圖書館職位。
1947年5月29日,加州大學(xué)伯克利分校圖書館副館長Douglas W.Bryant先生致函查修,稱將為他提供東亞圖書館研究助理的職位,負(fù)責(zé)中文資料編目及協(xié)助挑選中文圖書[5]。查修于1947年6月8日收到了這封信,并于6月14日回信。查修寫道:“如果你的電報(bào)早來兩星期,我一定會(huì)去加州。我有點(diǎn)失望在6月8日才收到你5月29日來函,因?yàn)樵诘却膬蓚€(gè)月中我花掉了五六百美元。因?yàn)槲以?jīng)有過這樣的經(jīng)歷,所以我擔(dān)心你們對(duì)我的申請不感興趣。因此,我到處找工作?!保?]。1948年5月11日,裘開明寫信給耶魯大學(xué)圖書館副館長David H.Clift先生,信中寫道:“去年此時(shí),你來函要我推薦一位中文圖書編目人選,當(dāng)時(shí)我推薦了查修(Lincoln H.Cha)博士,但他因接受了英國一個(gè)機(jī)構(gòu)的更好的選擇而沒有接受這一職位?!保?]顯然,查修之所以拒絕耶魯大學(xué)圖書館與加州大學(xué)伯克利分校圖書館提供的職位是因?yàn)樗诘却龑?duì)方回復(fù)的過程中還一直在找工作,并且接受了英國某機(jī)構(gòu)提供的更好的職位。
前面資料稱查修在中美結(jié)交之前,曾通過已經(jīng)與中華人民共和國建交的加拿大政府申請回國,但未得批準(zhǔn);到1972年,查修退休,住在美國紐約市[7]。也就是說,查修后來應(yīng)當(dāng)又到加拿大或者美國工作,到1972年退休,此后一直住在紐約市。但我們未找到直接證據(jù)來支持此說,只能留待后續(xù)考察,期待有一天能弄清查修到底是在英國的什么機(jī)構(gòu)工作,他又于何時(shí)回到加拿大或者美國,都在什么機(jī)構(gòu)工作過,又從什么機(jī)構(gòu)退休等問題。
查修的前半生與圖書館結(jié)下了不解之緣。他先后在文華大學(xué)圖書科(1920年春-1922年6月)與伊利諾伊大學(xué)圖書館學(xué)校(1927年秋-1930年夏)接受了圖書館學(xué)專業(yè)教育。其間及其后,他既曾在文華圖專執(zhí)教過一年有余(1933年2月-1934年6月),亦先后在清華學(xué)校圖書館(1922年7月-1928年夏)、暨南大學(xué)圖書館(1934年秋-1936年夏)、交通大學(xué)圖書館(1936年秋-1938年秋)等三所高校圖書館工作。如此算來,從1920年到1938年,查修的圖書館生涯長達(dá)18年之久。在這18年間,查修主要是在圖書分類法、目錄學(xué)等圖書館學(xué)領(lǐng)域取得了很大成就,推動(dòng)了中國早期圖書館學(xué)研究。
1922年秋,查修受聘到清華學(xué)校圖書館工作,負(fù)責(zé)中文部圖書編目工作。查修發(fā)現(xiàn),當(dāng)時(shí)清華學(xué)校圖書館的中文編目存在不少問題,如圖書分類法不一、著者號(hào)碼不科學(xué)、卡片目錄不健全等等。特別是在圖書分類方面,舊書采用四庫舊法,而新書則采用杜威十進(jìn)法,引起了不小的混亂與問題。于是,查修經(jīng)多方探討,決定采用杜威原表的架構(gòu),但充分利用原表的未用號(hào)碼來安置中文典籍,如將《樂》類圖書歸入美術(shù)類,《小學(xué)》圖書歸入語言類等等[17]。有了這種實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),查修積極對(duì)杜威十進(jìn)法進(jìn)行改造,編寫了《杜威書目十進(jìn)法補(bǔ)編》一書,由清華學(xué)校圖書館在1924年印行,并在社會(huì)上產(chǎn)生了一定影響[29]。
在1925年6月出版的《清華學(xué)報(bào)》(The Tsing Hua Journal)第2卷第1期上,查修又發(fā)表了《中文書籍分類法商榷》一文。同年,該文可能還由清華學(xué)校出過抽印本[29]。《中文書籍分類法商榷》一文分為上篇“歷史背景”與下篇“方法應(yīng)用”。在上篇“歷史背景”中,查修主要回顧了中國古代圖書分類法的演變過程,特別是漢代劉向、劉歆父子所創(chuàng)“七略”分類法,以及不同時(shí)代“四部”分類法的演變。在下篇“方法應(yīng)用”里,查修則根據(jù)他在清華學(xué)校圖書館的工作經(jīng)驗(yàn),試圖對(duì)杜威十進(jìn)法進(jìn)行改造,以便將中國經(jīng)籍納入杜威十進(jìn)法的范疇之路,方便圖書館工作人員對(duì)館內(nèi)收藏的舊書進(jìn)行分類編目[30]。
在目錄學(xué)研究方面,查修的主要成果是《編制中文書籍目錄的幾個(gè)方法》一文。該文連載于1923年11月25日出版的《東方雜志》第20卷第22號(hào)(頁96-110)與1923年12月10日《東方雜志》第20卷第23號(hào)(頁86-103)。由該文標(biāo)題之下的“民國十一年七月至十二年六月的經(jīng)驗(yàn)”來看,查修主要是根據(jù)1922年7月至1922年6月這一年間他在清華學(xué)校圖書館的中文編目經(jīng)驗(yàn)而撰寫了這篇論文;由全文最后所標(biāo)明的“十二,七,二三”字樣則可以知道查修是在1923年7月23日撰就了《編制中文書籍目錄的幾個(gè)方法》一文。這篇論文的第一部分包括“初辦事時(shí)候的情形”、“對(duì)于分類問題的辦法”與“對(duì)于著者號(hào)碼問題的辦法”三大章,第二部分則包括“對(duì)于制目錄片問題的辦法”、“對(duì)于檢字法問題的辦法”與“對(duì)于中文書籍裝訂問題的辦法”三大章以及一小段“結(jié)言”。全文充滿了查修的經(jīng)驗(yàn)之談,附有諸多實(shí)例與圖像,對(duì)于當(dāng)時(shí)的中國圖書館編目人員有著很強(qiáng)的指導(dǎo)意義。
在中文編目實(shí)踐方面,查修主要是跟同事一起編纂了《清華學(xué)校圖書館中文書籍目錄》一書,由清華學(xué)校圖書館于1927年排印。全書將清華學(xué)校圖書館收藏的中文圖書分為十類,即總記、哲學(xué)、宗教、社會(huì)科學(xué)、語言學(xué)、科學(xué)、應(yīng)用藝術(shù)、美術(shù)、文學(xué)、歷史,卷末還有兩個(gè)附表,即“類別索引表”與“類別號(hào)碼表”。此外,該書卷首附有“中華民國十六年六月曹云祥序于清華園”的《曹校長序》與“中華民國十六年六月戴志騫序”的《戴主任序》,由此可知該書至少是在1927年6月之后刊印的。由《戴主任序》也可以更正目前學(xué)界對(duì)于戴志騫的一個(gè)誤稱,即誤將戴志騫稱為清華學(xué)校圖書館第一任館長。
查修曾在《文華圖書館學(xué)??茖W(xué)校季刊》發(fā)表了多篇圖書館學(xué)相關(guān)論文與譯文,其中尤以連載于《文華圖書館學(xué)??茖W(xué)校季刊》第5卷第1期(1933年3月,頁1-7)與第5卷第3、4期合刊(1933年12月,頁281-288)上的長篇論文《歐洲書籍裝潢小史》水平最高?!段娜A圖書館學(xué)專科學(xué)校季刊》第5卷第1期所載部分為“上篇 古代及意大利”字樣,文末標(biāo)明“未完,法英德及其他各國書籍裝潢史,俟于下期續(xù)登”字樣[31];但第5卷第3、4期合刊刊載“法國”部分,文末標(biāo)明“其他各國待續(xù)”字樣[32]??上У氖?,我們未見續(xù)載,顯然查修計(jì)劃要撰寫的這篇涵蓋歐洲各國圖書裝潢史要的長文最終未能完成。
在《文華圖書館學(xué)??茖W(xué)校季刊》第5卷第1期上,查修還發(fā)表了《暫定本校研究及編纂工作之計(jì)劃》一文。該文的主體是查修組織編纂委員會(huì)成員討論通過的《暫定出版事宜則例》,主要是被文華圖專聘為編纂之人欲出版書籍所必需遵守的一些規(guī)定。同時(shí),文中還列出了編纂委員會(huì)決議出版的一些書籍,分為“圖書館必需之工具”、“本?,F(xiàn)在急須應(yīng)用之課本”與“紀(jì)念冊”三類。其中,在“圖書館必需之工具”一類中含署名“查修梅先生”的《中國圖書館習(xí)見書錄》,“紀(jì)念冊”一類中亦有署名“查修梅先生徐徐行先生”的《韋棣華女士在華致力圖書館事業(yè)三十年小史(英文本)》。據(jù)查修介紹,這些書籍均按計(jì)劃正在編纂,務(wù)必要在短期內(nèi)完成[13]。也就是說,在1933年,查修計(jì)劃獨(dú)力編纂一本工具書《中國圖書館習(xí)見書錄》,并與徐徐行合作編寫一本英文紀(jì)念冊《韋棣華女士在華致力圖書館事業(yè)三十年小史(英文本)》??上У氖牵覀兾茨艿靡娺@兩種書籍,無法弄清查修是否依計(jì)劃將其編纂完成。
1935年8月,中華圖書館協(xié)會(huì)在北平出版了一本英文版《中華圖書館協(xié)會(huì)十周年紀(jì)念論文集》,其中收錄了裘開明、吳光清、沈祖榮、蔣復(fù)璁、柳詒徵、查修、嚴(yán)文郁、杜定友等人的論文[18]。該書的書名為Papers Prepared on the Occasion of the Tenth Anniversary of the Library Association of China,而查修提交的論文標(biāo)題為Library Legislation in China(中譯為《論中國的圖書館立法》)。
在1935年12月出版的《文華圖書館學(xué)??茖W(xué)校季刊》第7卷第3、4期合刊(頁488-492)上,當(dāng)時(shí)擔(dān)任上海暨南大學(xué)圖書館主任的查修發(fā)表了他翻譯的《(荷蘭國國立圖書館)海牙皇家圖書館》(De Koninklyjke Bibliotheek,The Hague)一文,分沿革、館舍、目錄、組織、服務(wù)、地位、職員、經(jīng)費(fèi)等八部分介紹海牙皇家圖書館的相關(guān)情況[6]。
1933年,查修在伊利諾伊大學(xué)獲得政治學(xué)博士學(xué)位,其英文博士論文后來由上海商務(wù)印書館出版,書名為Liability in the Law of Aviation(中譯為《航空運(yùn)輸之責(zé)任》)[12]。
此外,查修曾經(jīng)擔(dān)任《中美日報(bào)》的總編輯與主筆,因此肯定曾在該報(bào)及其他報(bào)刊上發(fā)表文章,尤其是政論性文章。比如,有資料指出:“《中美日報(bào)》……社論則由潘公弼、倪文宙、周憲文、詹文滸、錢納水、鮑維瀚、胡傳厚、周世南、查修、徐蔚南等輪流執(zhí)筆。”[33]又如,有資料指出,在1945年抗戰(zhàn)勝利后,《前線日報(bào)》遷回上海,而查修便曾受邀為其撰寫社評(píng)[27]。不過,一來查修的這些著述已經(jīng)超出了我們的研究興趣所在,二來我們也沒有渠道去查閱《中美日報(bào)》與《前線日報(bào)》等報(bào)刊,無法弄清查修曾在這些報(bào)刊上發(fā)表了什么文章。因此,這些就只能留待后來者細(xì)加考察了。
至此,我們已經(jīng)基本上考察清楚查修的許多生平活動(dòng)。我們已經(jīng)知道,查修是安徽黟縣人,1902年出生,字修梅,別號(hào)士修,有英文姓名Lincoln Hsiu Cha與Cha Hsu。他于1918年秋考入文華大學(xué)文科,1920年春天轉(zhuǎn)入文華大學(xué)圖書科第一屆本科,到1922年6月從文華大學(xué)文科與圖書科畢業(yè),并獲得文學(xué)學(xué)士學(xué)位。1922年年7月,查修受聘到清華學(xué)校圖書館任職,負(fù)責(zé)中文編目工作,到1927年夏辭職離開。1927年秋天,查修前往美國伊利諾伊大學(xué)圖書館學(xué)校留學(xué),至1929年獲得圖書館學(xué)學(xué)士學(xué)位,1930年又獲得文學(xué)碩士學(xué)位;其后他繼續(xù)在伊利諾伊大學(xué)攻讀博士學(xué)位,主修政治學(xué),副修圖書館學(xué),最后約于1933年1月獲得政治學(xué)博士學(xué)位。1933年2月至1934年夏天,查修回到文華圖專執(zhí)教,擔(dān)任研究暨編纂部主任,同時(shí)承擔(dān)西洋目錄學(xué)等課程。1934年秋至1936年夏,查修在上海的暨南大學(xué)擔(dān)任教授兼圖書館主任。1936年秋-1938年秋,查修轉(zhuǎn)到同在上海的交通大學(xué)擔(dān)任圖書館主任。大約在1938年10月,查修離開了交通大學(xué)圖書館,先在《中美日報(bào)》任職,曾擔(dān)任總編與主筆,1939年9月后則在《中美周刊》擔(dān)任主編,一直到該刊于1941年12月6日???箲?zhàn)勝利后,查修仍在上海,曾為《前線日報(bào)》等報(bào)刊撰寫社評(píng)。1946年,查修前往美國,并曾在紐約的聯(lián)合國總部找到了一份臨時(shí)工作。1947年,查修失業(yè)賦閑,曾由裘開明向加州大學(xué)伯克利分校圖書館與耶魯大學(xué)圖書館推薦求職,但因更早接受了英國某機(jī)構(gòu)提供的工作而不得不拒絕了這兩所圖書館提供的職位。
同時(shí),我們也梳理清楚了查修在圖書館學(xué)研究方面取得的成就。在圖書分類法方面,查修主要是對(duì)杜威十進(jìn)法進(jìn)行改造,曾出版《杜威書目十進(jìn)法補(bǔ)編》(1924年)與《中文書籍分類法商榷》(1925年)二書。在目錄學(xué)方面,查修根據(jù)他在清華學(xué)校圖書館的工作經(jīng)驗(yàn),撰寫了長文《編制中文書籍目錄的幾個(gè)方法》(1923年),并跟同事一起編撰了《清華學(xué)校圖書館中文書籍目錄》一書(1927年)。查修還發(fā)表了《歐洲書籍裝潢小史》(1933年)、《暫定本校研究及編纂工作之計(jì)劃》(1933年)、Library Legislation in China(1935年)、《(荷蘭國國立圖書館)海牙皇家圖書館》(1935年)等與圖書館相關(guān)的文章與譯文。
不過,由于資料所限,我們尚未能弄清楚查修在抗戰(zhàn)期間及抗戰(zhàn)勝利后的數(shù)年時(shí)間里的具體行蹤,同樣也沒能梳理清楚查修的晚年經(jīng)歷。這些都只能留待后續(xù)考察。
1 申暢等編.中國目錄學(xué)家辭典.鄭州:河南人民出版社,1988.
2 校聞.文華圖書館學(xué)??茖W(xué)校季刊,1934,6(3):541-542
3 黃光域編.近代中國專名翻譯詞典.成都:四川人民出版社,2001
4 會(huì)員調(diào)查.北平圖書館協(xié)會(huì)會(huì)刊,1924(1):28-47
5 程煥文編.裘開明年譜.桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2008
6 查修譯.(荷蘭國國立圖書館)海牙皇家圖書館.文華圖書館學(xué)??茖W(xué)校季刊,1935,7(3、4):488-492
7 黃山市地方志辦公室編.黃山市近現(xiàn)代人物.合肥市:黃山書社,1992
8 張玉春主編.百年暨大人物志.廣州:暨南大學(xué)出版社,2006
9 謝灼華.評(píng)《文華圖書館學(xué)專科學(xué)校季刊》.圖書情報(bào)知識(shí),2007(4):104-110
10 校聞.文華圖書館學(xué)專科學(xué)校季刊,1933,5(1):129
11 Harrison Edward Cunningham ed..University of Illinois:Transactions of the Board of Trustees(July 13,1932-June 15,1934).http://uihistoriesproject.chass.illinois.edu/REPOSITORYCACHE/102/otE9yi6arcfSFv7P2h3UUA7 LPVe45V233px648y7jsCSyQ9p14AdqzC4IF3715Zh64QpAgE9 CoOUBj8cf8a88aCx125DY5FfyH6tZ06nM2B_4197.pdf.
12 Alumni Publications.University of Illinois Bulletin,May 12,1936,Vol.XXXIII No.37:10-11
13 查修.暫定本校研究及編纂工作之計(jì)劃.文華圖書館學(xué)??茖W(xué)校季刊,1933,5(1):127-128.
14 Subseries IV.D.Division of International Law-Fellowships,1925-1935.http://www.columbia.edu/cu/lweb/eresources/archives/rbml/CEIP/index.html?ceipindilf.html&1
15 校聞.清華周刊,1922年9月11日,250期:33-41
16 查修.編制中文書籍目錄的幾個(gè)方法.東方雜志,1923,20(22):96-100
17 蘇云峰著.從清華學(xué)堂到清華大學(xué)(1911-1929)——近代中國高等教育研究.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2001
18 陳源蒸等編.中國圖書館百年紀(jì)事(1840-2000).北京:北京圖書館出版社,2004
19 汪鞏.憶真茹時(shí)期的暨大.劉寅生等編.何炳松紀(jì)念文集.上海:華東師范大學(xué)出版社,1990:470-473
20 時(shí)桂山輯.1936年圖書館年會(huì)資料集錦.山東省文化廳史志辦公室,青島市文化局史志辦公室編.山東省文化藝術(shù)志資料匯編第22輯(青島市《文化志》資料專輯).濟(jì)南:山東省實(shí)驗(yàn)中學(xué)印刷廠印刷,1990:408-427
21 上海交通大學(xué)校志編纂委員會(huì)編.上海交通大學(xué)志(1896-1996).上海:上海交通大學(xué)出版社,1996
22 上海交通大學(xué)校史編纂委員會(huì)編.上海交通大學(xué)紀(jì)事(1896-2005)(上卷).上海:上海交通大學(xué)出版社,2006
23 張世泰整理.杜定友先生傳略.廣東圖書館學(xué)刊,1981(3):50-52.
24 范泉.朱生豪的“小言”創(chuàng)作.范泉編選.朱生豪“小言”集.北京:人民文學(xué)出版社,2000:261-276
25 譚汝儉.四十七年來廣東報(bào)業(yè)史概略.李瞻.中國新聞史.臺(tái)北:臺(tái)灣學(xué)生書局,1979:459-475
26 胡傳厚.抗戰(zhàn)期間之《中美日報(bào)》.李瞻.中國新聞史.臺(tái)北:臺(tái)灣學(xué)生書局,1979:447-458
27 王文彬編著.中國現(xiàn)代報(bào)史資料匯輯.重慶市:重慶出版社,1996.
28 馬光仁.舊上海新聞社團(tuán)的嬗變.林克主編.上海研究論叢(第18輯).上海:上海人民出版社,2007:268-296
29 蔣復(fù)璁編著.圖書館.上海:正中書局,1942
30 查修.中文書籍分類法商榷.清華學(xué)報(bào),1925,2(1):353-406
31 查修.歐洲書籍裝潢小史.文華圖書館學(xué)??茖W(xué)校季刊,1933,5(1):1-7
32 查修.歐洲書籍裝潢小史(續(xù)).文華圖書館學(xué)??茖W(xué)校季刊,1933,5(3、4):281-288
33 散木著.亂世飄萍——飄萍和他的時(shí)代.廣州:南方日報(bào)出版社,2006