文 / 陳可南
美國證券市場知識產(chǎn)權(quán)信息披露實踐淺析
文 / 陳可南
從知識產(chǎn)權(quán)信息披露義務(wù)、責(zé)任及披露范圍、知識產(chǎn)權(quán)信息在安全港制度中的使用、知識產(chǎn)權(quán)盡職調(diào)查及其中的律師-委托人特權(quán)等角度對美國證券市場知識產(chǎn)權(quán)信息披露實踐進(jìn)行了分析。
證券 知識產(chǎn)權(quán) 信息披露 安全港 盡職調(diào)查 律師-委托人特權(quán)
知識產(chǎn)權(quán)作為重要的無形資產(chǎn),與美國公司,尤其是高科技上市公司的成長、收益有著密切的聯(lián)系。公司在IPO1. Initial Public Offer,首次公開發(fā)行。、重要事項公告或私募發(fā)行過程中出現(xiàn)的知識產(chǎn)權(quán)信息披露問題,常常會影響公司股價,進(jìn)而導(dǎo)致投資者與上市公司對簿公堂。美國證券發(fā)行人知識產(chǎn)權(quán)信息披露的實踐便在這不斷博弈的過程中日趨完善,美國證券監(jiān)管法律、法規(guī)對知識產(chǎn)權(quán)信息披露的具體適用也逐漸清晰。
而在我國,一方面,蘇州恒久等公司因“專利門”事件被暫停上市,說明國內(nèi)證券監(jiān)管機構(gòu)對知識產(chǎn)權(quán)信息披露的監(jiān)管,國內(nèi)企業(yè)對知識產(chǎn)權(quán)信息披露的認(rèn)識都存在瑕疵;另一方面,國內(nèi)有越來越多的公司尋求在美國上市融資(據(jù)統(tǒng)計,2006-2010年,我國共有84家公司在美國IPO上市;其中,2010年就達(dá)到了創(chuàng)紀(jì)錄的34家【1】),國內(nèi)企業(yè)對知識產(chǎn)權(quán)信息的理解以及披露水平與美國證券市場監(jiān)管者、投資者對知識產(chǎn)權(quán)信息披露要求之間存在著摩擦的可能。
鑒于此,對于國內(nèi)的證券監(jiān)管機構(gòu)、上市公司,以及赴美上市公司來說,都有必要對美國證券市場知識產(chǎn)權(quán)信息披露中的相關(guān)實踐和做法有所了解和借鑒。
除美國“1933年證券法”(Securities Act of 1933)和“1934年證券交易法”(Securities Exchange Act of 1934)等法律法規(guī)中關(guān)于信息披露的普遍原則和規(guī)范外,美國證券交易監(jiān)管委員會(Securities Exchange Commission或SEC,以下簡稱美國證監(jiān)會)對發(fā)行人(Issuer)在其招股說明書中(Prospectus)中進(jìn)行知識產(chǎn)權(quán)信息披露有明確的要求。美國證監(jiān)會的“非財務(wù)信息披露內(nèi)容與格式條例”(“規(guī)則S-K”)第101款規(guī)定,登記人(Registrant)必須詳細(xì)描述“所有專利、商標(biāo)、許可協(xié)議和特許經(jīng)營協(xié)議對公司的重要性、存續(xù)期限和效果2. 17 C.F.R. §229.101(c)(1)(iv).?!奔词故恰拜^小型申報公司”(Smaller Reporting Companies)也需要披露“專利,商標(biāo),特許權(quán),專營權(quán),特許權(quán),專營權(quán)費的協(xié)議或勞動合同,包括存續(xù)期限。”3. 17 C.F.R. §229.101(h)(4)(vii).
如果發(fā)行人披露的知識產(chǎn)權(quán)信息存在“重大不實陳述或遺漏”(Material Misstatement and Omission),那么任何不知道該不實陳述或遺漏的投資者均有權(quán)發(fā)起證券法訴訟,發(fā)行人及相關(guān)人士需要承擔(dān)“1933年證券法”第11節(jié)、第12(a)(2)節(jié)、第15節(jié),“1934年證券交易法”第10(b)節(jié)、第15節(jié)以及美國證監(jiān)會“規(guī)則l0b-5”下的法律責(zé)任。
另外必須明確的是,在美國國內(nèi)進(jìn)行的證券私募發(fā)行雖然可以豁免注冊4. Securities Act of 1933 section 4(2).,但發(fā)行人及相關(guān)人士對私募過程中出現(xiàn)的知識產(chǎn)權(quán)信息披露問題仍然要承擔(dān)“1934年證券交易法”第10(b)節(jié)、第15節(jié)以及美國證監(jiān)會“規(guī)則l0b-5”下的法律責(zé)任。比如在Pommer v. Medtest Corporation5. 961 F. 2d 620(1992).案中,被告在出售股份的談判中,向原告聲稱該公司擁有一項專利權(quán),可以保護(hù)其即將投放市場的一種測試方法,但實際上該專利當(dāng)時并未授權(quán)。原告因此認(rèn)為被告披露的知識產(chǎn)權(quán)信息存在“重大不實陳述”并發(fā)起證券欺詐訴訟。
發(fā)行人披露的信息可以分為硬信息(Hard Information)和軟信息(Soft Information)?!坝残畔ⅰ笔侵笟v史性的和當(dāng)前的信息;“軟信息”也稱“預(yù)測性信息”(Forward-Looking Information),是預(yù)測、估計、推測或評價的信息【2】。
就知識產(chǎn)權(quán)信息而言,相關(guān)的“硬信息”一般包括專利權(quán)/申請、商標(biāo)權(quán)/申請、著作權(quán)/申請、域名、植物新品種、軟件、集成電路布圖設(shè)計等知識產(chǎn)權(quán)的權(quán)屬、法律狀態(tài)、客體等信息;知識產(chǎn)權(quán)訴訟仲裁信息;知識產(chǎn)權(quán)許可、質(zhì)押和特許經(jīng)營信息等。發(fā)行人應(yīng)根據(jù)“規(guī)則S-K”第101款和第103款法律訴訟(Legal Proceedings)6. 17 C.F.R. §229.103.的要求披露相應(yīng)的知識產(chǎn)權(quán)信息;將重要的知識產(chǎn)權(quán)許可協(xié)議、特許經(jīng)營協(xié)議等作為“文件證物”(Exhibits),并根據(jù)第601款重要合同(Material Contracts)7. 17 C.F.R. §229.601(b)(10).的要求進(jìn)行描述。
有時,投資者會認(rèn)為發(fā)行人對知識產(chǎn)權(quán)資產(chǎn)的描述過于樂觀,從而誤導(dǎo)投資者購買股票,構(gòu)成了重大不實陳述。發(fā)行人一般應(yīng)根據(jù)“規(guī)則S-K”第503款風(fēng)險因素(Risk Factors)8. 17 C.F.R. §229.503(c).的要求進(jìn)行說明。在Parsons v. Hornblower amp; Weeks-Hemphill9. 447 F. Supp. 482 (1977).案中,法院認(rèn)為涉案上市公司在招股說明書風(fēng)險因素部分的如下表述充分解決了關(guān)于其專利的不確定因素:
“雖然本公司對CARTRIVISION系統(tǒng)各方面提交了一些專利申請,但我們并不認(rèn)為該系統(tǒng)的基本理念和設(shè)計得到了基本的專利保護(hù)。我們不能確??赡軐井a(chǎn)生不利影響的專利訴訟不會發(fā)生,或者本公司獲得任何有效的專利保護(hù)。本公司可能會被要求獲得專利許可,以制造CARTRIVISION系統(tǒng)并投放市場,但我們不能確保一定可以獲得相關(guān)的許可?!?/p>
為鼓勵發(fā)行人向投資者披露“預(yù)測性信息”(Forward-Looking Statements),美國國會于1995年通過“私人證券訴訟改革法”(Private Securities Litigation Reform Act of 1995,簡稱PSLRA)提供了“安全港制度”(Safe Harbor)以防止證券訴訟的濫用。安全港制度適用的條件之一便是預(yù)測性信息披露時必須有“有意圖的警示性陳述,以明確可能導(dǎo)致實際結(jié)果與預(yù)測性信息嚴(yán)重不符的重要因素”。10. Private Securities Litigation Reform Act of 1995 section 102.
有研究顯示,高科技企業(yè)被卷入證券集體訴訟的可能性是其它行業(yè)的2倍【3】。美國國會認(rèn)為對“預(yù)測性信息”的使用是其中的原因之一【4】。專利等知識產(chǎn)權(quán)的壟斷性特征是高科技企業(yè)獲得商業(yè)機會和提高盈利能力的基礎(chǔ)。但是,技術(shù)的不斷發(fā)展使他們的專利技術(shù)時刻有被替代的可能,企業(yè)的知識產(chǎn)權(quán)許可收入會受到影響,專利存在著侵權(quán)和被侵權(quán)的風(fēng)險;新的現(xiàn)有技術(shù)(Prior Art)的出現(xiàn)和企業(yè)經(jīng)營中出現(xiàn)的問題會危及專利權(quán)等知識產(chǎn)權(quán)的有效性和保護(hù)范圍;獲得關(guān)鍵知識產(chǎn)權(quán)的許可存在不確定性;知識產(chǎn)權(quán)行政、司法訴訟等程序也有一定的未知性。在In re Stac11. 89 F.3d 1399 (1996).案中,上市公司已察覺競爭對手即將投放市場的產(chǎn)品會對其造成重大威脅,并且無法通過知識產(chǎn)權(quán)阻止競爭對手的市場行為。但是該公司在準(zhǔn)備IPO時,并未在招股說明書披露其知識產(chǎn)權(quán)弱點可能導(dǎo)致的競爭風(fēng)險。投資者因此認(rèn)為上市公司的招股說明書披露不充分并提起訴訟。
因此,發(fā)行人通常將知識產(chǎn)權(quán)作為警示性陳述中的重要因素之一。Parlex Corp. 在其2003年財政年度的公告披露文件中,將如下內(nèi)容作為知識產(chǎn)權(quán)因素的警示性陳述,以滿足安全港制度的適用:
“如果我們被卷入漫長的知識產(chǎn)權(quán)爭端,被判巨額賠償金或者要求我們停止銷售某些產(chǎn)品,我們可能會承受巨大的責(zé)任,我們經(jīng)營的時間和注意力也可能因此轉(zhuǎn)移。
雖然沒有訴訟宣稱我們侵犯了其他人的專有權(quán)利,但我們?nèi)杂锌赡茉趯砭砣肭謾?quán)訴訟。如果在知識產(chǎn)權(quán)訴訟中敗訴,我們可能會承擔(dān)巨額賠償,我們的專有權(quán)利也會被無效。在訴訟中敗訴,會迫使我們停止銷售,或重新設(shè)計結(jié)合了侵權(quán)知識產(chǎn)權(quán)的產(chǎn)品。為了使用被侵權(quán)技術(shù),我們也會被要求從知識產(chǎn)權(quán)權(quán)利人處獲得許可。我們可能無法以合理的條款獲得許可,或者根本不可能獲得。如果我們無法及時研發(fā)出非侵權(quán)技術(shù),或在可接受的條件下獲得被侵權(quán)技術(shù)的許可,我們的收入可能會減少,而成本可能會增加【5】?!?/p>
美國證券法規(guī)定,在美國證監(jiān)會注冊的證券公開發(fā)行和私募發(fā)行中所披露信息構(gòu)成“重大不實陳述或遺漏”的,除發(fā)行人外,內(nèi)部董事、管理人員以及承銷商也要承擔(dān)個人責(zé)任12. Securities Act of 1933 section 11(a), section12 (a)(2), Securities Exchange Act of 1934 section 10(b), Rule l0b-5 of the SEC.。
由于知識產(chǎn)權(quán)的公開性特征,知識產(chǎn)權(quán)信息的對稱性強于財務(wù)和其它非財務(wù)信息。任何投資者和潛在投資者都可以通過公開數(shù)據(jù)庫掌握發(fā)行人知識產(chǎn)權(quán)資產(chǎn)的情況和變化。如果發(fā)行人不能準(zhǔn)確、及時、全面的公開知識產(chǎn)權(quán)信息,那么投資者很可能利用其中的瑕疵起訴發(fā)行人,并要求上述人士承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。
雖然上述人士可以通過主張盡職調(diào)查抗辯(Due Diligence Defense)13. Securities Act of 1933 section 11(b)(3).免于承擔(dān)責(zé)任,但在美國的司法實踐中,該抗辯根據(jù)被告的身份適用不同標(biāo)準(zhǔn)。由于招股說明書中的知識產(chǎn)權(quán)信息屬于“非專家意見部分”(Non-Expertized Portions)【6】,因此上述人士主張盡職調(diào)查抗辯的前提是對披露的知識產(chǎn)權(quán)信息進(jìn)行了“合理調(diào)查”(Reasonable Investigation)14. Securities Act of 1933 section 11(b)(3)(C), section 11(b)(3)(A).。但是,因為法院幾乎從不支持發(fā)行人內(nèi)部董事和管理人員的盡職調(diào)查抗辯15. 同[17]: 29.,所以,他們只有實施充分的知識產(chǎn)權(quán)盡職調(diào)查,徹底杜絕瑕疵的存在,才能從根本上免除因披露的知識產(chǎn)權(quán)信息存在“重大不實陳述或遺漏”而承擔(dān)個人責(zé)任的風(fēng)險。
就承銷商而言,在Escott v. BarChris Constr. Corp.16. 283 F. Supp. 643, 697 (S.D.N.Y. 1968).案中,法院認(rèn)為承銷商必須采取合理措施以核查提交給他們的數(shù)據(jù);他們不能完全依賴發(fā)行人的雇員和律師。實踐中,承銷商一般會委托專門的知識產(chǎn)權(quán)律師實施該領(lǐng)域的盡職調(diào)查【7】。
律師-委托人特權(quán)是指委托人有權(quán)拒絕披露,或者阻止任何人披露因向委托人提供法律服務(wù)而產(chǎn)生的保密通信17. Proposed Federal Rule of Evidence 503(b).。將受特權(quán)保護(hù)的信息向第三方披露會導(dǎo)致與該法律問題有關(guān)的所有信息喪失特權(quán)保護(hù)【8】。
知識產(chǎn)權(quán)律師在提供知識產(chǎn)權(quán)法律服務(wù)時,一般會就委托人或其競爭對手發(fā)明創(chuàng)造的可專利性、知識產(chǎn)權(quán)的有效性、侵權(quán)風(fēng)險等問題提供法律意見。在符合相關(guān)要件的前提下18. 2 (1) the asserted holder of the privilege is or sought to become a client; (2) the person to whom the communication was made (a) is a member of the bar of a court, or his subordinate and (b) in connection with this communication is acting as a lawyer; (3) the communication relates to a fact of which the attorney was informed (a) by his client (b) without the presence of strangers (c) for the purpose of securing primarily either (i) an opinion on law or (ii) legal services or (iii) assistance in some legal proceeding, and not (d) for the purpose of committing a crime or tort; and (4) the privilege has been (a) claimed and (b) not waived by the client. United States v. United Shoe Mach. Corp. 89 F. Supp. 357, 358–59 (D. Mass. 1950).,這些法律意見、知識產(chǎn)權(quán)律師與委托人之間交流的信息是受到律師-委托人特權(quán)保護(hù)的。承銷商在進(jìn)行知識產(chǎn)權(quán)盡職調(diào)查時,為了解發(fā)行人知識產(chǎn)權(quán)資產(chǎn)的價值,很可能需要發(fā)行人披露相關(guān)的法律意見。另一方面,為了吸引投資,這些知識產(chǎn)權(quán)法律意見也可能向潛在的投資者或合作伙伴披露。知識產(chǎn)權(quán)權(quán)利人此時也許會陷入兩難。分享這些信息可以滿足對方需求,減少對方實施知識產(chǎn)權(quán)盡職調(diào)查的成本,有助于交易或合作的完成。但另一方面,披露行為很可能導(dǎo)致與該法律意見有關(guān)的信息喪失委托人-律師特權(quán)的保護(hù),尤其會對未來可能的專利侵權(quán)等知識產(chǎn)權(quán)訴訟極為不利。
美國司法實踐認(rèn)可“共同利益原則”(Common-Interest Doctrine)作為豁免喪失律師-委托人特權(quán)的例外之一。即如果雙方就交流的內(nèi)容有共同的法律利益,那么可以允許不同的律師代表雙方分享法律意見,而不喪失律師-委托人特權(quán)【9】。值得注意的是,雖然有時商業(yè)利益和法律利益會重疊,但雙方就分享的法律信息有共同的“法律利益”是必須的前提【10】,而且該法律利益不應(yīng)是對立的【11】。也就是說,如果知識產(chǎn)權(quán)權(quán)利人僅為商業(yè)目的向第三方披露知識產(chǎn)權(quán)法律意見,那么“共同利益原則”將不適用;但如果披露的原因是為了防止將來發(fā)生專利侵權(quán),那么律師-委托人特權(quán)仍將保留。
另外,披露方在披露信息之前必須聲明該信息受到律師-委托人特權(quán)的保護(hù),而且信息在披露后必須仍然維持保密狀態(tài)【12】。在Libbey Glass, Inc. v. Oneida, Ltd.19. 197 F.R.D. 342.案中,被告為避免可能的產(chǎn)品外觀設(shè)計相似問題而向第三方披露了律師的法律意見。法院認(rèn)為被告喪失律師-委托人特權(quán)的原因之一,便是被告和第三方?jīng)]有采取任何措施確保被披露信息的保密狀態(tài)。
披露方可以通過以下幾點來保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)盡職調(diào)查中保密信息的律師-委托人特權(quán):將相關(guān)文件向限定數(shù)量的人員披露,最好是知識產(chǎn)權(quán)律師;簽訂保密協(xié)議,確保文件不會被復(fù)制,并且在合理期限內(nèi)返還披露方;簽訂共同利益協(xié)議,描述被披露方將如何處理被披露文件;相關(guān)文件在知識產(chǎn)權(quán)律師之間進(jìn)行交接,以顯示雙方共同的法律利益,而非商業(yè)利益【11】。
知識產(chǎn)權(quán)信息雖然只是美國證券發(fā)行信息披露內(nèi)容中的冰山一角,但“蟻穴足以潰堤”。鑒于中國企業(yè)在邁出國門的過程中不斷經(jīng)歷著各種“知識產(chǎn)權(quán)問題”的考驗,因此我國赴美上市企業(yè)應(yīng)適當(dāng)關(guān)注美國證券市場對知識產(chǎn)權(quán)信息披露的相關(guān)要求和規(guī)范,合理的披露知識產(chǎn)權(quán)信息,規(guī)避其中風(fēng)險。此外,國內(nèi)的證券監(jiān)管體系也應(yīng)當(dāng)借鑒相關(guān)經(jīng)驗,建立可行的知識產(chǎn)權(quán)信息披露制度,規(guī)范上市企業(yè)的知識產(chǎn)權(quán)信息披露行為。美國證券市場知識產(chǎn)權(quán)信息披露的司法實踐是在投資者、上市公司、法院等各方不斷博弈的過程完善起來的,但我們不希望在其中看到中國企業(yè)的身影。
(作者單位:北京市知識產(chǎn)權(quán)局)
【1】紐約證券交易所北京代表處. 2010年中國公司美國IPO研究報告 [R/OL]. (2010-12-25). [2011-01-30]. http://www.nyse.com/pdfs/ IPO_12_25_2010_CN.pdf.
【2】See A. A. Sommer, Jr., Speech: Current Problems of Disclosure [EB/OL]. (1974-11-12). [2011-6-21]. http://www.sec.gov/news/ speech/1974/111274sommer.pdf: 4.
【3】Christopher L. Jones and Seth E. Weingram, Why 10b-5 Litigation Risk is Higher for Technology and Financial Services Firms [D]. Stanford Law School Working Paper No. 132, 1996-7: 1.
【4】Michael A. Perino, Did the Private Securities Litigation Reform Act Work [D]. Columbia Law and Economics Working Paper No. 211, 2002-10: 46.
【5】Parlex Corp, Annual Report Pursuant to Section 13 or 15(d) of The Securities Exchange Act of 1934 for the Fiscal Year Ended June 30, 2004 [EB/OL]. (2004-9-28). [2011-6-21]. http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/72498 8/000091064704000340/0000910647-04-0003 40.txt: 36.
【6】William K. Sjostrom, Jr. The Due Diligence Defense Under Section 11 of the Securities Act of 1933 [J]. Brandeis Law Journal, Vol. 44, 2006: 18-19.
【7】Valerie Ford Jacobs, The Due Diligence Process from the Underwriter’s Perspective [M]. In Conducting Due Diligence 2004: 103.
【8】J. Michael Martinez de Andino, Thomas Bradshow, Privilege of IP Opinions Under The Common Interest Doctrine [J]. The Practical Lawyer, 2005-12: 16.
【9】Eric K. Steffe, The Common-Interest Doctrine and Intellectual Property Due diligence [R]. 24 Biotechnology Law Report 1, 2005-2: 1.
【10】Katharine Traylor Schaffzin, An Uncertain Privilege: Why The Common Interest Doctrine Does Not Work and How Uniformity Can Fix It [J]. Boston University Public Interest Law Journal, Vol. 15, 2005: 73.
【11】Karen Canaan, Sharing Documents under the Common Interest Doctrine in IP Due Diligence Investigations [EB/OL]. (2006-10). [2011-6-21]. http://www.iptoday.com/ pdf/2006/10/Canaan%20-%20Oct2006.pdf: 21.
【12】Carl Pacini, Accountants, Attorney-Client Privilege, and the KOVEL Rule: Waiver Through Inadvertent Disclosure Via Electronic Communication [J]. Delaware Journal of Corporate Law, Vol. 28, No. 3, 2003: 67.