鄧聯(lián)繁
(中南大學(xué)法學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410083)
我國(guó)現(xiàn)行憲法章節(jié)名稱之由來及評(píng)析
鄧聯(lián)繁
(中南大學(xué)法學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410083)
“名”是一個(gè)極其重要的范疇。憲法章節(jié)名稱是一個(gè)不可回避、不容輕視的問題。我國(guó)現(xiàn)行憲法的章節(jié)名稱,主要是對(duì)1954年憲法章節(jié)名稱的繼承。1954年憲法的章節(jié)名稱,在多方面借鑒了前蘇聯(lián)憲法,但也有創(chuàng)造,如“國(guó)家機(jī)構(gòu)”的章名?,F(xiàn)行憲法的章節(jié)名稱,還有完善的空間。
憲法 憲法形式 憲法體例 章節(jié)
一、研究緣由
“名”這個(gè)字,由來已久,甲骨文中就有。對(duì)“名”的關(guān)注,也是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。道家學(xué)派創(chuàng)始人老子在《道德經(jīng)》中開門見山地講到了“名”,所謂“道可道,非常道;名可名,非常名。無名,天地之始。有名,萬物之母?!盵1]P1儒家思想的創(chuàng)始人孔子把“正名”作為治國(guó)理政的第一要?jiǎng)?wù),認(rèn)為“名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。”[2]P75老子與孔子不約而同地高度肯定“名”,不是拔苗助長(zhǎng),更不是無中生有,而是反映了“名”的極端重要性。這種極端重要性,用《說文解字》的話來說就是,“名,自命也。從口從夕,夕者冥也。冥不相見,故以口自名?!庇媒裉斓脑拋碚f就是,“名是‘口’與‘夕’的會(huì)意字,夜晚互相看不見,于是用口稱呼自己。從語(yǔ)義來源看,‘名’與‘命’通假,是關(guān)于事物的一種符號(hào)或語(yǔ)詞?!盵3]一言以蔽之,“名”關(guān)系到“命”。
“師出有名”?!把氵^留聲,人過留名”。命名定名,對(duì)于憲法這一國(guó)家的根本法而言,同樣十分重要。憲法章節(jié)名稱不僅是一個(gè)不可回避的問題,更是一個(gè)不可輕視的問題。說其不可回避,是因?yàn)橹贫☉椃〞r(shí),首先就要遇到章節(jié)設(shè)置及其標(biāo)題命名的問題;說其不可輕視,是因?yàn)槿藗冮喿x憲法,首先看到的就是各章各節(jié)的標(biāo)題名稱。章節(jié)設(shè)置是搭建一部憲法的“骨架結(jié)構(gòu)”的工作。章節(jié)名稱,要么是對(duì)憲法內(nèi)容的反映,如1993年俄羅斯憲法第一章名為“憲法制度基礎(chǔ)”、1958年法國(guó)憲法第五章名為“國(guó)會(huì)與政府之關(guān)系”,這些名稱都是對(duì)該章(節(jié))所含憲法規(guī)范的內(nèi)容的歸納提煉;要么就是該章節(jié)所規(guī)定的事項(xiàng)的名稱,如1949年德國(guó)憲法第三章名為“聯(lián)邦議會(huì)”,1987年韓國(guó)憲法第四章名為“政府”,其下第一節(jié)名為“總統(tǒng)”??梢?,章節(jié)名稱的確定,不僅關(guān)系到憲法結(jié)構(gòu),而且涉及到國(guó)家機(jī)關(guān)等重要事項(xiàng)的命名。如果章節(jié)名稱辭不達(dá)意,或者冗長(zhǎng)繁瑣,則會(huì)影響人們對(duì)憲法的理解和適用,損害人們對(duì)憲法的崇敬和愛護(hù)。
對(duì)憲法章節(jié)的名稱,憲法學(xué)界長(zhǎng)期以來缺乏專門地、系統(tǒng)地探討。本文研究的是我國(guó)現(xiàn)行憲法章節(jié)名稱的由來及利弊。有兩點(diǎn)需說明:一方面,我國(guó)現(xiàn)行憲法是在1954年憲法的基礎(chǔ)上制定的,是對(duì)1954年憲法的繼承和發(fā)展,故探究現(xiàn)行憲法章節(jié)名稱的由來,得追尋到1954年憲法制定之時(shí)。另一方面,由于目前資料有限,本文關(guān)于1954年憲法和現(xiàn)行憲法制定歷史的資料皆來自于許崇德教授的《中華人民共和國(guó)憲法史》(福建人民出版社2005年第二版)和韓大元教授編著的《1954年憲法與中國(guó)憲政》(武漢大學(xué)出版社2008年第二版)。為避免形式上的繁瑣,本文引用或者參考上述二書時(shí),不以引注的方式一一標(biāo)明出處,只在正文中用括號(hào)注明作者和頁(yè)碼數(shù),如“(許崇德,355)”。
我國(guó)現(xiàn)行憲法共四章,各章名稱的由來不一,分述及評(píng)論如下:
(一)第一章的名稱“總綱”
關(guān)于第一章的章名,在制憲過程中有過討論。1954年3月25日至4月28日期間召開了若干次全國(guó)政協(xié)憲法草案座談會(huì),其中,總綱是憲草座談會(huì)各小組討論的重點(diǎn)問題之一。對(duì)于第一章“總綱”這個(gè)標(biāo)題,一般性的意見是:“總綱”一詞有些文言化,比較難以理解,建議改為“社會(huì)制度”。(韓大元,109)后來,通過的1954年憲法的第一章標(biāo)題名稱依然是用的“總綱”。在1982年憲法的制定過程中,又討論了第一章章名的問題(從現(xiàn)有資料來看,從1980年9月到1981年2月間都有討論)。有人認(rèn)為,為了保持我國(guó)憲法的連續(xù)性、習(xí)慣性,“總綱”這一名稱不宜改動(dòng)。但也有很多人提出,不要再標(biāo)“總綱”的名稱,因?yàn)閼椃ㄊ歉痉?,是重大?guī)范的總和,與政黨、團(tuán)體的綱領(lǐng)至少要在形式上有清晰的區(qū)別;總綱部分實(shí)際講的是政治制度和經(jīng)濟(jì)制度的基本原則,可以根據(jù)內(nèi)容改個(gè)標(biāo)題,比如叫做“社會(huì)制度”、“基本制度”或者“總則”。對(duì)此,反對(duì)者認(rèn)為,“總綱”一詞比較靈活,伸縮性也大,例如文化、教育、民主、法制等問題都可以寫進(jìn)去。而且,有些問題不宜用“制度”來表達(dá),如科學(xué)、文化就不好說是制度。(許崇德,355-356,371,379)
新中國(guó)制憲史上關(guān)于第一章標(biāo)題名稱的爭(zhēng)論,極有可能源于蘇聯(lián)憲法。使用“總綱”一詞,可能是受蘇聯(lián)的影響,比如1918年蘇俄憲法第二篇標(biāo)題為“俄羅斯社會(huì)主義聯(lián)邦蘇維埃共和國(guó)憲法總綱”。①而當(dāng)時(shí)一些人提出用“社會(huì)制度”、“基本制度”這樣的詞匯作為第一章標(biāo)題,也可以在蘇聯(lián)憲法中找到影子。例如1977年蘇聯(lián)憲法的第一部分標(biāo)題為“蘇聯(lián)的社會(huì)制度基礎(chǔ)和政治制度”。制憲爭(zhēng)論中關(guān)于“總綱”一詞比“制度”一詞包容性大的觀點(diǎn),確有道理;但保證憲法的歷史連續(xù)性這一理由,則沒有多大的說服力。然而,也許正是這一理由,以及憲法第一章規(guī)定了科、教、文、衛(wèi)、體等各方面政策的原因,現(xiàn)行憲法第一章最終采用的是“總綱”。從世界范圍來看,極少國(guó)家的憲法使用“總綱”一詞,即便社會(huì)主義國(guó)家的憲法也少有。例如,在1936年蘇聯(lián)憲法中,第一章名為“社會(huì)結(jié)構(gòu)”;古巴憲法(1976)第一章名為“國(guó)家的政治、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)”。至于朝鮮憲法、越南憲法,則是把政治、經(jīng)濟(jì)等事項(xiàng)分章規(guī)定的。較多憲法使用的是“總則”一詞,例如土耳其憲法(1982)、塞浦路斯憲法(1960)、格魯吉亞憲法(1995)、哈薩克斯坦憲法(1995)、阿塞拜疆憲法(1995)、泰國(guó)憲法(1996)、烏克蘭憲法(1996)、圭亞那憲法(1980)。還有的憲法使用“一般條款”或者“基本條款”,例如匈牙利憲法(1989)、希臘憲法(1975)。“綱”是綱領(lǐng)的意思,這是一個(gè)政治術(shù)語(yǔ),例如《中國(guó)共產(chǎn)黨章程》第一章《黨員》之前的序言性部分即名為“總綱”。我國(guó)曾經(jīng)在很長(zhǎng)一段時(shí)期內(nèi),把憲法更多地視為一種政治文件,而非法律文件,選用“總綱”一詞的緣由可想而知。在走上法治國(guó)家道路、強(qiáng)調(diào)憲法實(shí)施的時(shí)代,“總綱”一詞客觀上具有一定的局限性。因此,我們?cè)诶斫?、解釋憲法的時(shí)候,不宜望文生義地把“總綱”解釋為國(guó)家和社會(huì)發(fā)展的“總綱領(lǐng)”,而應(yīng)把“總綱”解釋成關(guān)于我國(guó)國(guó)家和社會(huì)基本制度的總的規(guī)定,換言之,憲法第一章就是“總則”,就是“一般條款”。
(二)第二章的名稱“公民的基本權(quán)利和義務(wù)”②
我國(guó)自《中華民國(guó)臨時(shí)約法》設(shè)章規(guī)定人的權(quán)利義務(wù)以來,一直是用一章來規(guī)定人的權(quán)利義務(wù),但該章的名稱有所不同:在《中華民國(guó)臨時(shí)約法》和《中華民國(guó)約法》中是“人民”,在1923年《中華民國(guó)憲法》中是“國(guó)民”,在《中華民國(guó)訓(xùn)政時(shí)期約法》和在1946年《中華民國(guó)憲法》中是“人民之權(quán)利義務(wù)”。1949年《共同綱領(lǐng)》第8條在規(guī)定服兵役、納稅義務(wù)的時(shí)候使用的是“國(guó)民”一詞。新中國(guó)四部憲法為什么不使用“人民”或者“國(guó)民”的基本權(quán)利和義務(wù)?在1954年5月29日憲法起草委員會(huì)第四次全體會(huì)議上,法律小組根據(jù)憲草座談會(huì)各組召集人聯(lián)系會(huì)議的意見,就“人民”、“公民”和“選民”做了說明:人民是國(guó)家一切權(quán)利的所屬者,即國(guó)家的主人翁,通常是用于“集體”意義的,是政治概念,指的是各民主階級(jí)。公民包括一切具有中華人民共和國(guó)國(guó)籍的人。公民是法律上權(quán)利和義務(wù)的主體,享受憲法所保障的權(quán)利,擔(dān)負(fù)憲法所規(guī)定的義務(wù),總是用于“個(gè)別”意義的,是法律概念,表明法律上的地位。(許崇德,132-133)
為何在1954年憲法制定過程中,在“權(quán)利”之前加上了“基本”二字,從目前掌握的資料來看,暫時(shí)還不得而知。也許答案又可到蘇聯(lián)憲法中去尋覓。在著名的1936年蘇聯(lián)憲法(“斯大林憲法”)中,第十章章名就叫做“公民的基本權(quán)利和義務(wù)”。從學(xué)理上講,加上“基本”二字,更加科學(xué)。一是因?yàn)閼椃ㄊ歉痉?,只需羅列那些對(duì)于人和公民而言最重要、最基本的權(quán)利;二是因?yàn)榧热皇菍?duì)權(quán)利的羅列,那么就難免掛一漏萬,謂之“基本”,體現(xiàn)了對(duì)立憲理性之有限性的正確認(rèn)識(shí)。
(三)第三章的名稱“國(guó)家機(jī)構(gòu)”
關(guān)于第三章的標(biāo)題名稱,在制憲過程中有很多討論。1949年《共同綱領(lǐng)》第二章章名為“政權(quán)機(jī)關(guān)”,沒有使用“國(guó)家機(jī)構(gòu)”這個(gè)術(shù)語(yǔ)。1954年憲法草案初稿第二章曾用“國(guó)家組織系統(tǒng)”作為章名。在1954年5月19日憲法起草座談會(huì)小組召集人會(huì)議上,張志讓提出,不如改為“國(guó)家權(quán)力的組織”。周鯁生說,法律小組多數(shù)人主張用“國(guó)家機(jī)關(guān)”。錢端升說,用“國(guó)家機(jī)構(gòu)”也講得過去。于是,李維漢就提出考慮“組織”與“機(jī)關(guān)”這兩個(gè)詞的含義。章乃器說,我們平時(shí)常常講“組織機(jī)構(gòu)”、“機(jī)構(gòu)健全”,沒有講“組織機(jī)關(guān)”、“機(jī)關(guān)健全”的,用“機(jī)關(guān)”不如用“機(jī)構(gòu)”。屈武說,中國(guó)習(xí)慣上容易把什么都叫做機(jī)關(guān)。比較起來,“國(guó)家機(jī)構(gòu)”這個(gè)概念更恰當(dāng)。李維漢說他個(gè)人偏向于用“國(guó)家機(jī)構(gòu)”,似乎可以把各方面的意見概括進(jìn)去,缺點(diǎn)是不通俗。許德珩說,“機(jī)構(gòu)”可解釋成“有機(jī)的構(gòu)成”。李燭塵說,“機(jī)構(gòu)”可解釋成“機(jī)器的構(gòu)造”。陳叔通說,也可以解釋為“機(jī)關(guān)的構(gòu)造”。最后,李維漢表態(tài),暫定用“國(guó)家機(jī)構(gòu)”,并把這些意見送給憲法起草委員會(huì)。(許崇德,194;韓大元,134-136)
1918年蘇俄憲法中就有“中央政權(quán)的組織”這樣的篇名,但我國(guó)的制憲者沒有照搬蘇聯(lián)。憲法第三章章名的選擇,是新中國(guó)憲法的一個(gè)創(chuàng)造。當(dāng)時(shí)參與討論的不僅有著名法學(xué)家(如周鯁生、錢端升),又有黨政高官(如李維漢、章乃器、屈武、李燭塵、陳叔通),還有具有學(xué)者背景的政界要員(如張志讓、許德珩),他們以豐厚的學(xué)識(shí)和經(jīng)驗(yàn),仔細(xì)地斟酌“組織”、“機(jī)關(guān)”、“機(jī)構(gòu)”等詞匯,終于為新中國(guó)憲法選定了一個(gè)恰當(dāng)?shù)恼旅?。值得思考的是?954年憲法四章的標(biāo)題名稱,為何唯獨(dú)“國(guó)家機(jī)構(gòu)”這一章名擺脫了蘇聯(lián)憲法的影響呢?主要原因可能是新中國(guó)憲法在規(guī)定各個(gè)國(guó)家機(jī)關(guān)時(shí),采取的是總合的形式結(jié)構(gòu)。1924年和1936年的蘇聯(lián)憲法對(duì)于國(guó)家機(jī)關(guān)的規(guī)定都是分章的,因而不需要對(duì)這些機(jī)關(guān)再起一個(gè)上位的名稱。而1954年中國(guó)憲法選擇將國(guó)家機(jī)關(guān)都規(guī)定在與總綱、公民的基本權(quán)利和義務(wù)相并列的一章之中(其下再分節(jié)),這就需要一個(gè)總的名稱。如何確定這個(gè)總名稱,當(dāng)然就有人借鑒1918蘇俄憲法的“中央政權(quán)的組織”而提出“國(guó)家權(quán)力的組織”這樣的名稱。但制憲者最終創(chuàng)造了新的術(shù)語(yǔ)。
(四)第四章的名稱“國(guó)旗、國(guó)歌、國(guó)徽、首都”
1954年憲法第四章、1975年憲法第四章、1978年憲法第四章的章名都是“國(guó)旗、國(guó)徽、首都”。2004年修憲,增加規(guī)定了國(guó)歌,所以在第四章章名中就加上了“國(guó)歌”。從目前掌握的資料來看,還沒有關(guān)于第四章章名的由來的記載。但翻閱蘇聯(lián)憲法,可發(fā)現(xiàn)這仍然受到“老大哥”的影響:1918年蘇俄憲法第六篇篇名為“俄羅斯社會(huì)主義蘇維埃共和國(guó)的國(guó)徽及國(guó)旗”;1924年蘇聯(lián)憲法第十一章章名為“蘇維埃社會(huì)主義共和國(guó)聯(lián)盟國(guó)徽、國(guó)旗及首都”;1936年蘇聯(lián)憲法第十二章章名為“國(guó)旗、國(guó)徽、首都”;1977年蘇聯(lián)憲法第八部分標(biāo)題為“蘇聯(lián)國(guó)徽、國(guó)旗、國(guó)歌和首都”。由此可見新中國(guó)憲法第四章參考蘇聯(lián)憲法的明顯痕跡,最有說服力的是我國(guó)1954年憲法第四章與蘇聯(lián)1936憲法第十二章的名稱完全一樣。
“國(guó)旗、國(guó)歌、國(guó)徽、首都”,這是一種列舉,與“總綱”、“公民的基本權(quán)利和義務(wù)”、“國(guó)家機(jī)構(gòu)”這種概括性的標(biāo)題名稱不相一致。而且,列舉性的標(biāo)題名稱使得內(nèi)容修改之后,標(biāo)題也得更改。1982年憲法頒布時(shí),第四章章名為“國(guó)旗、國(guó)徽、首都”。2004年修憲增加了國(guó)歌的規(guī)定,于是,就把第四章標(biāo)題相應(yīng)的改為“國(guó)旗、國(guó)歌、國(guó)徽、首都”。如果以后修憲還要規(guī)定國(guó)花、國(guó)訓(xùn)、國(guó)慶日,豈不是第四章標(biāo)題就得改為“國(guó)旗、國(guó)歌、國(guó)徽、首都、國(guó)花、國(guó)訓(xùn)、國(guó)慶日”——如此冗長(zhǎng)的標(biāo)題,顯然不得體。用一個(gè)概括性的詞匯作為標(biāo)題,就能夠解決上述問題。國(guó)旗、國(guó)歌、國(guó)徽等都屬于國(guó)家標(biāo)志,在保留第四章的前提下,如考慮完善第四章標(biāo)題,可選擇“國(guó)家標(biāo)志”。
我國(guó)現(xiàn)行憲法共四章,但只有第三章設(shè)節(jié),共七節(jié)。
(一)第一節(jié)的名稱“全國(guó)人民代表大會(huì)”
“人民代表大會(huì)”這一名稱在新中國(guó)成立之前就由中國(guó)共產(chǎn)黨提出來了。1940年1月,毛澤東在其名作《新民主主義論》中,明確提出了“人民代表大會(huì)”這一概念并作了闡釋。[4]P6771946年的《陜甘寧邊區(qū)憲法原則》則使用了“人民代表會(huì)議”的提法。起新中國(guó)臨時(shí)憲法作用的《共同綱領(lǐng)》又明確使用了“人民代表大會(huì)”的提法。在1954年憲法制定過程中,人們對(duì)“人民代表大會(huì)”一詞沒有爭(zhēng)議,倒是有些形式上的討論:在1954年5月19日憲法起草座談會(huì)小組召集人會(huì)議上,田家英說,各組的意見是把“全國(guó)”改為“中華人民共和國(guó)”;許德珩說,“全國(guó)人民代表大會(huì)”之上不用加“中華人民共和國(guó)”;胡愈之說,如照蘇聯(lián)憲法第146條的寫法,本節(jié)的標(biāo)題“全國(guó)人民代表大會(huì)”是否可改為“最高權(quán)力機(jī)關(guān)”;黃炎培說,既然憲法就是中華人民共和國(guó)憲法,就不必到處都加中華人民共和國(guó)。(韓大元,136-137)
可見,關(guān)于本節(jié)標(biāo)題,一是制憲者沒有照搬蘇聯(lián)憲法將本節(jié)標(biāo)題叫做“最高權(quán)力機(jī)關(guān)”;二是沒有在“全國(guó)人民代表大會(huì)”之前再加上“中華人民共和國(guó)”;三是沒有把“全國(guó)人民代表大會(huì)”改為“中華人民共和國(guó)人民代表大會(huì)”?!爸腥A人民共和國(guó)人民代表大會(huì)”這一稱謂當(dāng)然是不合適的,因?yàn)槿嗣翊泶髸?huì)有全國(guó)的,還有地方的,“中華人民共和國(guó)人民代表大會(huì)”體現(xiàn)不出全國(guó)與地方的區(qū)別。
(二)第二節(jié)的名稱“中華人民共和國(guó)主席”
據(jù)百度百科“主席”詞條介紹,“主席”一詞歷史悠久。我國(guó)古代沒有桌椅,人們席地而坐,頗為講究——先鋪上房間那么大小的席子叫“筵”,每個(gè)人坐的小墊子叫“席”;古人進(jìn)屋,先脫鞋,再走過筵,坐在席上,稱為“入席”;入席時(shí),客人有客座,主人中的長(zhǎng)輩獨(dú)自坐在正位或主家席位,以示尊重叫做“主席”。
“主席”一詞出現(xiàn)在政治生活中,也不是中華人民共和國(guó)成立后的事情。1931年11月27日,中華蘇維埃中央執(zhí)行委員會(huì)第一次會(huì)議推選毛澤東為中央執(zhí)行委員會(huì)的主席。1943年3月,中央書記處由毛澤東、劉少奇、任弼時(shí)組成,毛澤東任主席。1945年中共七大通過的黨章規(guī)定設(shè)主席:“由中央委員會(huì)全體會(huì)議選舉中央政治局與中央書記處,并選舉中央委員會(huì)主席一人?!薄爸醒胛瘑T會(huì)主席即為中央政治局主席與中央書記處主席?!秉h的最高領(lǐng)導(dǎo)人稱為“主席”這一情形,直到中共十二大召開之后才改變,改稱為“總書記”。[5]1954年憲法第二章第二節(jié)的名稱是“中華人民共和國(guó)主席”。對(duì)此的疑問是,黃炎培在討論1954年憲法第二章第一節(jié)節(jié)名時(shí)就已經(jīng)正確地提出,“既然憲法就是中華人民共和國(guó)憲法,就不必到處都加中華人民共和國(guó)”(韓大元,137),為什么到了第二節(jié),卻在“主席”之前加上“中華人民共和國(guó)”?從目前掌握的資料來看,沒有相關(guān)記載。但可以猜測(cè),可能與區(qū)分“執(zhí)政黨的主席”和“國(guó)家的主席”有關(guān),前者叫做“中共中央主席”,后者在憲法中叫做“中華人民共和國(guó)主席”。由于“全國(guó)人民代表大會(huì)”、“國(guó)務(wù)院”這些機(jī)構(gòu)在執(zhí)政黨的組織機(jī)構(gòu)中是沒有的,當(dāng)然就不必在名稱之前加上“中華人民共和國(guó)”了?,F(xiàn)行憲法的起草是從1980年開始的,而中國(guó)共產(chǎn)黨不再設(shè)主席、副主席的決定是1982年中共十二大才作做的。雖然現(xiàn)行憲法的通過(1982年12月4日)是在十二大召開(1982年9月1日至11日)之后,但由于現(xiàn)行憲法恢復(fù)國(guó)家主席的設(shè)置具有重大的進(jìn)步意義,全國(guó)上下一片叫好聲,估計(jì)也就沒有人去關(guān)心這一節(jié)的名稱問題了,1954年憲法中“中華人民共和國(guó)主席”這一節(jié)名可能就這樣沿用下來了。
憲法第三章《國(guó)家機(jī)構(gòu)》分設(shè)了七節(jié),唯獨(dú)第二節(jié)標(biāo)題名稱中含有“中華人民共和國(guó)”。這看起來很不一致。正如在1954年5月19日舉行的憲法起草座談會(huì)小組召集人會(huì)議上,黃炎培先生所說:“既然憲法就是中華人民共和國(guó)憲法,就不必到處都加中華人民共和國(guó)”。第二節(jié)節(jié)名不僅與其他六節(jié)節(jié)名不一致,而且是一種不必要的重復(fù)啰嗦。從比較的角度來看,以除中國(guó)憲法之外的33部亞洲國(guó)家的憲法典為例,在國(guó)家元首一章(節(jié))標(biāo)題名稱中含有國(guó)名的只有四部憲法:朝鮮憲法(1972)、格魯吉亞憲法(1995)、土庫(kù)曼斯坦憲法(1992)和烏茲別克斯坦憲法(1992)。具體情況分別是:朝鮮憲法(1972)第六章名為“朝鮮民主主義人民共和國(guó)主席”,格魯吉亞憲法(1995)第四章名為“格魯吉亞總統(tǒng)”,土庫(kù)曼斯坦憲法(1992)第三章名為“土庫(kù)曼斯坦總統(tǒng)”,第十九章名為“烏茲別克斯坦共和國(guó)總統(tǒng)”。此外,與我國(guó)憲法只在國(guó)家元首稱謂之前冠有國(guó)名的情況不同,在格魯吉亞憲法(1995)、土庫(kù)曼斯坦憲法(1992)和烏茲別克斯坦憲法(1992)中,不止一個(gè)國(guó)家機(jī)構(gòu)前冠有國(guó)名。如,格魯吉亞憲法(1995)第三章名為“格魯吉亞議會(huì)”,土庫(kù)曼斯坦憲法(1992)第二章名為“土庫(kù)曼斯坦人民會(huì)議”、第四章名為“土庫(kù)曼斯坦議會(huì)”,烏茲別克斯坦憲法(1992)第十八章名為“烏茲別克斯坦共和國(guó)議會(huì)”??梢?,我國(guó)憲法第三章第二節(jié)標(biāo)題名稱的取法是非常少見的。
國(guó)家元首一章(節(jié))的名稱的取法,除在國(guó)家元首稱謂之前冠有國(guó)名的方案之外,33部亞洲國(guó)家的憲法典還展現(xiàn)出方三種案:第一,在章(節(jié))名中的國(guó)家元首的具體稱謂之前加上“國(guó)家”一詞。越南憲法(1992)即如此,其第七章章名為“國(guó)家主席”。第二,在章(節(jié))名中的國(guó)家元首的具體稱謂之前加上“共和國(guó)”(其他國(guó)家機(jī)關(guān)的具體稱謂之前不加“共和國(guó)”)。例如,塞浦路斯憲法(1960)第三章名為“共和國(guó)總統(tǒng)、共和國(guó)副總統(tǒng)和部長(zhǎng)會(huì)議”(而第四章名為“眾議院”,第五章名為“族社議會(huì)”,第九章名為“最高憲法法院”)。這類情形還有黎巴嫩憲法(1947修正文本)、馬爾代夫憲法(1968)、敘利亞憲法(1973)、斯里蘭卡憲法(1978)、土耳其憲法(1982)、伊朗憲法(1989)和亞美尼亞憲法(1995)。第三,章(節(jié))名直接稱“國(guó)家元首”,在條文中再說明國(guó)家元首的具體稱謂。例如,科威特憲法(1962)第四部分《權(quán)力》之第二章名為“國(guó)家元首”,其中第54條規(guī)定:“埃米爾是國(guó)家元首?!边@類情形還有卡塔爾臨時(shí)憲法(1970)。如果將來我國(guó)修憲時(shí)要考慮完善章節(jié)名稱,對(duì)于上述三種方案而言,以第一種方案為更佳。因?yàn)樵谖覈?guó),“國(guó)家主席”已經(jīng)是一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ),而第二種方案“共和國(guó)主席”這一提法卻極為罕見;第三種方案對(duì)于我國(guó)來說沒有必要。
(三)第三節(jié)的名稱“國(guó)務(wù)院”
1949年《中華人民共和國(guó)中央人民政府組織法》第三章規(guī)定了政務(wù)院。據(jù)許崇德教授介紹,政務(wù)院的名稱,當(dāng)初有人主張用“國(guó)務(wù)院”,也有人主張用“行政委員會(huì)”、“部長(zhǎng)會(huì)議”等名稱。(許崇德,66)1954年憲法開始使用“國(guó)務(wù)院”這個(gè)術(shù)語(yǔ)。從目前掌握的資料來看,在用“中央人民政府”還是用“國(guó)務(wù)院”的問題上,有過激烈的爭(zhēng)論:
1954年5月28日,憲法起草委員第三次全體會(huì)議上,首先聽取了李維漢關(guān)于召集人聯(lián)系會(huì)議的三點(diǎn)建議,其中一點(diǎn)就是將“中央人民政府”改稱“國(guó)務(wù)院”。黃炎培表示“要考慮”,他認(rèn)為,“中央人民政府”的名稱很莊重,其中有“人民”兩字,也很親切。對(duì)此,劉少奇說,人民看的是我們把事情辦得好不好?好了,就高呼萬歲!不好,就反對(duì)。而且不僅反對(duì),還要推翻。人民和政府親切與否,倒不在乎“政府”的名稱上有無“人民”兩字。董必武、陳叔通、鄧小平等都認(rèn)為改稱“國(guó)務(wù)院”好。(韓大元,178-179)1954年6月11日憲法起草委員會(huì)第七次會(huì)議討論時(shí),何香凝希望還是要“中央人民政府”的名稱。對(duì)此,毛澤東做了耐心的解釋工作。毛澤東說,按照外國(guó)的習(xí)慣,一個(gè)國(guó)家只有一個(gè)政府,我們現(xiàn)在的政府多得很,省、縣、鄉(xiāng)都叫政府,現(xiàn)在憲法草案上規(guī)定地方都改叫“人民委員會(huì)”。大家研究了一下,覺得這樣可以。全國(guó)只有一個(gè)政府,即國(guó)務(wù)院。(許崇德,209-210;韓大元,213-214)在李維漢主持的一次討論中,對(duì)于第三節(jié)標(biāo)題究竟用“國(guó)務(wù)院”好,還是用“中央人民政府”好,引起很大的爭(zhēng)論。羅隆基提出,“政府”有廣義狹義之分,這是分權(quán)學(xué)說產(chǎn)生以后的一種說法。蘇俄革命勝利后,反對(duì)政府有廣義、狹義之說,而將立法、行政、司法三權(quán)合一?,F(xiàn)在憲草把權(quán)力機(jī)關(guān)和管理機(jī)關(guān)分開,而把最高管理機(jī)關(guān)叫做“中央人民政府”,這和共同綱領(lǐng)時(shí)期的傳統(tǒng)不一樣,是否會(huì)引起立法與行政分離的錯(cuò)誤看法?憲法上這樣寫會(huì)引起將來的“中央人民政府”就是今天的中央人民政府委員會(huì)的誤解。所以,為了避免誤解,還是改稱“國(guó)務(wù)院”好。錢端升則認(rèn)為羅隆基的擔(dān)心沒有必要。田家英則說,按照斯大林國(guó)家法權(quán)學(xué)說,政府沒有什么廣義、狹義的說法,政府就是管理機(jī)關(guān)。李維漢也說,即使叫“國(guó)務(wù)院”,也不一定都使人們明白法院、檢察院等機(jī)關(guān)不在內(nèi);關(guān)于誤會(huì)的問題不要緊,憲法在全國(guó)討論后即不會(huì)有了。(許崇德,210-211)
可見,關(guān)于最高行政機(jī)關(guān)的名稱究竟沿用“中央人民政府”還是改稱“國(guó)務(wù)院”,在1954年憲法制定過程中的爭(zhēng)論是很大的。爭(zhēng)論既涉及到形式問題又涉及到實(shí)質(zhì)問題。比如黃炎培、何香凝等提出的人們對(duì)于“中央人民政府”這一名稱已有了感情,這屬于形式問題。而董必武、羅隆基、田家英等人的意見則涉及到了實(shí)質(zhì)問題,那就是“政府”一詞從資本主義通行的政治和憲法學(xué)理來看,是有廣義狹義之分的。社會(huì)主義的國(guó)家學(xué)說則反對(duì)政府有廣義、狹義之說,而將立法、行政、司法三權(quán)合一。羅隆基針對(duì)錢端升的反對(duì)意見,特別提出:“主要是分權(quán)與合權(quán)的問題。執(zhí)行機(jī)關(guān)叫政府是西方改良主義的東西。事實(shí)上,常委會(huì)、主席、國(guó)務(wù)院都應(yīng)是執(zhí)行機(jī)關(guān)?!?許崇德,210-211)——也就是說,要不要用“中央人民政府”這一稱謂,已經(jīng)上升到一個(gè)原則問題,那就是社會(huì)主義國(guó)家的政權(quán)組織形式是分權(quán)的還是合權(quán)的。如此看來,用“國(guó)務(wù)院”,是中國(guó)特色的體現(xiàn)。然而,毛澤東又說了,按照外國(guó)的習(xí)慣,一個(gè)國(guó)家只有一個(gè)政府,我們現(xiàn)在的政府多得很……現(xiàn)在憲法草案上規(guī)定地方都改叫“人民委員會(huì)”……全國(guó)只有一個(gè)政府,即國(guó)務(wù)院。這似乎又是對(duì)國(guó)外政治通例的遵循??偲饋碚f,用“國(guó)務(wù)院”,是民族性與世界性相結(jié)合的產(chǎn)物。(許崇德,209-210;韓大元,213-214)
(四)第四節(jié)的名稱“中央軍事委員會(huì)”
軍事領(lǐng)導(dǎo)機(jī)關(guān)是現(xiàn)行憲法才專門設(shè)節(jié)規(guī)定的。許崇德教授指出,八十年來,中共中央負(fù)責(zé)軍事統(tǒng)帥的機(jī)構(gòu)一直是中央軍事委員會(huì)。而在1982年以前的憲法中,作為黨的機(jī)構(gòu)的中央軍事委員會(huì)當(dāng)然不可能在憲法上出現(xiàn)。1982年,在草擬憲法的過程中,考慮到按照馬克思主義國(guó)家學(xué)說,軍隊(duì)是政權(quán)的不可缺少的重要組成部分,軍事領(lǐng)導(dǎo)機(jī)關(guān)理應(yīng)在憲法中有它的地位,所以寫入了憲法第三章第四節(jié),名為“中央軍事委員會(huì)”。(許崇德,519)顯然,“中央軍事委員會(huì)”這一用語(yǔ)直接源于中國(guó)共產(chǎn)黨中央軍事委員會(huì)。上文提出,第三章第二節(jié)節(jié)名中的“中華人民共和國(guó)”宜去掉,而第三章第四節(jié)的名稱中,如果加上“中華人民共和國(guó)”,則更好,這是由我國(guó)現(xiàn)實(shí)的政治、軍事制度體系所決定的。我國(guó)有兩個(gè)中央軍事委員會(huì):中國(guó)共產(chǎn)黨的中央軍事委員會(huì)與國(guó)家的中央軍事委員會(huì)。那么,現(xiàn)行憲法規(guī)定的中央軍事委員會(huì)究竟是中國(guó)共產(chǎn)黨的中央軍委還是國(guó)家的中央軍委呢?從第93條第一款“中華人民共和國(guó)中央軍事委員會(huì)領(lǐng)導(dǎo)全國(guó)武裝力量”這一規(guī)定來看,憲法中的中央軍委當(dāng)然是指國(guó)家的中央軍委??墒侨绻麅H從第三章第四節(jié)的節(jié)名來看,就容易給人造成混淆或者誤解。(許崇德,519)因此,第三章第四節(jié)節(jié)名若為“中華人民共和國(guó)中央軍事委員會(huì)”,則有強(qiáng)調(diào)乃國(guó)家機(jī)關(guān)而非執(zhí)政黨的機(jī)關(guān)之義,就算有重復(fù)之嫌,也是有必要的。
(五)第五節(jié)的名稱“地方各級(jí)人民代表大會(huì)和地方各級(jí)人民政府”
在《共同綱領(lǐng)》中,使用的是“地方人民政府”的提法。1954年憲法則改稱“地方各級(jí)人民委員會(huì)”。之所以改稱為“地方各級(jí)人民委員會(huì)”,是因?yàn)樯鲜雒珴蓶|提到的那個(gè)理由:一個(gè)國(guó)家只有一個(gè)政府。當(dāng)然,討論中,黃炎培、陳叔通等人都建議不要修改。(韓大元,146,161,178,213)在1975年憲法和1978年憲法中,“地方各級(jí)人民委員會(huì)”被改為“地方各級(jí)革命委員會(huì)”。現(xiàn)行憲法改稱其為“地方各級(jí)人民政府”,但從目前掌握的資料來看,沒有為什么又改回“地方各級(jí)人民政府”這一名稱的記載。從“地方各級(jí)人民政府”改稱“地方各級(jí)人民委員會(huì)”的緣由,不是完全沒有道理,但又并非十分在理?!耙粋€(gè)國(guó)家只有一個(gè)政府”,這個(gè)命題中的“政府”應(yīng)該是指對(duì)外的,或者說國(guó)際法意義上的代表國(guó)家主權(quán)的中央政府(單一制國(guó)家)或者聯(lián)邦政府(聯(lián)邦制國(guó)家)。而在一國(guó)內(nèi)部,就單一制國(guó)家而言,中央政府與地方政府之分是自古皆然;就聯(lián)邦制國(guó)家而言,聯(lián)邦政府與各構(gòu)成單位政府更是涇渭分明??梢?,“一個(gè)國(guó)家只有一個(gè)政府”這個(gè)命題本身就是偏頗的。由此不難理解,1954年憲法第62條規(guī)定“地方各級(jí)人民委員會(huì),即地方各級(jí)人民政府”。毛澤東以“一個(gè)國(guó)家只有一個(gè)政府”為由來贊成“地方各級(jí)人民政府”改稱“地方各級(jí)人民委員會(huì)”,只具有形式意義。而現(xiàn)行憲法又改回“地方各級(jí)人民政府”的稱謂,雖暫時(shí)不知曉緣由,但從字面上來看,更加使人明白。而且,稱作“委員會(huì)”的機(jī)關(guān)一般都是實(shí)行集體負(fù)責(zé)制,而地方政府是行政機(jī)關(guān),實(shí)行的是行政首長(zhǎng)個(gè)人負(fù)責(zé)制。所以,把地方政府叫做“委員會(huì)”,多少有些名實(shí)不符。
(六)第六節(jié)的名稱“民族自治地方的自治機(jī)關(guān)”
對(duì)于這一節(jié)的標(biāo)題名稱,1954年憲法制定過程中的主要討論是要不要在“民族”之前加上“少數(shù)”。張治中提出要加上“少數(shù)”二字。當(dāng)然,不加也不會(huì)發(fā)生誤會(huì),但加上去更明確些。條文里可以省,標(biāo)題不要省。李維漢說,“民族自治地方”是一個(gè)專門名詞,不要把它拆開來講。大家都明白是指少數(shù)民族。毛澤東、劉少奇說,這是省文。這樣寫人家可以看清楚。(許崇德,140-141)張治中很快就撤銷了自己的意見。不加“少數(shù)”二字的決定是正確的,它不僅使得作為根本法的憲法在用語(yǔ)上更加簡(jiǎn)明扼要,也給憲法實(shí)施后在政治運(yùn)轉(zhuǎn)中的用語(yǔ)帶來了簡(jiǎn)潔。
(七)第七節(jié)的名稱“人民法院和人民檢察院”
“人民法院”的名稱沒有爭(zhēng)論,民國(guó)以來,就一直使用“法院”這一術(shù)語(yǔ)?!叭嗣駲z察院”的名稱則有過變化。新中國(guó)成立后到1954年憲法頒布前,我國(guó)的檢察機(jī)關(guān)稱為“人民檢察署”。在1954年憲法草案(初稿)中,第二章第六節(jié)的標(biāo)題名稱為“法院和檢察機(jī)關(guān)”。在1954年5月19日舉行的憲法起草座談會(huì)小組召集人會(huì)議上,李維漢說,有人提出將“檢察機(jī)關(guān)”改為“檢察署”,我看可以。(韓大元,150)1954年第一屆全國(guó)人大第一次會(huì)議上,代表們建議將“檢察署”改為“檢察院”。(韓大元,150,281)最終,1954年憲法第二章第六節(jié)的標(biāo)題確定為“人民法院和人民檢察院”。我國(guó)檢察制度的建立,直接源于蘇聯(lián)的檢察制度。從“檢察署”改為“檢察院”,目前掌握的資料中沒有記載其緣由,大概又是借鑒蘇聯(lián)憲法——1936年蘇聯(lián)憲法第九章章名即為“法院和檢察院”;另外的原因或許是為了與“法院”的“院”字相對(duì)應(yīng),這也是中國(guó)人的用語(yǔ)習(xí)慣。
至于在“法院”、“檢察院”之前加上“人民”二字,也有過討論。在1954年憲法草案(初稿)中,是沒有“人民”二字的。討論中,黃炎培提出加“人民”二字,陳劭先說,法院有的叫“專門法院”,上面沒有“人民”二字。李維漢說,那就不加吧。后來在第一屆全國(guó)人大第一次會(huì)議上,代表們又建議在節(jié)名中加上“人民”二字。(韓大元,150-151,281)理由是為了突出一切國(guó)家機(jī)關(guān)的權(quán)力都來自于人民、為人民服務(wù)。眾所周知,前些年曾有過關(guān)于“人民法院”這一稱謂要不要去掉“人民”的討論。主張去掉“人民”二字的理由主要是“人民法院”的叫法容易讓人產(chǎn)生過于大眾化的印象,讓國(guó)際社會(huì)誤以為中國(guó)是用一種不需要專業(yè)的、群眾運(yùn)動(dòng)的方式來處理嚴(yán)肅的法律問題。反對(duì)去掉“人民”二字的理由主要是審判權(quán)歸根結(jié)底是人民賦予的權(quán)力,“人民法院”的叫法蘊(yùn)含著我國(guó)法院的基本性質(zhì)。其實(shí),這也許是一個(gè)沒必要爭(zhēng)論的話題。一方面,在我國(guó)憲法已經(jīng)規(guī)定“一切權(quán)力屬于人民”的前提下,叫“法院”而不叫“人民法院”,并不會(huì)影響我國(guó)法院的基本性質(zhì)。另一方面,有了“人民”二字,也并非就一定會(huì)給人“我國(guó)用群眾運(yùn)動(dòng)的方式處理法律問題”的印象。我國(guó)改革開放以來的法治建設(shè)成就有目共睹,國(guó)際社會(huì)并非只看表面名稱,不看實(shí)際行動(dòng),“讓國(guó)際社會(huì)發(fā)生誤解”的擔(dān)憂難以成立。一言以蔽之,“人民法院”、“人民檢察院”這樣的名稱,可改可不改。
注釋:
① 參見姜士林等著:《世界憲法全書》,青島出版社,1997年版,第110-667頁(yè)。本文參考的外國(guó)憲法文本,均來自此書。為節(jié)省篇幅,恕不再一一注明。
② 由于個(gè)人疏忽,在發(fā)表于本刊2010年第5期的論文《論新中國(guó)憲法中“公民的基本權(quán)利和義務(wù)”一章的形式》中,在個(gè)別地方誤寫為“公民的基本權(quán)利與義務(wù)”,特此致歉。
[1] 老子[M].衛(wèi)廣來譯注.太原:山西古籍出版社,2003.
[2] 論語(yǔ)大學(xué)·中庸[M].李浴華等譯注.太原:山西古籍出版社,2003.
[3] 葉匡政.“正名”是正義行為的源泉[N].南方周末,2009-10-22(E29).
[4] 毛澤東選集第二卷[M].北京:人民出版社,1991.
[5] 張悅.中共最高領(lǐng)導(dǎo)人為何稱總書記[J].軍隊(duì)黨的生活,2008,1.
OntheOriginoftheTitleofEachChapterandSectioninOurCurrentConstitution
DengLian-fan
(Law School of Central South University , Changsha Hunan 410083)
Title is an extremely important category. The title of every chapter and section in Constitutional Law is a problem which is unavoidable and can’t be overlooked. The title of every chapter and section in our current Constitutional Law is mainly inherited from the Constitutional Law in 1954, which draws lessons from the former Soviet Union’s Constitutional Law in many aspects, but also has some creativity, for example, the title of the chapter as “The Structure of the State”. There is still some room to improve the title of the chapter and section in current Constitutional Law.
Constitutional Law; the form of Constitutional Law; the style of Constitutional Law; chapter and section
DF21
A
(責(zé)任編輯:唐艷秋)
1002—6274(2011)02—086—07
鄧聯(lián)繁(1977-),男,湖南邵陽(yáng)人,法學(xué)博士,中南大學(xué)法學(xué)院教授,研究方向?yàn)閼椃▽W(xué)。