国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

梧州粵語和周邊勾漏粵語詞匯相似度的計量分析

2011-01-13 03:56粟春兵王文勝
梧州學(xué)院學(xué)報 2011年5期
關(guān)鍵詞:詞項詞類粵語

粟春兵,王文勝

(1.杭州師范大學(xué) 人文學(xué)院,浙江 杭州 310036;

2.杭州師范大學(xué) 應(yīng)用語言學(xué)研究中心,浙江 杭州 310036)

梧州粵語和周邊勾漏粵語詞匯相似度的計量分析

粟春兵1,王文勝2

(1.杭州師范大學(xué) 人文學(xué)院,浙江 杭州 310036;

2.杭州師范大學(xué) 應(yīng)用語言學(xué)研究中心,浙江 杭州 310036)

以梧州話、倒水話為例,對兩種方言的1300多個日常所用詞項進(jìn)行詞匯相似度的計量分析,并以粵方言的標(biāo)準(zhǔn)方言廣州話與梧州話的相關(guān)系數(shù)作為參照,進(jìn)而說明梧州粵語和周邊勾漏粵語的相關(guān)性及其差異。

梧州粵語;勾漏粵語;詞匯相似度;計量分析

一、概述

廣西梧州市現(xiàn)通用的語言為粵語,市區(qū)為廣府粵語口音,郊區(qū)為勾漏粵語口音。

廣府粵語以廣州話為代表,是粵語中最具影響、使用人數(shù)最多的一種方言,主要分布在廣東珠江三角洲一帶及廣西西江流域上游的部分地區(qū),共36個縣市,還有香港、澳門兩個地區(qū),使用人數(shù)約2834多萬。勾漏粵語主要分布于廣東西部的清遠(yuǎn)、肇慶兩市所轄的部分地區(qū)及廣西東部地帶,共41個縣市,使用人數(shù)約1030萬。其中廣東省11個區(qū)縣市,使用人口350余萬,廣西壯族自治區(qū)35個縣市,使用人口680余萬。在地理分布上,該種方言基本連成一個整片[1]。

眾所周知,廣府粵語和勾漏粵語在語音上差異較大,但兩者在詞匯方面的關(guān)系如何?這是筆者關(guān)注的問題。筆者出生在廣西蒼梧縣倒水鎮(zhèn),5歲時隨家人搬遷到梧州市區(qū),開始兼用梧州話(指梧州城區(qū)話,屬廣府粵語)和倒水話(屬勾漏粵語)。根據(jù)《蒼梧縣志》記載,蒼梧縣的粵方言大體劃分為:南五鄉(xiāng)片,包括龍圩、林水、廣平、大坡、新地,以龍圩為代表點(diǎn);東安片包括沙頭、石橋、木雙、梨埠、六堡,以沙頭為代表點(diǎn);撫河片包括倒水、旺埔、夏郢、嶺腳、人和、師寨、京南、長發(fā),以倒水為代表點(diǎn)[2]。為了能夠細(xì)致、精確地研究梧州粵語和周邊勾漏粵語間詞匯的相似度,本文以梧州話和倒水話為例,對這兩種方言的1300多個日常所用詞項進(jìn)行詞匯相似度的計量分析。筆者使用Spss19.0統(tǒng)計軟件計算梧州話和倒水話的相似度,并以粵方言的標(biāo)準(zhǔn)方言廣州話與梧州話的相關(guān)系數(shù)作為參照,進(jìn)而說明梧州話和倒水話的相關(guān)性及其差異。

二、計量分析的方法

(一)計量方法的回顧

對方言間或不同語言間詞匯相似度的計量研究方法有:語言年代學(xué)(glottochronology)、相關(guān)系數(shù)統(tǒng)計法、算術(shù)統(tǒng)計法、概率法、矩陣分解(matrix decomposition)和加權(quán)平均法等。本文選用的相關(guān)系數(shù)統(tǒng)計法,最早是由鄭錦全于1973年提出的,他用“皮爾遜相關(guān)”和“非加權(quán)平均系聯(lián)法”計算不同方言的字音和詞匯文字表現(xiàn)形式的親疏程度。用于比較的詞目有905條,在獲得它們的相關(guān)系數(shù)的基礎(chǔ)上,做聚類分析,用樹形圖對18種方言間的親疏程度作出直觀而細(xì)密的描寫。但此方法有兩個主要缺點(diǎn):一是沒有考慮詞頻對計量結(jié)果的影響;二是比較詞匯的異同時,只考慮詞形異同,并不顧及詞內(nèi)部詞根或中心語素的異同。針對該方法的不合理性,王士元和沈鐘偉于1992年共同提出在漢語方言的分類上應(yīng)該以語素作為計算的基本單位,而不是詞。他們進(jìn)一步完善了相關(guān)系數(shù)統(tǒng)計法和聚類分析法(簡稱王沈計量法),給人們提供了一種切實可行的計量方言詞匯相關(guān)系數(shù)的途徑。

(二)王沈計量法的概述[3]

1.特征選擇

選擇語素作為計算的基本單位,同時把構(gòu)詞方法也納入計量的范圍。因為詞與詞的關(guān)系是由語素和構(gòu)詞方法表達(dá)出來的,如果把這兩個要素排除在外,對詞和詞之間的部分相似關(guān)系棄之不顧的話,以詞為計算單位的計算必然會增大方言間的實際距離。

2.計量公式

就一對方言(甲方言和乙方言)而言,它們之間某一個語素或構(gòu)詞方法出現(xiàn)的情況只有“雙有”、“有無”、“無有”、“雙無”四種,分別用a、b、c、d 代表(1)。其中 d“雙無”的情況對于分析兩方言間關(guān)系沒有實際意義。所以得出計算詞匯相關(guān)系數(shù)的公式:

式中:k表示用于比較的某個詞項;

i、j表示k詞項在兩種方言中的反映形式(2);

a/(a+b+c)表示兩種方言詞匯語素和構(gòu)詞法的“雙有”關(guān)系和所有關(guān)系(3)的比值。

3.計量原則

一對方言的總相關(guān)系數(shù)為單個詞項相關(guān)系數(shù)總和的平均值。如果甲、乙兩種方言共有n條詞項參與比較,可以得到n個Skij。其總體相關(guān)系數(shù)應(yīng)該是這n個相關(guān)系數(shù)的平均值:

(三)方言詞匯計量細(xì)節(jié)補(bǔ)充說明[4]

計算兩地方言詞匯的相關(guān)系數(shù)時,本文需要補(bǔ)充幾點(diǎn)王沈計量法中沒有具體說明的細(xì)節(jié)。

1.語素和構(gòu)詞法同時作為分析方言詞匯關(guān)系的要素

其中,語素的比較方法是:首先分別找出用于比較的方言單個詞項的反映形式i和j的所有語素。然后分析,某語素若是屬于上文中提到的“雙有”情況a,便將其作為比較項,標(biāo)記為“1”(“1”表示反映形式存在,“0”表示反映形式不存在。“反映形式”包括語素和構(gòu)詞法兩方面)。若某語素只在i或j中出現(xiàn),則屬于“有無”情況b或“無有”情況c,亦將它們所屬的不同語素作為比較項,對具有某語素的反映形式標(biāo)記為“1”,不具有此語素的反映形式標(biāo)記為“0”。最后,按照公式1計算語素項的相關(guān)系數(shù)。

在進(jìn)行構(gòu)詞法的比較時,其依據(jù)是:詞的構(gòu)成形式的三個層次,如圖1。

圖1 詞構(gòu)成的層次結(jié)構(gòu)

說明:派生中的“其他”項包括中綴、疊綴等形式

比較詞構(gòu)成的層次結(jié)構(gòu),其次序為層次3→層次2→層次1,分析時以最小區(qū)分特征為區(qū)分點(diǎn)。如果在某一層次結(jié)構(gòu)上,反映形式i和j都具有某種結(jié)構(gòu),便將此結(jié)構(gòu)作為比較項,兩者都標(biāo)記為“1”,屬于上文中提到的“雙有”情況a。如果在某一層次結(jié)構(gòu)上反映形式i或j具有某種結(jié)構(gòu),亦將此結(jié)構(gòu)作為比較項,把具有此結(jié)構(gòu)的反映形式標(biāo)記為“1”;不具有此結(jié)構(gòu)的反映形式標(biāo)記為“0”,屬于上文提到的“有無”或者“無有”情況。具體實例參見下文(四)。

2.進(jìn)行方言詞匯計量時不需考慮音節(jié)的數(shù)目

因為在計量過程中,分析語素項的多少實際上已經(jīng)體現(xiàn)了音節(jié)數(shù)量的差異。如果再將音節(jié)數(shù)作為一個要素進(jìn)行分析,就會產(chǎn)生重復(fù)比較的結(jié)果,使得詞匯比較沒有較好的區(qū)分度,因此在計量時,不需要將音節(jié)作為分析的要素。

3.詞和詞組之間也可以進(jìn)行比較

在比較詞和詞組的時候,語素之間的比較可按照詞與詞的比較方式進(jìn)行。本文不將詞組排除在統(tǒng)計對象之外,是因為詞組在方言詞匯中占有較大的比例,若將這部分詞項刪去的話,最后計量結(jié)果的準(zhǔn)確性將會受到影響。而現(xiàn)有的方法其實完全可以對詞和詞組進(jìn)行計量分析。

4.兩種方言同一詞項的多種反映形式如何比較

在方言詞匯的調(diào)查結(jié)果中,單個詞項在某種方言里往往具有若干個反映形式。在計算這個詞項的相關(guān)系數(shù)時,不能只將其中的某一個反映形式和另一個反映形式進(jìn)行簡單的比較分析。根據(jù)王士元和沈鐘偉先生的意見,在同一詞項有多種反映形式的情況下,可按照以下的方法單獨(dú)求出該詞項在兩種方言中的相關(guān)系數(shù)。他們在文章中提到一個假設(shè)的例子。該例子的表述方式如表1。

表1 詞項和反映形式關(guān)系

說明:1表示有這個反映形式;0表示無這個反映形式。

方言甲中有反映形式A,而方言乙中也有,即“雙有”情況a=1。方言甲中有反映形式B,而方言乙無,即“有無”情況b=1。方言甲中無反映形式無C,而方言乙中有,即“無有”情況c=1。再根據(jù)公式1計算a/(a+b+c) =1/(1+1+1)=1/3。

可見,在計算具有多種反映形式的同一詞項時,應(yīng)先找出該詞項在兩種方言中所有的反映形式,然后根據(jù)這些反映形式分別考察它們的語素和構(gòu)詞法在這兩種方言中的存在形式,確定“雙有”、“有無”和“無有”的情況之后,可得到a、b、c三個系數(shù)的值,最后根據(jù)公式a/(a+b+c)求出兩種方言中該詞項的相關(guān)系數(shù)。

(四)漢語方言詞匯計量舉例

例一:“下雨”這個詞項在梧州話中反映形式是“落雨”,在倒水話中的反映形式是“落水”,如表2。

表2 計量例一

說明:1表示這個反映形式存在,0表示這個反映形式不存在。按層次3向?qū)哟?的順序進(jìn)行比較分析(以最小區(qū)分特征為區(qū)分點(diǎn)),表3同。

例二:“小孩”這個詞項在梧州話中有“細(xì)蚊仔”“細(xì)佬仔”“細(xì)佬哥”三個反映形式,倒水話有“細(xì)子”“細(xì)子兒”兩種反映形式,如表3。

“雙有”即“1—1”的情況為a,“有無”即“1—0”的情況為b,“無有”即“0—1”的情況為c。根據(jù)分析結(jié)果確定a、b、c的值后,由公式1計算相關(guān)系數(shù)數(shù)值。

例一 例二 平均相關(guān)系數(shù)Sk ij=2/4=0.5=S1a Skij=2/8=0.25=S2a(S1a+S2a)/2=0.375

三、梧州話和倒水話相關(guān)系數(shù)的計量分析

(一)梧州話、倒水話詞匯相關(guān)系數(shù)的計量分析材料

本文所用方言詞匯材料來源:

廣州粵語詞匯——白宛如《廣州方言詞典(現(xiàn)代漢語方言大詞典·分卷)》,江蘇教育出版社1998年版。廣州市地方志編纂委員會編《廣州市志(卷17社會卷)》,廣州出版社1999年版。饒秉才,歐陽覺亞,周無忌《廣州話方言詞典》,商務(wù)印書館香港分館1981年版。

梧州粵語詞匯——筆者2011年暑假在梧州市區(qū)做的方言調(diào)查材料。輔以梧州市地方志編纂委員會編《梧州市志》,《梧州史志》編輯部1996年版。

倒水粵語詞匯——筆者2010年暑假在倒水鎮(zhèn)做的田野調(diào)查材料。輔以蒼梧縣志編纂委員會編《蒼梧縣志》,廣西人民出版社1997年版。

(二)計量所用詞匯表的范圍及分類[5]

本文選定的詞量適中,有1300多個。所選用詞來源于中國社會科學(xué)院語言研究所方言研究室資料室在《方言》2003年第一期刊出的《漢語方言詞語調(diào)查條目表》,并參照詹伯慧主編《漢語方言及方言調(diào)查》中的第九章“漢語方言詞匯語法調(diào)查表”進(jìn)行增刪。確定后的調(diào)查詞表共有27個詞類,1300多個詞項,如下頁表4。

表4 分類號和分類項目對應(yīng)表

(三)詞匯相關(guān)系數(shù)的計量分析步驟

首先,將廣州話、梧州話、倒水話按照方言調(diào)查詞表的詞項一一對應(yīng),以Excel表的形式列出。然后根據(jù)每個詞項的反映形式進(jìn)行語素和構(gòu)詞法的比較,并賦以相應(yīng)的值。最后,按照公式1計算單個詞項的相關(guān)系數(shù),以公式2計算所有詞項的平均相關(guān)系數(shù)。得到三地方言詞匯的相關(guān)系數(shù)值,可以利用Spss統(tǒng)計工具來進(jìn)行更深一步的統(tǒng)計分析。

(四)計量結(jié)果比較分析

1.相關(guān)系數(shù)值的比較

據(jù)統(tǒng)計,廣州話與梧州話的詞匯平均相關(guān)系數(shù)是0.954,梧州話和倒水話的平均相關(guān)系數(shù)是0.757。廣州話和梧州話的平均相關(guān)系數(shù)高于梧州話和倒水話的相關(guān)系數(shù),說明廣州話和梧州話的詞匯相似度高于梧州話和倒水話的相似度。

2.相關(guān)系數(shù)分布比較分析

筆者使用Spss19.0統(tǒng)計軟件處理廣州話和梧州話的數(shù)據(jù)材料,得出在1321個調(diào)查條目中,梧州話和廣州話相關(guān)系數(shù)為1(即完全相同)的條目有1210個,占總條目的91.6%,相關(guān)系數(shù)為0(即完全不相同)的條目有6個,占同條目的0.5%,剩余105個詞項的相關(guān)系數(shù)大于0小于1(即部分相同),它們占總條目的7.9%(如圖2)。

圖2 廣州話和梧州話詞匯相關(guān)系數(shù)比例分布

說明:相關(guān)系數(shù)為1的占91.6%,相關(guān)系數(shù)為0的占0.5%,相關(guān)系數(shù)大于0小于1的占7.9%。

在1321個調(diào)查條目中,梧州話和倒水話相關(guān)系數(shù)為1(即完全相同)的條目有803個,占總條目的60.8%,相關(guān)系數(shù)為0(即完全不相同)的條目有52個,占同條目的3.9%,剩余466個詞項的相關(guān)系數(shù)大于0小于1(即部分相同),它們占總條目的35.3%,如圖3。

圖3 梧州話和倒水話詞匯相關(guān)系數(shù)比例分布

說明:相關(guān)系數(shù)為1的占60.8%,相關(guān)系數(shù)為0的占3.9%,相關(guān)系數(shù)大于0小于1的占35.3%。

3.相關(guān)系數(shù)的詞類分布比較分析

為了更細(xì)致地揭示梧州話和倒水話的關(guān)系,筆者對不同詞類相關(guān)系數(shù)的分布情況進(jìn)行統(tǒng)計分析,分別求出了“廣州—梧州”、“梧州—倒水”各詞類相關(guān)系數(shù)的平均值,如圖4。

圖4 “廣州—梧州”、“梧州—倒水”各詞類的平均相關(guān)系數(shù)分布

說明:圖中有27個詞類,上面那條折線為“廣州—梧州”、下面那條為“梧州—倒水”。

如圖4所示,廣州話和梧州話的各個詞類的平均相關(guān)系數(shù)值普遍較高,說明它們高度相關(guān)。而梧州話和倒水話的各個詞類的平均相關(guān)系數(shù)值起伏較大,且均低于廣州話和梧州話的平均相關(guān)系數(shù),說明梧州話和倒水話的詞匯存在著一定的差異。若將梧州話和倒水話各詞類的平均相關(guān)系數(shù)進(jìn)行分組,大致情況見表5和下頁圖5。

表5 “梧州—倒水”各詞類的平均相關(guān)系數(shù)分組

圖5 “梧州—倒水”各詞類的平均相關(guān)系數(shù)分布

如表5所示,在梧州話、倒水話中已有相當(dāng)一部分詞類具有較高的相似度,它們大部分是實詞,虛詞類詞語的相似度不及實詞類的高。這說明梧州粵語和周邊的勾漏粵語有較為頻繁的生活接觸,因此,兩種方言的實詞類詞語更加容易發(fā)生趨同。而圖5中,“梧州—倒水”各詞類的平均相關(guān)系數(shù)分布呈現(xiàn)較為明顯的正態(tài)分布,這說明在梧州話和倒水話詞匯計量比較中,相關(guān)系數(shù)值的分布有一定的普遍性和規(guī)律性。

四、結(jié)語

梧州粵語和周邊勾漏粵語的接觸研究成果較少,即便有也是局限于對現(xiàn)象的描寫,很少涉及定性、定量的分析。梧州粵語和周邊勾漏粵語的相似度程度,它們的整體關(guān)系如何,至今還沒有人用統(tǒng)計分析的方言加以驗證。本文嘗試通過使用細(xì)化的方言詞匯相關(guān)度的計量方法,并借助Excel和Spss19.0統(tǒng)計軟件,對梧州話和倒水話中1300多個詞項進(jìn)行定量統(tǒng)計分析,借此精確地刻畫出梧州粵語和周邊勾漏粵語的相似度,為今后這兩種方言的接觸研究提供佐證。由于方言詞匯的計量比較研究尚處于起步和探索階段,文中難免會有疏漏之處,有待進(jìn)一步的推敲。

注釋:

(1)a表示在兩個方言中都出現(xiàn);b表示在甲方言出現(xiàn)而在乙方言不出現(xiàn);c表示在乙方言出現(xiàn)而在甲方言不出現(xiàn);d表示在兩個方言中都不出現(xiàn),是以稱之為“雙有”,“有無”,“無有”和“雙無”。

(2)“反應(yīng)形式”就是某個詞項在方言中對應(yīng)的詞條。

(3)“所有關(guān)系”不包括雙無關(guān)系。

[1] 伍巍.粵語[J].方言,2007(2):167-176.

[2]蒼梧縣志編纂委員會.蒼梧縣志[M].南寧市:廣西人民出版社,1997.

[3]王士元,沈鐘偉.方言關(guān)系的計量表述[J].中國語文,1992(2):81-92.

[4]邵慧君,秦綠葉.廉江市粵客詞匯相似度的計量分析[J].中國語文,2008(2):154-167.

[5]秦綠葉.粵西三地粵語客話方言詞匯分析計量研究[D].華南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007.

Quantitative Analysis of Lexical Similarities between Wuzhou Cantonese and Goulou Cantonese of Wuzhou Neighboring Areas

Su Chunbing1,Wang Wensheng2
(1.College of Liberal Arts,Hangzhou Normal University,Hangzhou 310036,China;
2.Applied Linguislics Research of Hangzhou Normal University,Hangzhou 310036,China)

The paper makes a quantitative analysis ofthe lexical similarities in more than 1300 daily lexical items between Wuzhou and Daoshui dialects so as to illustrate the correlation and differences between Wuzhou Cantonese and Goulou Cantonese of Wuzhou neighboring areas with reference to the correlation coefficient between the Guangzhou dialect,i.e.standard Cantonese,and the Wuzhou dialect.

Wuzhou Cantonese;Goulou Cantonese;lexical similarity;quantitative analysis

H178

A

1673-8535(2011)05-0007-07

2011-05-28

粟春兵(1986-),女,廣西梧州人,杭州師范大學(xué)人文學(xué)院漢語言文字學(xué)專業(yè)碩士研究生,研究方向:語言學(xué)。

王文勝(1968-),男,杭州師范大學(xué)應(yīng)用語言學(xué)研究中心研究員,研究方向:漢語方言學(xué)。

高 堅)

猜你喜歡
詞項詞類粵語
奧卡姆和柏力對簡單指代劃分的比較*
廣府人
——粵語·女獨(dú)·伴唱
用詞類活用法擴(kuò)充詞匯量
《訊飛輸入法》粵語直接翻譯為普通話
基于語料庫“隱秘”的詞類標(biāo)注初步探究
從成語中學(xué)習(xí)詞類活用
粵語對話莊文強(qiáng) 如何平衡雙雄故事
自然種類詞項二難、卡茨解決與二維框架
文化接觸:粵語在外來大學(xué)生中的傳播效果及其認(rèn)同研究
基于“字本位”理論再談漢語詞類問題