国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

先秦漢語一種特殊的方位短語:中+名詞

2011-01-01 00:00:00史維國
求是學(xué)刊 2011年4期


  摘要:先秦漢語存在一種特殊的方位短語:中+名詞。先前的研究成果主要從押韻和類型學(xué)角度對這種語法現(xiàn)象給出了解釋,但所作的解釋都具有局限性。先秦時(shí)期方位詞“中”沒有實(shí)在的方位義,這一時(shí)期方位詞的出現(xiàn)不是語法上的要求,這造成了方位詞“中”不會受到語法和語義上的制約,它與名詞構(gòu)成方位短語時(shí),語序也就顯得十分靈活,可以出現(xiàn)在名詞前也可以出現(xiàn)在名詞后。方位短語“中+名詞”在中古漢語和近代漢語中仍然存在,現(xiàn)代漢語也有這種語法現(xiàn)象的殘留。
  關(guān)鍵詞:先秦漢語;方位短語;方位詞;中
  
  作者簡介:史維國,男,文學(xué)博士,黑龍江大學(xué)文學(xué)院教師,從事漢語言文字學(xué)及古典文獻(xiàn)學(xué)研究。
  基金項(xiàng)目:黑龍江大學(xué)青年科學(xué)基金項(xiàng)目,項(xiàng)目編號:QW201001;黑龍江大學(xué)博士啟動基金項(xiàng)目
  中圖分類號:H043文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1000-7504(2011)04-0136-05收稿日期:2011-01-11
  
  一、先秦關(guān)于方位短語“中+名詞”的探討
  
  先秦漢語中,方位詞“中”和某些名詞結(jié)合成方位短語時(shí),常常倒置于名詞之前,此種現(xiàn)象尤以《詩經(jīng)》最為常見。關(guān)于這個問題,毛亨、孔穎達(dá)、朱熹等人對此都作了注解。如:“施于中谷”(《詩經(jīng)·周南·葛覃》),毛傳:“中谷,谷中也?!敝熳ⅲ骸爸泄龋戎幸?。”孔穎達(dá)更是在《毛詩正義》中說:“中谷,谷中。倒其言者,古人之語皆然,詩文多類此也?!边@里,孔潁達(dá)注意到了此類現(xiàn)象多出現(xiàn)在詩歌之類的韻文中。①關(guān)于先秦文獻(xiàn)“中+名詞”構(gòu)成方位短語這種語法現(xiàn)象的出現(xiàn),很多近現(xiàn)代學(xué)者都作了不同程度的解釋,主要有以下兩種解釋的視角:
  一種觀點(diǎn)從押韻角度進(jìn)行解釋,但針對的主要是出現(xiàn)在句末的“中+名詞”。
  儲澤祥:“‘中+名詞’在《詩經(jīng)》中很常見?!~+中’與‘中+名詞’在《詩經(jīng)》中并存,‘中+名詞’大多出現(xiàn)在句末,這從押韻上可以解釋。”[1]
  劉曉梅:“上古文獻(xiàn)中,方位詞‘中’和名詞結(jié)合,一般是放在名詞后,但是也有很多放在名詞前的。這種‘中+名詞’的特殊語序主要出現(xiàn)在《詩經(jīng)》中,先秦別的古籍里也有方位詞‘中’放在名詞前的現(xiàn)象,但沒有《詩經(jīng)》這么多。因此有的學(xué)者認(rèn)為《詩經(jīng)》這種‘中+名詞’的結(jié)構(gòu)是出于押韻的需要。《詩經(jīng)·鄘風(fēng)·柏舟》第一章:‘泛彼柏舟,在彼中[tiu m]河[hai]。髧彼兩髦,實(shí)維我儀[ngiai];之死矢靡它[thai]。’從構(gòu)擬的讀音可以看出來,‘中’不和‘儀’、‘它’押韻,‘河’才和‘儀’、‘它’押韻。因此凡是《詩經(jīng)》中‘中+名詞’放在句尾的,都可以從押韻的需要來解釋這種方位詞前置于名詞的特殊現(xiàn)象?!保?]
  然而,押韻角度的解釋是有一定局限性的,還有很多“中+名詞”并不是放在句尾,這從押韻角度是解釋不通的。劉曉梅已經(jīng)注意到了這一點(diǎn)。為了進(jìn)行說明,她考察了《詩經(jīng)》“中”的使用情況,并制成了表格,見表1。
  從表1可以看出,“中+名詞”用在非句尾的比率更高。因此單純用押韻解釋這種現(xiàn)象還是說不清原因。另外這種用法還出現(xiàn)在先秦其他非韻文的文獻(xiàn)中,下面是出現(xiàn)在其他先秦古文獻(xiàn)里的一些例子:
  (1)古之葬者,厚衣之以薪,葬之中野,不封不樹,喪期無數(shù),后世圣人易之以棺槨,蓋取諸大過。(《周易·繋辭下》)
 ?。?)力不足者,中道而廢。(《論語·雍也》)
 ?。?)以力服人者,非心服也,力不贍也;以德服人者,中心悅而誠服也,如七十子之服孔子也。(《孟子·公孫丑章句下》)
 ?。?)與其妾訕其良人而相泣于中庭。(《孟子·離婁下》)
 ?。?)夫謀之廊廟,失之中原,其可輿?(《國語·越語下》)
 ?。?)還反涉江,至于中流,有兩蛟夾繞其船。(《呂氏春秋·恃君覽第八》)
 ?。?)兵革器械者,彼將日日暴露毀折之中原;我將修飾之,拊循之,掩蓋之于府庫。(《荀子·王制》)
  看來,先秦漢語“中+名詞”類的方位短語之所以存在,還有其他原因。
  另一種觀點(diǎn)試圖從語言類型學(xué)視角尋找根據(jù),這種解釋針對的對象既有句末的“中+名詞”,又有句中的“中+名詞”。
  很多學(xué)者認(rèn)為這種“中+名詞”的現(xiàn)象是原始漢藏語特點(diǎn)的遺留。李方桂在他的《中國語言與方言》中把漢藏語系分為漢語、藏緬語族、壯侗語族、苗瑤語族。他認(rèn)為壯侗語族、苗瑤語族同漢語、藏緬語族不僅在現(xiàn)狀上有許多共同的特點(diǎn),而且存在發(fā)生學(xué)上的關(guān)系,應(yīng)屬于同一語系。邢公畹認(rèn)為,“此種用法是一種原始語法現(xiàn)象的殘留,反映了原始漢藏語系修飾語置于中心語之后這樣一種語序”[3]。俞敏認(rèn)為,“原始漢語跟藏語都保留漢藏母語的特點(diǎn):止詞在前,動字在后;中心詞在前,修飾詞在后。方位詞‘中’字置于名詞之前的現(xiàn)象,是不是‘中心詞在前,修飾詞在后’這種原始漢語特點(diǎn)的遺跡呢?”[4]
  類型學(xué)視角下的另一種觀點(diǎn)以美國學(xué)者白保羅為代表。他在《漢藏語概要》中,把漢藏語系分為漢語和藏-克倫語兩大類,又在藏-克倫語下面分藏緬和克倫語兩類。他認(rèn)為苗瑤語和壯侗語同漢語不存在發(fā)生學(xué)上的關(guān)系,其相同之處或相似之處來源于相互的借用,或來自于類型學(xué)上的一致。漢藏語系中,有方位短語的語言并不只是漢語一種,從方位詞和名詞的排列語序來看,可以分為兩類。第一類,名詞+方位詞。例如:漢語,藏緬語族的彝語、白語、土家語、載佤語、基諾語等。第二類,方位詞+名詞。例如:壯侗語族的侗語、黎語、毛難語等。
  按照李方桂等人的看法,苗瑤語與壯侗語和漢語存在發(fā)生學(xué)關(guān)系,是同一語系,那么上古漢語中的“中+名詞”現(xiàn)象就是原始漢語特點(diǎn)的遺留。按照白保羅的分類法,壯侗語和漢語不存在發(fā)生學(xué)上的關(guān)系,不屬同一語系,那么上古漢語中的“中+名詞”現(xiàn)象就是一種語言借用現(xiàn)象。
  應(yīng)該說,押韻視角和類型學(xué)視角都在一定程度上對這一問題給出了解釋。然而問題并沒有完,苗瑤和壯侗語中幾乎所有的方位詞都有這樣的次序,但是《詩經(jīng)》等先秦文獻(xiàn)中只有方位詞“中”才有這樣的次序,這又是什么原因呢?先秦時(shí)期,其他的方位詞與“中”有什么不同之處嗎?這些問題確實(shí)需要我們進(jìn)一步去思索和回答。
  
  二、先秦方位短語“中+名詞”的考察與解釋
  
  據(jù)我們觀察,先秦漢語“中+名詞”構(gòu)成的方位短語在很多文獻(xiàn)中都存在,而且用在“中”之后的名詞也不一。詳見下表:
  我們看到,在我們考察的這十部文獻(xiàn)中都有這類用法。就與“中”結(jié)合的名詞來說,《詩經(jīng)》最多,其他文獻(xiàn)“中”后的名詞雖然很多與《詩經(jīng)》中重復(fù),但是似乎并不能看出哪些名詞是必須用在“中”之后的。從用在“中”后的名詞的語義特點(diǎn)角度考慮為什么只有“中”才能有此類用法是行不通的??磥硐惹貪h語方位詞中只有“中”能構(gòu)成倒置類的方位短語,與方位詞“中”自身的語義特點(diǎn)一定有必然的聯(lián)系。
  “先秦漢語的名詞表處所不以加方位詞為條件。先秦漢語的單純方位詞用在名詞后頭的時(shí)候都有實(shí)在的方位意義,它們的出現(xiàn)主要是出于語義上的要求而不是語法上的要求。多數(shù)方位詞用不用在名詞后頭,都表示處所,只是語義上不同。只有‘中’有點(diǎn)特別,用與不用,似乎并無區(qū)別。”[5](P245-248)就是說,單純方位詞用在名詞后頭是為了突顯方位義,是語義表達(dá)上的需要而不是語法上的需要。①如:
  (8)敦彼獨(dú)宿,亦在車下。(《詩經(jīng)·幽風(fēng)·東山》)
  例(8)中單純方位詞“下”的出現(xiàn)不是語法上的要求,因?yàn)樘幩鶆釉~“在”已經(jīng)賦予了名詞“車”的處所義,語法上不需要在“車”后強(qiáng)制加方位詞。之所以在“車”后加方位詞“下”,主要是為了更加精確具體地表達(dá)方位,完全是語義上的要求。
  
  然而,方位詞“中”是特別的,用與不用,似乎并無區(qū)別。根據(jù)對先秦文獻(xiàn)的考察,我們發(fā)現(xiàn)“中”確實(shí)與其他單純方位詞有不同之處?!啊小甘救?、物本身的空間,其他方位詞表示人、物本身之外的某個方位。”[6]因此,“東、西、南、北、前、后、左、右、上、下、內(nèi)、外、間、側(cè)、旁”這些方位詞前加“名詞”構(gòu)成的方位短語與該“名詞”表示的語義是不等值的。而方位詞“中”由于強(qiáng)調(diào)人、物、事本身具有的空間,前加“名詞”組成方位短語后,表示的仍是該“名詞”的處所義,語義上并沒有增加太多的新信息。②如:
 ?。?)即位于門東,西面?!枷陂T中,闑西閾外,西面?!鲩T左,西面再拜。(《儀禮·士冠禮第一》)
  例(9)“于門東”中處所介詞“于”賦予了“門”處所義,而“門東”則在處所義的基礎(chǔ)上又加上了方位義;同樣,“門左”比“門”有更加精確的方位。而“于門中”語義上與“于門”并無太大差別。
  試比較:
  (10)走出,遇賊于門,劫而束之。費(fèi)曰:“我奚御哉!”袒而示之背,信之。費(fèi)請先入,伏公而出,斗,死于門中。(《左傳·莊公八年》)
  既然“中”的出現(xiàn)不是語法上的要求,又沒有提供太多的語義內(nèi)容,那么它自然就不會受到語法和語義上的制約,它與名詞構(gòu)成方位短語時(shí),語序也就顯得十分靈活,可以出現(xiàn)在名詞前也可以出現(xiàn)在名詞后。語義上,“名詞+中”=“中+名詞”,甚至是“名詞+中”=“中+名詞”=“名詞”。于是,在先秦文獻(xiàn)中,我們既可以看到“名詞+中”的用法,也可以看到“中+名詞”的用法,而且語義上是相同的。如:
  (11)《象》曰:天在山中,大畜;君子以多識前言往行,以畜其德。(《周易·大畜卦第二十六》)
 ?。?2)辟之,是猶使處女嬰寶珠、佩寶玉、負(fù)戴黃金,而遇中山之盜也。(《荀子·富國第十》)
  例(12)中的“中山”即“山中”。[7](P207-209)
 ?。?3)乃設(shè)楅于庭中,南當(dāng)洗,東肆。(《儀禮·鄉(xiāng)射禮第五》)
 ?。?4)司正實(shí)觶,降自西階,中庭北面坐奠觶,興,退,少立。(《儀禮·鄉(xiāng)射禮第五》)
  例(14)中的“中庭”即“庭中”。[8](P100)
 ?。?5)仲尼適楚,出于林中,見佝僂者承蜩,猶掇之也。(《莊子·外篇》)
 ?。?6)肅肅兔罝,施于中林。(《詩經(jīng)·周南·兔罝》)
  例(16)中的“中林”,即“林中”。[9](P12)
 ?。?7)使百姓莫不有藏惡于其心中,恐其如壅大川,潰而不可救御也。(《國語·晉語》)
 ?。?8)知夫茍中心圖民,智雖弗及,必將至焉。(《國語·魯語》)
  例(18)中的“中心”即“心中”。
  現(xiàn)代漢語中意為“中間位置,中央位置”的“中心”,先秦時(shí)期用“心中”。如:
 ?。?9)心中,自是往相若也。(《墨子·經(jīng)上第四十》)
  “心中”即“中心”。這句話的意思是“中心,其到各端點(diǎn)的長度相同”。[10](P255-256)
  與此類用法相關(guān),但稍有不同的是“中原”、“中國”以及后來出現(xiàn)的“中土”。這里的“中”含有文化義,“中原”、“中國”、“中土”可以理解為“原中”、“國中”、“土中”,也可以理解為“中央之原”、“中央之國”、“中央之土”,并且由于先秦時(shí)期它們很多時(shí)候被看成一個詞,后一種理解似乎更為合理。不過,我們還是能從它們身上找到“中+名詞”類方位短語的影子。
  先秦文獻(xiàn)中,“中原”和“中國”有用作方位短語的情況。如:
 ?。?0)句踐說於國人曰:“寡人不知其力之不足也,而又與大國執(zhí)讎,以暴露百姓之骨于中原,此則寡人之罪也?!保ā秶Z·越語》)
  例(20)中的“中原”,即“原中,原野”[11](P590-593),“中原”是方位短語。
 ?。?1)瞻彼中原,其祁孔有。(《詩經(jīng)·小雅·吉日》)
  例(21)中的“中原”,即“原中,原野里”[9](P286-287),這里的“中原”是方位短語。
 ?。?2)他日,王謂時(shí)子曰:“我欲中國而授孟子室,養(yǎng)弟子以萬鐘,使諸大夫國人皆有所矜式。子盍為我言之?”(孟子·公孫丑下)
  例(22)中的“中國”,朱熹《集注》云:“當(dāng)國之中也”。此處的“國”是“都城”,“中國”即“都城之中”。朱熹的注解告訴我們,上例中的“中國”是一個“中”與名詞“國”構(gòu)成的方位短語。
  先秦時(shí)期,表“中國”、“中原”義,可用“名詞+方位詞”類的方位短語“土中”,如:
 ?。?3)用顧畏于民碞,王來紹上帝,自服于土中。(《尚書·周書》)
  此處的“土中”即“中土”、“中國”、“中原”,當(dāng)時(shí)的洛邑一帶居天下之中,故稱“土中”。[12](P290)
  西漢以后,“土中”逐漸改用作“中土”。如:
 ?。?4)何謂九州?東南神州曰農(nóng)土,正南次州曰沃土,西南戎州曰滔土,正西弇州曰并土,正中冀州曰中土,西北臺州曰肥土,正北泲州曰成土,東北薄州曰隱土,正東陽州曰申土。(《淮南子卷四·墬形訓(xùn)》)
 ?。?5)衍氣多仁,陵氣多貪,輕土多利,重土多遲,清水音小,濁水音大,湍水人輕,遲水人重,中土多圣人。(《淮南子卷四·墬形訓(xùn)》)
 ?。?6)其言聧者,若秦晉中土謂墮耳者也。(《輶軒使者絕代語釋別國方言第六》)
  我們發(fā)現(xiàn),用于存現(xiàn)句句首的方位短語可以是“中+名詞”,也可以是“名詞+中”。如:
 ?。?7)中谷有蓷,暵其修矣。(《詩經(jīng)·王風(fēng)·中谷有蓷》)
 ?。?8)丘中有麻,彼留子嗟。(《詩經(jīng)·王風(fēng)·丘中有麻》)
  看來,兩類方位短語“中+名詞”與“名詞+中”雖然詞序不同,但句法功能上還是極為相似的。
  
  三、方位短語“中+名詞”的延續(xù)與發(fā)展
  
  “方位短語‘中+名詞’從《詩經(jīng)》以后就銳減?!校~’與‘名詞+中’意義相同,沒有特殊的表意作用,又不符合處在主導(dǎo)地位的‘名詞+方位詞’的結(jié)構(gòu)方式,就必然在語言發(fā)展中被淘汰,或者被人為地規(guī)范掉?!毕惹貪h語這種特殊的方位短語“中+名詞”在中古漢語和近代漢語中一直沒有形成規(guī)模,數(shù)量很少,但在一些文獻(xiàn)中還是可以見到。如:
 ?。?9)夫紂雖嗜酒,亦欲以為樂。令酒池在中庭乎?則不當(dāng)言為長夜之飲。坐在深室之中,閉窗舉燭,故曰長夜。(《論衡·語增篇》)
 ?。?0)中道還兄門。(《孔雀東南飛》)
  (31)中野何蕭條,千里無人煙。(陳思王曹植《送應(yīng)氏詩二首》魏詩卷七)
 ?。?2)蟠蟀在戶牖,蟪蛄號中庭。(阮籍《詠懷詩八十二首》魏詩卷十)
 ?。?3)玄鶴降浮云,覃魚躍中河。(張華《輕薄篇》晉詩卷三)
 ?。?4)乘風(fēng)宣飛景,逍遙戲中波。(陸機(jī)《棹歌行》晉詩卷五)
 ?。?5)黍稷方華,中田多稼。(陸云《失題(八章)》晉詩卷六)
 ?。?6)故人在中路。(唐·王維詩)
 ?。?7)眾嫌我獨(dú)賞,移植在中庭。(唐·白居易詩)
  (38)曾使河陽,回在中路,以酒困寢于路隅,忽有一人荷策而過。(《太平廣記》卷第七十八)
  到了現(xiàn)代漢語,方位結(jié)構(gòu)“中+名詞”已經(jīng)完全詞匯化了,就是說它已不再是短語,而是雙音節(jié)復(fù)合詞了?,F(xiàn)代漢語中的“中+名詞”類雙音節(jié)復(fù)合詞主要有“中道”、“中流”、“中途”幾個詞?!敖裉斓脑~法曾經(jīng)是昨天的句法”[13],兩千多年的歷史鑄就了這一事實(shí)。
  結(jié) 語
  先秦漢語“中+名詞”類方位短語是一種特殊的方位結(jié)構(gòu),它的特殊就在于它顛覆了漢語方位短語是“名詞+方位詞”這種具有普遍規(guī)律性的格式。就“中+名詞”類方位短語出現(xiàn)的原因,押韻視角和類型學(xué)視角所作的解釋都有一定的局限性,并沒有把問題說清楚。實(shí)際上,先秦時(shí)期方位詞“中”語義和語法上的特殊性造成了方位短語“中+名詞”的特殊性。先秦時(shí)期方位詞“中”語義上沒有實(shí)在的方位義,同時(shí)這一時(shí)期方位詞的出現(xiàn)不是語法上的要求,這兩點(diǎn)造成了方位詞“中”不會受到語法和語義上的制約,它與名詞構(gòu)成方位短語時(shí),語序也就顯得十分靈活,可以出現(xiàn)在名詞前也可以出現(xiàn)在名詞后。在我們考察的十部文獻(xiàn)中也存在著很多“中+名詞”與“名詞+中”同時(shí)出現(xiàn)的用例,并且二者的意義是相同的,如“中山-山中”、“中庭-庭中”、“中林-林中”、“中心-心中”、“中原-原中”等。方位短語“中+名詞”從《詩經(jīng)》以后就銳減,原因在于它沒有特殊的表意作用,又不符合處在主導(dǎo)地位的“名詞+方位詞”的結(jié)構(gòu)方式,在語言的發(fā)展中必然被淘汰。雖然如此,中古漢語和近代漢語中仍有少量的“中+名詞”類方位短語的用例。到了現(xiàn)代漢語時(shí)期,由于詞匯雙音節(jié)化的傾向以及語義關(guān)系的緊密,方位結(jié)構(gòu)“中+名詞”已由方位短語詞匯化成雙音節(jié)復(fù)合詞了。并且現(xiàn)代漢語方位結(jié)構(gòu)“名詞+方位詞”格式的一貫性讓我們把遺留下來的少見的幾個方位類復(fù)合詞“中道”、“中途”、“中流”誤解為偏正式,即“中間的道路”、“中間的路途”、“中間的水流”,而漢語史上“中+名詞”類方位短語的客觀存在將幫我們對此有個更為清楚的認(rèn)識。
  
  
  參考文獻(xiàn)
 ?。?]儲澤祥. 漢語空間方位短語歷史演變的幾個特點(diǎn)[J]. 古漢語研究,1996,(1).
 ?。?]劉曉梅. 漢語中一種特殊的語序:“中+名詞”[J]. 語言應(yīng)用研究,2007,(1).
  [3]邢公畹. 《詩經(jīng)》“中”字倒置問題[J]. 大公報(bào)·文史周刊,1947年第36期.
  [4]俞敏. 倒句探源[J]. 語言研究,1981,(1).
 ?。?]李崇興. 處所詞發(fā)展歷史的初步考察[A]. 近代漢語研究[C]. 北京:商務(wù)印書館,1992 .
 ?。?]李佐豐. 先秦漢語實(shí)詞[M]. 北京:北京廣播學(xué)院出版社,2003.
 ?。?]張覺. 荀子譯注[M]. 上海:上海古籍出版社,1995.
 ?。?]楊天宇. 儀禮譯注[M]. 上海:上海古籍出版社,2004.
  [9]程俊英. 詩經(jīng)譯注[M]. 上海:上海古籍出版社,2004.
 ?。?0]辛志鳳,蔣玉斌. 墨子譯注[M]. 哈爾濱:黑龍江人民出版社,2003.
  [11]鄔國義等. 國語譯注[M]. 上海:上海古籍出版社,1994.
 ?。?2]李民,王健. 尚書譯注[M]. 上海:上海古籍出版社,2004.
  [13]沈家煊. 語法化研究綜觀[J]. 外語教學(xué)與研究,1994,(4).
  
 ?。圬?zé)任編輯杜桂萍]
  
  A Special Direction Phrase in Pre-Qin Chinese: Mid+Noun
  
  SHI Wei-guo
  
 ?。⊿chool of Literat

万州区| 咸丰县| 纳雍县| 安康市| 雷州市| 江源县| 高台县| 松阳县| 丹棱县| 五台县| 宁安市| 兴宁市| 英德市| 隆德县| 台北县| 新竹市| 巴林右旗| 平和县| 上栗县| 石首市| 垦利县| 华安县| 洪洞县| 禄劝| 道孚县| 永川市| 栾川县| 新绛县| 始兴县| 安新县| 称多县| 安远县| 六盘水市| 大同市| 禹城市| 铜川市| 拜泉县| 南丰县| 萍乡市| 安庆市| 克东县|