蒙元耀
論民族語言文字平等與民族團結
蒙元耀
構建和諧社會是我國進入現代化建設時期的一項重要任務。構建少數民族地區(qū)的語言和諧環(huán)境,則是構建和諧社會的重要內容之一。民族語言文字平等關系到邊疆地區(qū)的社會穩(wěn)定,關系到教育公平和民族團結。少數民族要獲得真正的發(fā)展,母語接受教育的權利必須得到尊重與保障。
民族;語言;文字;平等;團結
構建和諧社會是我國進入現代化建設時期的一項重要任務。構建少數民族地區(qū)的語言和諧環(huán)境,則是構建和諧社會的重要內容之一。要構建語言和諧環(huán)境,必須對這一工作的重要性與必要性有足夠的認識。其中最重要的是全體社會成員必須建立語言文字平等觀和民族文化平等觀,這不僅符合黨和國家的民族政策,也符合少數民族的長久利益。政府部門要制定相關的政策與具體措施,保障少數民族語言文字在相應領域得到充分運用,特別是在民族干部培養(yǎng)教育、民族文化傳承保護、雙語教育、民族地區(qū)影視及文藝表演、農村實用科技宣傳等領域,要充分發(fā)揮民族語言文字的特殊作用。
實行民主語言文字平等是我國的一貫政策。憲法規(guī)定:“各民族都有使用和發(fā)展自己語言文字的自由?!焙\濤總書記在黨的十六屆四中全會上提出“構建社會主義和諧社會”的目標,構建語言和諧社會就成了現階段的民族語文工作指導思想。
民族語言文字工作是民族工作的重要組成部分,涉及民族地區(qū)的安定團結大局。語言和諧從屬于社會和諧。語言和諧就意味著各個民族能和諧相處,平等相待,也就是意味著民族之間有平等的基礎。相反,少數民族語言文字受到歧視,則表明少數民族的語言文化不和諧,各民族之間交往就不正常,民族地區(qū)就無法實現民族團結。世界上許多國家和地區(qū)就因語言文字引發(fā)沖突而導致戰(zhàn)亂或者國家分裂。
由于民族語言文字工作關系重大,黨和國家及地方各級政府歷來不允許民族之間出現語言歧視現象。事實上,黨中央和國家領導人長期以來都在關注這一領域的工作。新中國成立伊始,國家即組成七個少數民族語言文字調查工作隊赴各民族地區(qū)普查民族語言文字狀況。當時黨和國家領導人認為,解放了,少數民族已經在政治上翻了身。一旦擁有自己的民族文字,少數民族的文化教育事業(yè)就能很快發(fā)展,人民很快就能掌握文化知識,進而在文化上翻身,跨入先進民族之列。國家就能很快實現民族平等,全國就可以在比較短的時間內實現繁榮昌盛。
國家在百廢待興的極端困難情況下如此重視民族語文工作,首先這是政治方面的需要。從世界的角度看,當時帝國主義很看不起共產主義,認為共產黨除了會打仗,做不成別的什么大事。所以,把國家建設好,把千百年來歷朝歷代都處理不好少數民族問題解決好,可顯示共產黨的執(zhí)政能力,顯示各族人民當家作主的意愿。
周恩來總理曾明確指出,要以還賬的心態(tài)來幫助少數民族發(fā)展自己的經濟、文化、教育、科技等等。因為過去歷朝歷代的統(tǒng)治者欺負少數民族太甚,如今人民獲得政權,要把過去傷害少數民族而形成的民族裂痕彌補。所以,幫助少數民族發(fā)展自己的文化和教育,必須把文字問題優(yōu)先解決。
其次,民族平等也需要發(fā)展民族的語言文字。少數民族能使用自己的語言文字來行使管理國家的職能,這才是真正的民族平等和當家作主。解放初期,社會上有文化知識的人不多。少數民族要管理國家,參與社會公共事務管理,沒有文化就很難勝任。因此國家就給廣西的壯、侗、苗等少數民族創(chuàng)制了文字。如今廣西的學者還會同北京以及世界上的瑤學專家為瑤族文字的創(chuàng)制而努力。
在廣西,少數民族占總人口的三分之一略多。世居的少數民族中,壯族、侗族、毛南族、仫佬族、仡佬族、水族、苗族、瑤族、彝族、京族等十個民族都有自己的民族語言?;刈逡呀涋D用漢語作交際工具。其中,壯族、侗族、毛南族、水族、苗族、瑤族、彝族、京族等八個民族歷史上曾有自己的古文字。雖然這些古文字使用范圍有限,但它們保存了不少民族民間珍貴的文化資料。特別是那些代代相傳的手抄歌本,可以說是民間文學的瑰寶。
值得強調的是,自解放至今的60多年來,國家在民族語言文字及民族文化教育事業(yè)上做了大量的工作。對全國各少數民族的語言進行了普查,編寫了各種語言簡志或專志,編寫了大量的民族語言詞典字典,撰寫了與各民族語言文字相關的大量著作。在北京建立中央民族大學,在各民族自治地方開辦民族院校,設立民語系或民語專業(yè),培養(yǎng)民族語文專門人才。還進行少數民族語言文學專業(yè)的碩士、博士學位等高級專門人才的培養(yǎng)。廣西民族大學的少數民族語言文學專業(yè)已列入國家新增博士點建設行列,目前正在抓緊建設。
給少數民族創(chuàng)制文字,國際上任何一個經濟、教育發(fā)達國家都沒有像中國這樣如此重視少數民族語文工作。雖然我們的工作還存在種種不足和困難,但我國的民族語言文字工作取得的成就是有目共睹的。在各個少數民族自治區(qū),我們還有民族語言文字管理部門來處理民族語文的事務。我們國家有一支民族語文的專業(yè)隊伍,從中國社會科學院到地方政府所屬部門以及各地高等院校,有一批從事民族語言文字研究工作的干部和教師,這在國際上也是獨一無二的。
廣西是一個多民族多元文化的自治區(qū),各族人民友好和睦相處。長期以來各族人民一直在這塊土地上開拓進取,繁衍生息,創(chuàng)造了多姿多彩的民族文化。民族之間這種和諧相處的環(huán)境,得益于黨和國家民族政策的貫徹落實和各民族的團結。
語言是思維工具,也是交際工具。少數民族語言則是特定的社會群團在特定區(qū)域里使用的思維工具和交際工具。但語言作用絕不僅僅局限于這兩點。民族語言還是維系特定社區(qū)族群的感情紐帶,同時還是民族文化最重要的載體。一個民族要是沒有自己的文化,這個民族也就失去了靈魂。地處祖國家邊疆地區(qū)的少數民族,其民族文化載體就以語言和文字為最重要。有了自己的語言和文字,一個民族的文化就能世代傳承。這個民族的子孫后代就能借助語言文字來了解祖先創(chuàng)造的文明財富,就可以從民族歷史文化吸取有益的經驗并獲得前進的強大推動力。從現代社會的觀點來看,怎樣強調語言文字的重要性都不過分。
不同語言、不同文種在不同人群當中都有自己的使用者。各民族不論大小,對自己的語言文字如何使用,如何發(fā)展,別人都不應該加以干涉,也不應該說三道四橫加指責,更不能進行語言歧視。
如前所述,語言文字涉及民族感情,是少數民族的文化載體。尊重少數民族的語言文字,就意味著尊重少數民族的人格。貶低少數民族的語言文字,其實就是歧視少數民族文化,漠視少數民族文化,其根子就是歧視少數民族。很自然,同社會主要用語、通行文字相比,少數民族語言文字處于絕對的弱勢地位。無論使用范圍、使用領域、社會地位以及文獻數量,都不能相提并論。
但我們不能據此就得出少數民族語言文字無用的結論來。在多民族多元文化地區(qū),語言文字的多樣性是現存事實。少數民族語言文字是重要的社會文化資源與財富。一種語言文字代表一個民族的長期知識積累,是該民族認識世界的知識體系。一種語言消失,就意味著一種文化的毀滅。而保護好一種民族語言文字,事實上就是為全人類保存了一份文化遺產。文化財富不以使用者的多寡來估量價值!所謂珍稀,就是稀方顯珍貴。
何況,少數民族語言文字在許多領域具有不可取代的作用。根據學術界的研究成果,少數民族語言文字除了在民族平等的政治層面發(fā)揮作用外,它的社會功能更多表現在下列幾個方面:
(一)在普遍通用民族語言的地方,小學基礎教育階段的雙語教學離不開民族語言。能用民族文字啟發(fā)兒童智能,教學效果更明顯。雙語教學理論有一句名言:我不能用你的舌頭嘗美味!其意思就是,母語的教育作用永遠無法用別的語言取代。別的語言文字寫就的文學作品終歸替換不了自己的母語文學。
(二)需要雙語教學,就必然要有雙語師資的培養(yǎng)。目前廣大民族地區(qū)教育質量不盡如人意,其中不但有辦學環(huán)境條件艱苦,硬件設施不足,資金欠缺,更令人擔憂的是教師水平不能滿足現代化教育的要求。能勝任雙語文教學的老師普遍缺少。除非國家要執(zhí)行一元化語文政策,否則,民族教育里應該有雙語師資培養(yǎng)的位置。
(三)民族古籍的整理與研究也需要民族語言文字。少數民族地區(qū)的民間有不少重要的文化典籍和各種宗教文獻,假如沒有民族語言文字,要翻譯整理這類文獻典籍,是十分困難的。
(四)民族文化研究也離不開民族語言文字。少數民族地區(qū)擁有非常豐富的各類習俗及民俗事像,只有通過民族語言才明白其真正含義與象征意義。掌握民族語言文字,做這方面的研究就如魚得水。就民族語言研究而言,有無本民族文字,其研究效果大不一樣。
(五)民族語言文字在醫(yī)藥研究與植物研究上也有特殊效用。少數民族的民間能人奇人擁有許多偏方秘方,這些傳統(tǒng)民族醫(yī)藥知識以民族語言來口口相授,在父子或師徒之間秘密傳承。他們多知藥物的民族名稱而不知其漢語正名,更不知其標準拉丁學名。利用民族文字整理這些偏方單方,事半功倍。
(六)農村實用科技的推廣應用宣傳同樣離不開民族語言文字。上個世紀90年代,廣西電影制片廠譯制了十幾部農村科教技術影片,有壯語、苗語等文種,到相關民族地區(qū)播映,頗受民眾歡迎??茖W養(yǎng)豬養(yǎng)牛羊、養(yǎng)雞鴨鵝養(yǎng)魚,種瓜果蔬菜等等技術,都是農民十分需要的知識和技術。然而,相關的科技讀物不僅很少傳播到廣大民族地區(qū)農村,人們更因語言文字障礙而無法直接領會其精髓。若能使用民族語言加上影視手段的直觀效果,人們就能明白這類實用技術的要點,進而直接運用。
(七)電影、電視、廣播及文藝演出也需要民族語言。尤其是那些反映民族地區(qū)的故事或相關藝術形式,用民族語言演播,少數民族特別喜愛。如《百色起義》以壯語版在百色一帶放映,廣大群眾踴躍觀看,幾乎場場爆滿。
(八)時事政策宣傳也需要民族語言文字。基層干部到少數民族聚居地方工作,能用當地的少數民族語言則工作效率大不一樣。用民族文字編快板,出墻報,做各種時事政策宣傳,黨和國家的大政方針及各種信息立即就能深入少數民族心間。
(九)民族語言文字在瀕危文化保護上可以發(fā)揮特殊作用。少數民族的語言和文字本身就是一種文化資源。要保護弱勢的民族語言文化,首先就要研究和描寫這些民族語言,了解這些文字。使用這些少數民族的語言文字進行學校教育,讓該民族的后裔有語言傳承的社會條件,才能有效發(fā)揮語言文字的文化作用,才能有效地保護和傳承民族文化。
各民族語言文字并存并用,共同發(fā)展,對社會建設與文明進步有著巨大的意義。語言文字和諧環(huán)境的建立,能使各民族在社會交際、學校教育、文化發(fā)展上互補互利。
以前只把民族語言文字局限于掃盲與基礎教育階段的學習,其實語言文字的功能具有多重性。隨著認識的深入,民族語言文字也是一種文化資源。多元文化對社會發(fā)展具有獨特作用。民族語言文字能夠彌補主流語言文字的不足。
我國是多民族、多語種共存的國家,不同民族的語言文字在使用人口、范圍、功能等方面均存在差異。存在語言差異,就存在語言矛盾的可能。而且,語言差異和文字差異也導致語言文字之間存在各自不同的關系。
目前我國的語言關系主要表現在三大方面:
一是漢語和少數民族語之間的關系,即通用語和非通用語的關系。
二是漢語普通話與地方方言的關系,這是標準語和方言變體的關系。
三是漢語和外語的關系,即漢語和國際各相關語言的關系。
除了上述三大關系之外,還有少數民族之間的語言關系;少數民族與周邊跨境群體的語言關系;同一民族不同人群使用不同語言方言的關系,民族之間的雙語或多語關系;瀕危語言與強勢語言的關系;語言之間的接觸關系等等。
在廣西,多民族多元文化共存的現象非常明顯。少數民族地區(qū)受過初中程度以上教育的人基本上是雙語或多語使用者,所以語言關系特別復雜。因此,如何處理語言關系是我們民族地區(qū)一項重要工作。這項工作涉及民族地區(qū)的安定團結局面。因民族地區(qū)多分布在邊疆地區(qū),所以這項工作也涉及國家利益和邊疆安全問題。
同解放初期相比,少數民族地區(qū)人民的文化水平有了大幅度的提高。尤其是近十年來,高校擴大招生規(guī)模,幾乎兩三個高中畢業(yè)生就有一個能到大學里學習。廣大群眾的文化素質也有很大改善。特別是實行義務教學后,適齡兒童必須經過普九學習。九年義務教育,只要智力正常,家庭經濟條件許可,都能讀到初中畢業(yè)。所以,許多人以為少數民族地區(qū)的人普遍都能說漢語、識讀漢字了。
根據我們2006年在隆林的實際調查結果,會說漢語的少數民族人士很多,幾乎大部分少數民族成年人都是雙語或多語使用者。但在廣大山村,會說漢語的人很多依然是小學三到五年級的知識水平。文盲還有不少。特別是山區(qū)少數民族群眾,他們接受教育的條件較差,高小畢業(yè)時,還不能寫流暢通順的漢語書信,填寫各種表格也存在困難??梢姇f漢話是一回事,有知識又是另一回事。少數民族地區(qū)初中高中畢業(yè)的學生,其知識量遠遠不能與發(fā)達地區(qū)同類學生相提并論。
假如我們少數民族的文化水準真的同發(fā)達地區(qū)的漢族一樣了,那將是一種非常了不起的進步。按廣西少數民族的人口占全區(qū)38%,我們應該有這個比例數或者稍高一些的讀書人,大學生如此,各級各類干部的人數也理應如此。如今已進入法制社會,少數民族人士面對法律訴訟,面對法官,人們真的能完全明白那些漢文寫出的法律條文、合同協議和判決書?
平心而論,我們是自以為會說漢語而已。其實我們是在說一種中介語。用雙語理論來說,這種中介語距離目標語還有一定的距離。很多漢字寫就的東西我們并不完全明白。數學、物理、化學、醫(yī)學、生物、電學那些高深的科學理論姑且不說,就是日常交談,別人也不見得完全明白我們所說的“漢語”。“分狗(口)糧”之類的笑話,其實就是我們說不好漢語的明證。說少數民族的文化水平跟漢族一樣了,就壯族而言是不真實的。
隨著社會主義市場經濟的發(fā)展,加快了農村剩余勞動力進城務工的規(guī)模和步伐。人口流動,資金流動,技術也流動,社會才充滿活力。在全國范圍內,沒有普通話作為共同的交際工具,政令就無法暢通,各民族之間的交際也不順暢。但少數民族愿意學習普通話,并不等于他們不需要自己的民族語言。正如漢族人民掌握普通話,他們也不偏廢自己的地方話一樣。擴大視野,開展國際貿易,自然少不了同外國人打交道。要走向世界,學習外語無疑是非常必要的。但沒有誰會極端到只學外語而不學本國語言。這些道理體現了上述三大語言關系。在強調經濟建設而且追求經濟效益之際,文化建設很容易被忽略。處理這些語言關系時,人們更看重的是強勢語言文字的學習與使用。對內則著重強調普通話與漢字的作用,向外則強調英、法、德、日諸強的外語外文學習。少數民族的語言文字有意無意之間被弱化與邊緣化了。這種傾向值得注意,稍微不慎,就有可能引發(fā)激烈的民族矛盾或社會矛盾。政府部門制定相關政策時一定要充分考慮這些民族因素。
就全國來說,民族之間的同舟共濟、互相幫助、互惠互利是發(fā)展的主流。語言關系是民族關系的外在表現。語言關系好,各民族之間的關系就好;語言關系出現問題,民族團結就會受到影響。這是我們國家的經驗,也是世界許多國家的經驗。
經過千百年的磨合,我國各民族之間絕大多數已經是你中有我,我中有你,各地域各民族也早已不是完全封閉的地理環(huán)境。各民族要發(fā)展,首先就要有平等待人之心。這就需要從語言文字平等入手。
要發(fā)展民族地區(qū)的文化建設,民族教育是關鍵。而雙語教學又是民族教育的重要手段。假如少數民族連用自己母語接受教育的機會都不存在,無論如何都不能說我們的語言文字政策是成功的,更不用說各語言之間是平等的。
要真正使民族地區(qū)各族人民都團結一致,前提條件是各族人民要有平等的發(fā)展機會,特別是政治、經濟與文化都有平等發(fā)展的機會。語言文字平等就體現在文化與教育方面。教育機會不均等,母語文化傳承機制受損,社會群體的語言環(huán)境就不和諧。語言生活和諧了,民族關系就比較容易實現和諧。假如連語言文字平等都實現不了,教育平等和民族平等只能是一句空話。只有人的素質提高了,從政、參政、議政的能力提高了,少數民族才有可能真正獲得當家作主的機會。如上所述,廣西壯族自治區(qū)的一些重要崗位上的少數民族領導干部職數比例不協調,明顯就是民族之間發(fā)展機會不均等。換一句話,少數民族群體還是處在相應的弱勢位置上。
退一萬步來說,即使少數民族人民都會說漢語、能用漢字寫文章了,民族干部的職數也按人口比例足額配備了,民族語言文字的社會地位和作用同樣不容忽視。在一些場合里,一個民族的語言文字是無法用另外一種語言文字來代替的。比如語言作為維系民族感情的紐帶作用,這是其他東西無法取代的。客家話的名言是:寧丟祖宗田,不丟祖宗言。所以客家人到哪里都堅持說客家話。即使漂洋過海,客家人仍然說著客家話!出到外縣,本縣人就是老鄉(xiāng);出到外省,本省人就是老鄉(xiāng);去到北方,兩廣人、海南人就是老鄉(xiāng);出到國外,中國人就是老鄉(xiāng)。為什么?原因很簡單,家鄉(xiāng)有我們共同的語言。說同樣一種話,感情就容易拉近。而且,每當需要幫助的時候,首先伸出援助之手的往往就是老鄉(xiāng)。在國外,國家意識、同鄉(xiāng)感情非常強烈。漂泊在外,無依無靠,不團結不行。人之所以能團結,依靠的就是語言和文字。常言說:血濃于水。這種族群的天然聯系就靠語言文字來實現。所以,壯語表達同類意思的話是ndek naz mbouj ndek vah,棄田不棄言。其意同樣是祖宗之田可舍棄,祖宗之語言不能丟。對少數民族來說,語言文字是自己民族文化的根,是維系民族社區(qū)的感情紐帶。尊重民族語言文字就意味著尊重少數民族的文化與權利。
在澳大利亞,土著民族就靠爭取自己的語言文字使用權利來凸現自己的利益。國家和地方政府要在土著民聚居的地方辦學校,要用土著民的語言文字來授課,讓小孩們明白自己的民族文化傳統(tǒng)。政府要讓土著民納稅,就得在收稅單上使用土著民的語言文字。否則,人們就以看不懂英文而拒絕納稅。馬來西亞政府實行多元文化政策,其人口構成以馬來族裔、華裔和阿拉伯裔為多。小學、初中的語文教育以各個族裔的語言文字為主,英語為輔。母語文字不及格者,不能上高中,更不能讀大學。事實說明,語言文字沒有優(yōu)劣之分,只有應用范圍大小之別。
前已述及,民族語言文字的使用含有敏感的政治象征意義。對國內而言,這個象征意味著少數民族能當家作主人。人民幣上印著蒙、藏、維、壯等民族文字,人民大會堂開會時用蒙、藏、維、哈、朝、彝、壯等民族語文翻譯文件,就是少數民族有參政議政的權利象征。對外而言,民族語文工作就是不能給敵對勢力拿到把柄,不能給他們分裂國家的口實。國外敵對勢力緊緊盯著我們國家邊境上的少數民族,總想找機會制造麻煩。倘若我們的民族平等工作做好了,民族之間實現了真正的和諧,少數民族人民的經濟、文化生活都穩(wěn)步提高,邊疆地區(qū)就能夠實現長治久安,國外敵對勢力圖謀便無機可乘。
要讓民族語言文字得到社會的認可,就必須擴大它的應用領域。民族語言文字應當在哪些領域發(fā)揮作用,政府要有相應的政策及措施,要有意識地提高少數民族語言文字的社會聲望。特別是師資培養(yǎng)和民族干部培養(yǎng)方面要派上用場。
少數民族師資培養(yǎng)是一種特殊教育,政府應采取特別措施來保障民族師范生的就業(yè)。假如能夠在高考之中落實民族語言文字平等政策,像藝術類或體育類考生一樣,單列計劃,先考民族語文,再參加全國文化統(tǒng)考,用民族語文來招收少數民族師范生,畢業(yè)后有相應指標保證學習民族語言文字專業(yè)的學生有上崗就業(yè)機會。那么,即便不加宣傳,民族語言文字的聲望也會迅速提高,群眾就不會認為民族語言文字是可有可無的東西。如今廣西幾所醫(yī)科院校開始注意向民族地區(qū)人才培養(yǎng)方面傾斜政策,刻意培養(yǎng)少數民族的醫(yī)學人才,將來定向分配到民族地區(qū)工作,這是一個很好的開端。如果農林牧乃至許多相關農村實用技術領域的專業(yè),都拿出一定指標來通過民族語文考試招收民族學生,定向打造專業(yè)人才,定崗分配工作,也許廣大少數民族民族地區(qū)人才奇缺的狀況就有希望得到緩解。
我們國家雖然建立了一整套民族教育機制,但相應配套的政策措施還不完善。如何運用民族語言文字來培養(yǎng)少數民族干部與各種專業(yè)人才,民族院校的招生計劃與就業(yè)機制還有待國家給予更優(yōu)惠的政策傾斜。只有民族院校相關專業(yè)的進口與出口問題解決了,少數民族語言文字在民族教育體系中的位置與功用才能確立。
作為民族工作的重要組成部分,民族語言文字工作必須制定發(fā)展目標。作為民族研究的學者,我們有責任建議政府重視這方面的政策研究,強化民族語言文字工作,充分發(fā)揮民族語言文字的文化效能,運用民族語言文字來為少數民族爭取其應該得到的利益。
在影視文藝節(jié)目里積極運用少數民族語言文字,也是一個提高民族語言文字社會聲望的有效手段。目前廣西的影視事業(yè)發(fā)展勢頭可觀,村村通電視工程普遍實施。不少縣級電視臺都有自己的專業(yè)人員錄制本地電視節(jié)目。有效地利用地方文化平臺,多制作一些民族語言的本地節(jié)目,尤其是那些貼近民眾生活的實用科技節(jié)目及少數民族群眾喜聞樂見的民族特色文藝節(jié)目,既能豐富民眾的文化生活,又能宣傳黨和國家的民族政策,還能提高民族語文的社會聲望。
〔責任編輯:覃彩鑾〕
Equality of Languages and Un ity of Ethn ic Groups
M eng Yuanyao
Constructing harmonic society is a significant phase of the mordenisation of our contry.To construct a harmonic envinonment of languages for the minorities is an important part of the construction of harmonic society.The equality of ethbic languages is necessary to the stablisation of social order,equal opportunity of education and unity of ethnic groups in borden earas.For the developmentof theminorities,the right of getting schooling in parent language have to be respected and warranted.
Ethnic groups;languages;writing;equality;unity
C95
A
1004-454X(2010)04-0026-006
【作 者】蒙元耀(壯族),廣西民族大學文學院研究員,博士生導師。南寧,530006