張運(yùn)橋
概念合成理論對(duì)字謎的認(rèn)知與解讀
張運(yùn)橋
謎語(yǔ)是一種非常普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象。從認(rèn)知的角度,運(yùn)用概念合成理論來探索謎語(yǔ)意義建構(gòu)的幕后認(rèn)知機(jī)制,揭示謎語(yǔ)在線理解過程中這種無意識(shí)的,動(dòng)態(tài)的概念整合現(xiàn)象,一方面豐富了國(guó)內(nèi)關(guān)于謎語(yǔ)的研究,有助于人們對(duì)謎語(yǔ)語(yǔ)言的欣賞,另一方面證明了概念整合理論對(duì)謎語(yǔ)語(yǔ)言有著很強(qiáng)的闡釋力。
字謎;概念整合;心理空間;映射和投射
謎語(yǔ)是一門獨(dú)立的語(yǔ)言技巧、語(yǔ)言藝術(shù)。它是我國(guó)傳統(tǒng)文化的瑰寶,數(shù)千年來深受群眾喜愛。長(zhǎng)期以來,對(duì)謎語(yǔ)的研究多是對(duì)其形式及內(nèi)容的客觀觀察和靜態(tài)描寫,而對(duì)其意義構(gòu)建的認(rèn)知過程尚未引起足夠的重視。概念整合理論的提出和發(fā)展為探討謎語(yǔ)理解的認(rèn)知過程提供了有力的依據(jù)。
概念合成理論或概念整合理論(Conceptual Integration Theory)是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的重要組成部分。這一理論的集大成者是以Fauconnier 和Turner等為代表的一批美國(guó)學(xué)者。所謂概念合成理論, 就是關(guān)于對(duì)言語(yǔ)交際過程中各心理空間相互映射并產(chǎn)生互動(dòng)作用的系統(tǒng)性闡述, 其宗旨就是試圖揭示言語(yǔ)意義在線構(gòu)建背后的那座認(rèn)知冰山。自該理論誕生之日起, 許多學(xué)者從語(yǔ)言諸方面對(duì)其作了十分有益的探索。鑒于此,本文將從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中概念整合理論的角度對(duì)漢語(yǔ)謎語(yǔ)中的字謎加以闡釋。
我國(guó)歷史悠久,文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),積淀了厚重的的民族文化藝術(shù),謎語(yǔ)即是其中之一。吳直雄指出:謎語(yǔ)作為一種語(yǔ)言現(xiàn)象,一種文藝形式,早已存在于若干文字的記載中。
一條謎語(yǔ)通常由三部分組成(三要素),即謎面、謎目、謎底。謎面是創(chuàng)作者給猜謎者出的題目,謎目是猜射的范圍(即打什么),謎底則是謎題的答案??偟恼f來,謎語(yǔ)有狹義和廣義兩種理解,狹義的謎語(yǔ)又稱民間謎語(yǔ),包括兒童謎語(yǔ)及猜謎語(yǔ)形式的山歌等;廣義的謎語(yǔ)則還包含燈謎。葉永烈曾指出:謎,正是以言表達(dá)種種巧妙的迷陣:用口語(yǔ)表達(dá)的謎,稱為謎語(yǔ);以文字(謎條)表達(dá)的謎,稱為燈謎。其實(shí),謎語(yǔ)與燈謎沒有嚴(yán)格的界限,只不過一種是口頭文學(xué),一種是書面文學(xué)罷了。燈謎創(chuàng)作源于漢字形、音、義的運(yùn)用和變化,字謎創(chuàng)作則是燈謎創(chuàng)作的基礎(chǔ)工程。王德海、蔡芳強(qiáng)調(diào)字謎是萬謎之源,可見其重要性,因此,本文把字謎當(dāng)作研究對(duì)象,揭示謎語(yǔ)在線理解過程中無意識(shí)的,動(dòng)態(tài)的概念整合現(xiàn)象,以拋磚引玉。
在心理空間理論(Mental Space Theory) 的基礎(chǔ)上, Fauconnier和Turner等語(yǔ)言學(xué)家發(fā)展出了一種新的語(yǔ)言認(rèn)知模式—概念空間合成理論, 即心理空間的合成, 因此該理論也被稱為合成理論。概念整合網(wǎng)絡(luò)是概念整合理論中最核心的內(nèi)容,它包括四個(gè)心理空間:兩個(gè)輸入心理空間,一個(gè)類屬空間和一個(gè)合成空間(圖1)。
輸入空間1和輸入空間2因部分元素或認(rèn)知框架的相似性而產(chǎn)生跨空間映射,而這種相似性又體現(xiàn)在類屬空間中,類屬空間中的結(jié)構(gòu)決定了兩個(gè)輸入空間的相互映射以及向合成空間的投射。根據(jù)Fauconnier and Turner ,從輸入空間到整合空間的映射包括了三個(gè)過程:組合(composition),完善(completion)和細(xì)化(elaboration)。組合就是把輸入空間的成分先后投射到類屬空間和合成空間, 即進(jìn)行語(yǔ)言資源的配置;完善是把兩個(gè)輸入空間中的成分與自己頭腦中已存的背景知識(shí)和認(rèn)知手段進(jìn)行匹配, 以形成有助于近一步理解的框架;細(xì)化是指在投射與匹配的過程中, 認(rèn)知會(huì)向新的方向發(fā)展出結(jié)果。在三個(gè)階段當(dāng)中, 都有可能出現(xiàn)新的成分, 而這些成分是任何一個(gè)輸入空間所不具備的。在合成空間這一系列認(rèn)知活動(dòng)—組合、完善和發(fā)展—之后將會(huì)產(chǎn)生層創(chuàng)結(jié)構(gòu)( emergent structure),這個(gè)層創(chuàng)結(jié)構(gòu)是各空間組合的結(jié)果,不同于兩個(gè)輸入空間。此外,F(xiàn)auconnier and Turner (2002)從心理空間組織框架的角度將基本概念整合網(wǎng)絡(luò)模型劃分成四種:簡(jiǎn)單型,鏡象型,單域型,雙域型。對(duì)此網(wǎng)絡(luò)模型詳見Fauconnier and Turner,在此不再贅述。
圖1 Fauconnier and Turner 2002:46
概念合成理論的介紹、研究與應(yīng)用,在西方國(guó)家迄今已走過了二十多年的發(fā)展歷程,在國(guó)內(nèi)的歷史比較短暫。國(guó)內(nèi)第一篇介紹概念合成理論的文章系汪少華所作, 發(fā)表于《解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2000年第6期上。從那以后,國(guó)內(nèi)關(guān)于概念整合的文章開始增多,如劉宇紅、劉敦萍、羅勝杰、張從益等等,這些文章對(duì)推動(dòng)這一理論在國(guó)內(nèi)的研究和發(fā)展起到了一定的積極作用。可以看出,概念合成是一種非常普遍的認(rèn)知活動(dòng),具有極強(qiáng)的認(rèn)知解釋力。下面我們結(jié)合實(shí)例,利用合成空間理論來闡釋漢語(yǔ)字謎理解的認(rèn)知機(jī)制。
1. 簡(jiǎn)單型和字謎。簡(jiǎn)單型框架網(wǎng)絡(luò)是四個(gè)子網(wǎng)絡(luò)中最簡(jiǎn)單的一種,在輸入空間1中含有一個(gè)抽象的空白框架,而輸入空間2中沒有框架,只有用來填充的具體元素。
例(1):一點(diǎn)一橫長(zhǎng),口字在中央,大口張著嘴,小口里面藏 (打一字)
這是大家比較熟悉的一則謎語(yǔ),此謎面包含以下幾個(gè)元素:一點(diǎn)(丶)、一橫(—)、口、大口張嘴(冂)、小口(口)等。謎目是打一漢字,由此根據(jù)漢字的構(gòu)造,我們可以看出此謎目含有一個(gè)特定的組織框架即某一漢字組合框架。在這個(gè)框架中,包含角色A、B、C、D等。因此我們不難建立兩個(gè)輸入空間,輸入空間1為漢字組合空間,此空間是完全抽象的空白空間,等待著空間2中具體元素的填充,而輸入空間2則屬謎面空間。
輸入空間2中具體的元素,如:一點(diǎn)(丶)、一橫(—)等即合成理論中所示的值(value),而輸入空間1即為一個(gè)特定的漢字組合框架。而類屬空間里的“漢字部首及筆畫”這一特征決定了兩個(gè)輸入空間的跨空間映射。再經(jīng)過投射,空間2 的“謎面元素”就被填充到空間1中,而空間1中“某一漢字”的部分特點(diǎn)也被賦予給了“謎面內(nèi)容”,最后在合成空間中產(chǎn)生了新的意義—漢字“高”。這一意義的構(gòu)建是在組合,完善和發(fā)展等認(rèn)知機(jī)制下完成的,整個(gè)過程如圖:
圖2 謎底“高”字整合的網(wǎng)絡(luò)象征
2. 鏡象型和字謎。在鏡象型網(wǎng)絡(luò)中,所有的心理空間共享一個(gè)抽象的框架,因此四個(gè)心理空間中的大部分內(nèi)容都是相同的。
例(2):老大老二小三,兄弟三個(gè)逗著玩,
老大踩著老二頭,剩個(gè)小的在下邊。(打一字)
根據(jù)謎語(yǔ)的謎面,我們可以建立兩個(gè)心理空間,即輸入空間1,兄弟關(guān)系空間和輸入空間2,漢字空間。在輸入空間1里,其主要元素有兄弟、老大、老二、小三等;在輸入空間2中,則包含一些漢字元素,如某一個(gè)字、大、二、小、三等。通過跨空間映射,輸入空間1中的元素和輸入空間2中的元素進(jìn)行有選擇性的投射,建立聯(lián)系。輸入空間1中的兄弟關(guān)系和輸入空間2的某一漢字組成元素相對(duì)應(yīng),即老大和漢字“大”相對(duì)應(yīng),老二對(duì)應(yīng)漢字“二”,小三對(duì)應(yīng)“小”或“三”。類屬空間提取了兩個(gè)輸入空間的共同組織與結(jié)構(gòu),即整體關(guān)系和排列順序結(jié)構(gòu),形成一個(gè)完整的組合框架。兩個(gè)輸入空間被這個(gè)框架激活,共享這個(gè)框架,即按照此框架中的順序整合某一字。完成了這些認(rèn)知運(yùn)作后,在人的思維中便呈現(xiàn)了“奈”字。如圖所示:
圖3 謎底“奈”字整合的網(wǎng)絡(luò)象征
3. 單域型和字謎。在單域型網(wǎng)絡(luò)的兩個(gè)輸入空間中,通常是輸入空間1的組織框架被投射到合成空間并決定合成空間中的認(rèn)知操作,因此單域型網(wǎng)絡(luò)中的概念整合運(yùn)行是不平衡的,這是單域型網(wǎng)絡(luò)的特點(diǎn)之一。
圖4 謎底“筐”字整合的網(wǎng)絡(luò)象征
例(6):一個(gè)院子四方方,可惜只有三面墻,院前插上竹竿子,院內(nèi)住的是小王。(打一字)
此謎語(yǔ)謎面表達(dá)的是:小王住在一個(gè)只有三面墻的庭院里,庭院的前面插著竹竿。由此語(yǔ)義可以得出,輸入空間1是一個(gè)關(guān)于“住戶”的認(rèn)知域,其組織框架是“人住在庭院里”,包括元素院子、圍墻、竹竿、居住人等等。通過謎目(打一字),我們可以知道此謎語(yǔ)實(shí)際上是指某一個(gè)漢字,由此可以看出輸入空間2是關(guān)于“某一漢字”認(rèn)知域,其組織框架是某一個(gè)漢字框架,包括元素四方方(口)、三面墻匚(凵)、竹字頭、王。通過對(duì)兩個(gè)輸入空間的分析,可以看出,輸入空間1中的“住戶”框架是用來暗示某一個(gè)“漢字”的框架,也就是說,住戶框架可以看作是源空間(source),而某一個(gè)漢字空間看作是目標(biāo)空間(target)。因此,我們可知,兩個(gè)輸入空間之間的連接實(shí)際上是一種隱喻關(guān)系。完成了這些認(rèn)知運(yùn)作后,在人的思維中便呈現(xiàn)了“示”字。如圖所示:
4. 雙域型和字謎。在雙域型網(wǎng)絡(luò)中,輸入空間1和輸入空間2各自有著不同的組織框架,但不同于單向網(wǎng)絡(luò)的是,這兩個(gè)組織框架都會(huì)被投射到合成空間并在合成空間中繼續(xù)運(yùn)行。
圖5 謎底“鷹”字整合的網(wǎng)絡(luò)象征
例(7)人立莊前,鳥落灘后 (打一字)
根據(jù)漢字的特點(diǎn),我們先對(duì)此謎面進(jìn)行解讀:“人”在漢語(yǔ)中即是“亻” ,人立莊前就是說“亻”的位置在“莊”的前面,莊字可以分解為“廣”和“土”兩個(gè)字,所謂“莊”的前面其實(shí)就是指是“廣”字,鳥落灘后也就是說,“鳥”字位于“灘”的后面,而“灘”字的后面實(shí)際上就是“隹”。
在謎面理解的過程中,我們可以建立起兩個(gè)輸入空間:一個(gè)是與“人”字有關(guān)的漢字空間,另一個(gè)是與“鳥”字有關(guān)的輸入空間。類屬空間中的元素顯示了這兩個(gè)輸入空間的相似點(diǎn),如圖5所示。類屬空間中共享元素決
定了兩個(gè)輸入空間中部分元素的相互映射,從而形成新的組合。該組合連同被激活的有關(guān)“人”字和“鳥”字的相關(guān)背景信息投射到合成空間,在合成空間里,我們通過圖表可以看到部分元素能互相融合,部分元素仍保持獨(dú)立。兩個(gè)輸入空間里的組織框架也同時(shí)被投射到合成空間里,共同運(yùn)行于合成空間,形成漢字“鷹”。這一意義的構(gòu)建是在組合,完善和發(fā)展等認(rèn)知機(jī)制下完成的,如圖所示:
以上是利用概念整合網(wǎng)絡(luò)的四個(gè)子網(wǎng)絡(luò)來例析字謎,從認(rèn)知的角度探討字謎的理解過程。從分析中我們不難發(fā)現(xiàn),謎語(yǔ)理解以及揭示謎底的過程包含著一個(gè)概念整合的過程。從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的視角分析謎語(yǔ)在線意義構(gòu)建所包含的心理過程,為謎語(yǔ)的研究注入了新的活力。同時(shí),也證明了概念整合理論對(duì)謎語(yǔ)語(yǔ)言有著很強(qiáng)的闡釋力。
1.Fauconnier, G:Mental Space[M]. Cambridge, MA: MIT Press1985, 1996.
2.Fauconnier, G:& Turner, M. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind ' s Hidden Complexities[M]. New York: Basic Books.2002.
3.劉敦萍.:概念整合對(duì)幽默言語(yǔ)的闡釋力[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2006(4):80-83
4.李海彬 戰(zhàn)穎等:說文解詞[M]. 北京:中國(guó)社會(huì)出版社2004年
5.羅勝杰 張從益:合成空間理論對(duì)仿擬的闡釋力[J].外語(yǔ)教學(xué), 2009(1):49-52
6.劉宇紅:心理空間理論與詞匯歧義[J].外語(yǔ)學(xué)刊, 2002(1):34-41
7.王德海 蔡芳:字謎解析[M].北京:金盾出版社 ,2004年
8.汪少華:從合成空間理論看隱喻的意義建構(gòu)[J]. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 2000 (6):7-11
9.吳直雄:中國(guó)謎語(yǔ)概論[M]. 成都:巴蜀書社,1989年
10.葉永烈:猜燈謎識(shí)漢字(江更生編著)[M]. 北京:中國(guó)國(guó)際廣播出版社,1991年
TheExplanatoryPowerofConceptualIntegrationforChineseCharacterRiddles
Zhang Yunqiao
Riddles is a very common language phenomenon in human language. In this paper Chinese character riddles are chosen as the subject and the author tries to detect the dynamic process of understanding the riddles from the cognitive perspective, by virtue of conceptual integration network and a series of analytic figures. With explicit elaboration, this paper is helpful to the enrichment of riddle research in China and riddle appreciation. It proves that the conceptual integration theory has powerful explanatory force on Chinese riddles, which will facilitate a better understanding of this salient theory.
Chinese character riddles;conceptual integration;mental space;mapping and projection
ClassNo.:H0DocumentMark:A
蔡雪嵐)
徐州師范大學(xué)研究生科研課題項(xiàng)目(09YWB047)
張運(yùn)橋,碩士,徐州師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇·徐州。研究方向:語(yǔ)用學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)。郵政編碼:221116
1672-6758(2010)02-0134-3
HO
A
黑龍江工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)(綜合版)2010年2期