童淑華
(湖南理工學(xué)院,湖南 岳陽(yáng) 414000)
英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)產(chǎn)出中自我更改的實(shí)驗(yàn)研究*
童淑華
(湖南理工學(xué)院,湖南 岳陽(yáng) 414000)
通過(guò)對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)產(chǎn)出中自我更改的實(shí)證調(diào)查表明:第二次測(cè)試中,L2學(xué)習(xí)者使用的更改頻數(shù)最多,而第三次測(cè)試的低頻數(shù)間接地體現(xiàn)了受試相對(duì)較高的語(yǔ)言水平;而且受試所采用的四類自我更改—改敘、替代、重復(fù)和猶豫均服務(wù)于 (1)語(yǔ)言的準(zhǔn)確性;(2)構(gòu)想下一步要說(shuō)什么和如何表達(dá)。
自我更改;改敘;替代;重復(fù);猶豫
Tarone(1980)[1]首先提出了中介語(yǔ)交際策略的類型(typology)[2],并認(rèn)為交際策略 (communicative strategy)和自我更改 (self-correction)屬于不同的概念范疇。Dornyei&Lee(1997)[3]總結(jié)近二十年來(lái)對(duì)交際策略的研究,對(duì) Tar2 one的類型進(jìn)行了補(bǔ)充和修改,并認(rèn)為自我更改屬于交際策略的一種。交際策略依附于言語(yǔ)產(chǎn)出過(guò)程,對(duì)言語(yǔ)產(chǎn)出機(jī)制的認(rèn)識(shí)有助于我們對(duì)策略行為的理解。根據(jù) Levelt(1989)[4]語(yǔ)言產(chǎn)出模型,言語(yǔ)產(chǎn)出過(guò)程可分為概念化、言語(yǔ)組織、發(fā)音三個(gè)層次,此過(guò)程的核心是詞匯通達(dá),包括詞條選擇 (語(yǔ)義提取)、音位編碼 (語(yǔ)音提取)兩個(gè)階段。語(yǔ)言產(chǎn)出機(jī)制和監(jiān)控機(jī)制 (monitoring mechanis m)同時(shí)運(yùn)作,說(shuō)話者既能感知自己發(fā)音前的內(nèi)部話語(yǔ)系統(tǒng),也能感知自己表達(dá)的話語(yǔ)。而自我更改是二語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出過(guò)程的監(jiān)控機(jī)制(monitoring mechanisms)核查言語(yǔ)產(chǎn)出的結(jié)果 (Kormos 1999)。本文將以 Kor mos的觀點(diǎn)為理論背景,并對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)產(chǎn)出中自我更改的意義和目的進(jìn)行探討。
自我更改是學(xué)習(xí)者對(duì)所使用的語(yǔ)言形式或內(nèi)容監(jiān)控后進(jìn)行的修正或剔除。本文區(qū)分四類更改現(xiàn)象:改述 (refor2 mulation)、替代 (replacement)、重復(fù) (repetition)和猶豫 (hes2 itation)。我們采用 Foster&Skehan(1996)[5]和張文忠(2000)[6]對(duì)它們的操作定義?,F(xiàn)將他們的解釋摘錄如下(例子均取自本研究中的錄音轉(zhuǎn)寫材料):
改述:重復(fù)說(shuō)出詞組或句子,但重復(fù)時(shí)對(duì)句法、詞形或詞序有改動(dòng)。例如,在 The cook gave the bowlwith a gave the bowl to Tom with s mile這個(gè)句子中,gave the bowlwith a改述為gave the bowl to Tom with s mile。
替代:用一個(gè)詞語(yǔ)取代另一個(gè)剛說(shuō)出的詞語(yǔ)。例如,在the cook give gave h im a full bowl of delicious food這個(gè)句子中,gave替代了 give。
重復(fù):單詞、詞組或句子被重說(shuō)一遍,且不對(duì)句法、詞形或詞序作任何改動(dòng)。例如,在 give h im give him good food中,give him說(shuō)了兩遍。在計(jì)算重復(fù)頻數(shù)時(shí),不包括為了修辭效果所作的重復(fù),如 very very silly。
猶豫:在一次性說(shuō)出完整的單詞之前,一次或多次發(fā)出該單詞的首個(gè)或幾個(gè)音素或音節(jié)。例如,maybe thiswas the lesson for the coo-cook。
研究對(duì)象為大學(xué)一年級(jí)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生。在本研究中,我們采用了口語(yǔ)研究中通常使用的方法,即讓受試敘述一個(gè)故事,來(lái)誘發(fā)學(xué)習(xí)者的口語(yǔ)二語(yǔ)產(chǎn)出。我們的調(diào)查工具是一組描述校園餐廳軼事的圖片。這個(gè)故事的背景是受試熟悉的。調(diào)查時(shí)間是三個(gè)學(xué)期。在這段時(shí)間內(nèi),共讓受試 (11人)進(jìn)行了 3次口頭敘述,獲得了 33份口頭樣本。盒式磁帶錄音后轉(zhuǎn)錄到計(jì)算機(jī)硬盤,保存為可以顯示波形圖像的語(yǔ)音文件。然后我們對(duì)這些口語(yǔ)樣本進(jìn)行了停頓的時(shí)間切分。采用 Raupach(1980)[7]、張文忠 (2000)對(duì)停頓的界定:停頓為發(fā)生在句內(nèi)或句間的 0.3秒以上的間歇 (a break of seconds or longer either within a sentence or be2 tweens)。也就是,達(dá)到 0.3秒以上的有填充和無(wú)填充停頓(filled and unfilled pauses)都將注明并視為一段語(yǔ)流(speech run)的起點(diǎn)和 /或終點(diǎn)。最后,我們根據(jù)各類更改的操作定義,計(jì)算各類數(shù)據(jù)的頻數(shù)。
在完成三次口語(yǔ)任務(wù)時(shí),受試都表現(xiàn)出了很強(qiáng)的自我更改意識(shí)。我們對(duì)受試在三次測(cè)試中自我更改頻數(shù)和更改的目的進(jìn)行了詳細(xì)的分析。
從調(diào)查結(jié)果來(lái)看,受試的自我更改呈以下特征:(1)三次測(cè)試中,受試在第二次呈現(xiàn)的 4類更改頻數(shù)基本上是最多的,除了替代少于第三次的。更改頻數(shù)最少的是第一次,4類更改中只有猶豫現(xiàn)象比第三次多,其余更改類型都是最少的。(2)從更改的類型看來(lái),句子結(jié)構(gòu)得到的自我改正最普遍。(3)三次測(cè)試中,改述和重復(fù)分別是 27,49,29;38,59,46(其中部分非句子更改)。而替代和猶豫現(xiàn)象分布的頻數(shù)相對(duì)要低些。特別是猶豫,在第三次中頻數(shù)為 3。
完成口語(yǔ)任務(wù)需要消耗大量認(rèn)知資源,學(xué)習(xí)者為了獲得構(gòu)想時(shí)間或彌補(bǔ)語(yǔ)言資源的不足,導(dǎo)致了各種更改現(xiàn)象。我們發(fā)現(xiàn)受試更改服務(wù)于:(1)語(yǔ)言表述的準(zhǔn)確性;(2)兩類構(gòu)想目的:即構(gòu)想下一步要說(shuō)什么,也就是話語(yǔ)內(nèi)容;構(gòu)想如何表達(dá)頭腦中已有的內(nèi)容,通常是現(xiàn)成概念或消息(message)的英文表達(dá)方式。雖然不可能把這兩種構(gòu)想截然分開(kāi),但應(yīng)該可以認(rèn)為在每一次的停頓內(nèi)受試的構(gòu)想是有側(cè)重點(diǎn)的。如果停頓之后的連續(xù)幾個(gè)語(yǔ)流在用詞、句型方面屬于固定程式語(yǔ) (formulaic speech)之列,提取應(yīng)該是較容易、速度較快。這時(shí)如果還出現(xiàn)了更改現(xiàn)象,那么我們可以認(rèn)為,此類更改的主要目的是計(jì)劃后面的言語(yǔ)內(nèi)容。如果停頓之后的語(yǔ)流出現(xiàn)了重復(fù)、改述等現(xiàn)象或有支離破碎的成分,那么我們可以推斷,更改的主要目的是計(jì)劃言語(yǔ)的表達(dá)方式,即如何說(shuō)想要說(shuō)的內(nèi)容。
我們結(jié)合更改的類型例證更改的目的。下面例子中方括號(hào)里的時(shí)間表示在說(shuō)出下段語(yǔ)流之前用于構(gòu)想話語(yǔ)內(nèi)容的停頓長(zhǎng)度。兩條橫線間的黑體數(shù)字表示該語(yǔ)流的順序號(hào),如 -8-表示第 8段語(yǔ)流。圓括號(hào)中的 S1代表第一號(hào)受試。T1代表第一次測(cè)試時(shí)間;T2表示第二次測(cè)試;T3代表第三次測(cè)試。
(1)– 8-half(.48|1)[.30]– 9-er-half amugof rice(S1,T2).
0.3秒停頓和有填充停頓“er”之后,只重復(fù)了語(yǔ)段 8和產(chǎn)出一個(gè)簡(jiǎn)單詞組 a half of a mug。此前,S1產(chǎn)出了這樣的詞組 :“…a fullmug of mi—of rice”。顯然 ,他對(duì)“rice”詞意或詞形有產(chǎn)出困難。所以,此處的重復(fù)是用來(lái)構(gòu)想如何表述。
(2)– 18-the counter(.87|3)[2.74]– 19- the counter(for cook)(.73|3)[3.45]–20-liked like beau2 tiful girls(S9,T1).
繼 2.74秒停頓之后,產(chǎn)出一個(gè)簡(jiǎn)單的名詞短語(yǔ),也就是語(yǔ)段 19,它只是重復(fù)了前面語(yǔ)段 18。S9采用了重復(fù)策略,以創(chuàng)造一個(gè)緩和時(shí)間壓力的緩沖器,保證話語(yǔ)不中斷。緊接著又是一個(gè) 3.45秒的停頓。由此可以推斷,這里的重復(fù)用來(lái)構(gòu)想下一步要說(shuō)的內(nèi)容。
(3)– 15-the cook saw the two(1.34|5)[.44]– 16-three youngmen(replacement,S6,T2).
停頓了 0.44秒 ,受試用“three”替代了“ two”,也許在這0.44秒的停頓里面,受試在醞釀哪一個(gè)數(shù)字能保證信息的準(zhǔn)確性。這里替代策略用來(lái)傳遞更為確切的信息。
(4)–54-thismake a good supser-sups-su- (2.81|9)[.64]–55-they can they canmakes a good surprise to the cook(S11,T2).
經(jīng)過(guò)了三次不成功的嘗試產(chǎn)出“suprise”之后,S11放棄了最初的句子結(jié)構(gòu),改述了另一結(jié)構(gòu)。這一改述后的內(nèi)容也不盡人意。事實(shí)上,是受試自己對(duì)后一內(nèi)容更有信心。這里的改述為了臨時(shí)處理語(yǔ)言資源的不足。
(5)– 33-but the cooker(1.15|4)[1.09]– 34-gi-gave h im(1.18|3)[1.26]–35-bad food(hesitation,S9,T1).
1.09秒停后產(chǎn)出語(yǔ)段 34——三個(gè)音節(jié)“gi-gave him”。顯然,其中“gi-”是動(dòng)詞“give”的首音。在沒(méi)完全產(chǎn)出“give”之前,監(jiān)控機(jī)制意識(shí)到這里犯了一個(gè)時(shí)態(tài)錯(cuò)誤,立即繼續(xù)產(chǎn)出了正確動(dòng)詞“gave”。我們可以推斷:S9采用的猶疑策略是為了提高語(yǔ)言的準(zhǔn)確性。
(6)-47-this t ime(.75|2)[1.20]-48-this time the cook(2.07|5)[.38]-49-gave him a(1.02|3)[1.59]-50- the cook,who treated him as a girl gave him a(2.91|8)[.53]-51-full bowl(.82|2)[.30]-52-with delicious food(S8,T1)。
承接前述的內(nèi)容,語(yǔ)流 49在產(chǎn)出直接賓語(yǔ)時(shí)受阻,然后是 1.59秒的停頓。可能受試意識(shí)到對(duì)已經(jīng)開(kāi)始的句子沒(méi)有信心完成,便重新啟動(dòng)改述成另一句子結(jié)構(gòu),動(dòng)詞后面的直接賓語(yǔ)依舊有產(chǎn)出困難,經(jīng)過(guò)語(yǔ)流 51和 52的努力才實(shí)現(xiàn)交際意圖。這是一個(gè)混合結(jié)構(gòu)的句子,由于知識(shí)儲(chǔ)備的不足,句子的表達(dá)形式不完整。
(7)-53-and then(.45|2)[0.38]-54-gives give Tom(1.35|3)[1.30]-55-a hot and(1.75|3)[1.24]-56-fuu bow(S8,T1)。
承接前面主語(yǔ),語(yǔ)流 54產(chǎn)出第一個(gè)動(dòng)詞“gives”之后,受試立即中止語(yǔ)流,將動(dòng)詞更正為“give”。此處受試雖然監(jiān)控到時(shí)態(tài)的錯(cuò)誤,并實(shí)施了即時(shí)更正,可是,依舊沒(méi)能成功地更正。
(8)-6-of course I sh-I had tell told you that(2.11|10)[.31](S3,T3)。
受試在產(chǎn)出到語(yǔ)流 6的“of course I sh-”,中止了語(yǔ)流 ,此處的“sh-”,我們可以推斷是“should”“shall”的首音節(jié),受試此時(shí)監(jiān)控到時(shí)態(tài)語(yǔ)誤,沒(méi)有直接更改動(dòng)詞,而是折回到主語(yǔ),再開(kāi)始語(yǔ)流。整個(gè)謂語(yǔ)“had tell”剛說(shuō)完,又意識(shí)到動(dòng)詞的時(shí)態(tài)錯(cuò)誤,采取即時(shí)修正,將“tell”更正為“told”。
通過(guò)定性分析,我們發(fā)現(xiàn)三次測(cè)試中受試在語(yǔ)音層面、詞匯層面以及交際意圖的概念層面都存在自我更改現(xiàn)象,其目的均是為了保證交際內(nèi)容的準(zhǔn)確性和恰當(dāng)性。由于不同因素同時(shí)競(jìng)爭(zhēng)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知資源,在線處理能力可能會(huì)超載,對(duì)語(yǔ)言輸出產(chǎn)生影響,所以,我們發(fā)現(xiàn)受試對(duì)多處錯(cuò)誤監(jiān)察和識(shí)別能力有限,語(yǔ)料中不是所有的錯(cuò)誤都被監(jiān)控;監(jiān)控到的錯(cuò)誤不一定被修正;有些錯(cuò)誤經(jīng)過(guò)多次修正才成功更正;還有些錯(cuò)誤多次修正也沒(méi)成功。
綜合作者對(duì)本次實(shí)驗(yàn)語(yǔ)言指標(biāo)的結(jié)果來(lái)看:受試在第一次測(cè)試中采取了回避原則。語(yǔ)言資源的有限,使他們更多地是依賴快速提取的高頻詞來(lái)完成語(yǔ)言任務(wù)。因而自我更改的頻率不高。
隨著學(xué)習(xí)的深入,語(yǔ)言技能的提高,受試的元語(yǔ)言意識(shí)(meta-awareness)也在增強(qiáng)。所以,受試在第二次中能夠富余部分注意力資源,監(jiān)控過(guò)程的資源也就增加了,從而導(dǎo)致了更改頻率的增加。另一種可能是:經(jīng)過(guò)了一年的英語(yǔ)學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者擴(kuò)充了詞匯量,掌握了更多的語(yǔ)法規(guī)則,他們?cè)噲D運(yùn)用新知識(shí)完成語(yǔ)言任務(wù)。置于控制過(guò)程 (controlled-condition)的規(guī)則和語(yǔ)法越多,語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性就越脆弱。所以,他們只好頻繁地更改來(lái)滿足高水平口語(yǔ)產(chǎn)出的要求。
語(yǔ)言指標(biāo)的結(jié)果也表明:受試在第 3次測(cè)試中,并沒(méi)有免除錯(cuò)誤 (error free),但更改的頻率較之第二次減少了。我們認(rèn)為:更改外化 (externalization)為非流利標(biāo)記 (dyflu2 encymarkers),學(xué)習(xí)者試圖通過(guò)非停頓來(lái)表達(dá)他們的口語(yǔ)流利性。或者,在這個(gè)學(xué)習(xí)階段,學(xué)習(xí)者完成口語(yǔ)任務(wù)更注重意義傳遞 (meaning conveyance)。從第三次測(cè)試的猶豫現(xiàn)象的結(jié)果來(lái)看,他們的表達(dá)比前兩次更有信心了。這也證明:處于學(xué)習(xí)后期的受試更注意語(yǔ)言的流利表達(dá)。
三個(gè)學(xué)期L2學(xué)習(xí)者的產(chǎn)出策略的頻率變化是由低到高,再由高到低。第三次的結(jié)果間接體現(xiàn)了相對(duì)較高的語(yǔ)言水平。我們的實(shí)驗(yàn)結(jié)果支持了吳旭東 (1999)[8]的結(jié)論:非語(yǔ)言方面的發(fā)展可能是外語(yǔ)課堂環(huán)境下口語(yǔ)能力發(fā)展的必經(jīng)階段。
在這篇文章里,我們對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的產(chǎn)出策略進(jìn)行了分析。我們發(fā)現(xiàn):產(chǎn)出策略這種認(rèn)知行為服務(wù)于語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性、表達(dá)的內(nèi)容以及表達(dá)形式。同時(shí)驗(yàn)證了前人的結(jié)論:非語(yǔ)言方面的發(fā)展可能是外語(yǔ)課堂環(huán)境下口語(yǔ)能力發(fā)展的必經(jīng)階段。本研究屬于探索型,因此,在樣本的規(guī)模、實(shí)驗(yàn)的內(nèi)容、測(cè)量工具方面都存在一定的局限性。今后宜對(duì) L2產(chǎn)出策略進(jìn)行更多的實(shí)證性研究,以獲得全面客觀的認(rèn)識(shí)。
[1]Tarone,E.Communication strategies,foreigner talk,and repair in interlanguage[J]. Language Learning,1980,(30):417~431.
[2]Dornyei,Z.&Lee,S.M.Review article:communication strategies in a second language:definitions and taxonomies[J].Language Learning,1997,(1):173~210.
[3]Kor mos,J.Monitoring and self-repair in L2[J].Lan2 guage Learning,1999,(49):303~342.
[4]Levelt,W.J.M.Speaking:From Intention to Articula2 tion[M].Cambridge,MA:M IT Press,1989.
[5]Foster,P.&P.Skehan.The influence of planning and task type on second language performance[J].Studies in Second Language Acquisition,1996,(18):299~323.
[6]張文忠.第二語(yǔ)言口語(yǔ)流利性發(fā)展的定性研究[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2000,(3):273~283.
[7]Raupach,M.Temporal variables in first and second lan2 guage speech production[A]. In H.D.Dechert&M.Raupach(eds.).TemporalVariables in Speech[M].New York:Mouton,1980.
[8]吳旭東.外語(yǔ)課堂環(huán)境下的口語(yǔ)非語(yǔ)言方面的發(fā)展[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1999,(1):1~33.
H319
A
1006-5342(2010)04-0070-03
2009-12-30
湖南省社科規(guī)劃項(xiàng)目“第二語(yǔ)言產(chǎn)出中自我修正的發(fā)展研究”的階段性成果(項(xiàng)目編號(hào):09YBB181)