□楊海麗(河北工業(yè)大學(xué)廊坊分校外語系, 河北 廊坊 065000)
托馬斯·哈代是英國維多利亞時期著名的小說家和詩人。他的大部分小說和詩集創(chuàng)作于19世紀(jì)末至20世紀(jì)初。他出版了14部小說、4部短篇小說集、8部詩歌集。在他的大部分小說、短篇故事和詩歌里,讀者會發(fā)現(xiàn)一個虛構(gòu)的世界,即威塞克斯,而這個威塞克斯世界成為他大部分作品的創(chuàng)作背景。在這個世界里,人們辛勤地生活、勞作著,并經(jīng)歷著各自的喜怒哀樂。它在英國文學(xué)史上成為了一個獨一無二的迷人而又影響深刻的創(chuàng)作現(xiàn)象。
1.托馬斯·哈代
1840年,哈代生于英國西南部多塞特地區(qū)的一個鄉(xiāng)村家庭。這片區(qū)域后來成為他大部分小說里虛構(gòu)的威塞克斯世界。
哈代有一個非常和諧的家庭,他的年少時光是快樂而難忘的。
哈代的父親是一個包攬建筑的工頭,賦有音樂才華,并影響著哈代。哈代少年時常在當(dāng)?shù)孛癖娂瘯弦伙@身手。家庭的音樂傳統(tǒng)不僅是他對音樂產(chǎn)生熱愛的源泉,也是他與鄉(xiāng)村文化緊密聯(lián)系的紐帶。哈代的母親是一位性格堅韌的女人。她很喜歡文學(xué),對悲劇也非常感興趣。她非常重視哈代的教育,鼓勵哈代多讀詩歌與經(jīng)典著作。哈代的祖母很擅長講故事,她經(jīng)常在篝火旁給孩子們講有趣的故事。正是從祖母的這些故事中,哈代開始了解一些地方風(fēng)俗。
哈代善于觀察自然和人。他經(jīng)常漫步于鄉(xiāng)村田野,成為了森林、河流、鳥獸和小動物們的朋友。作為一個感覺敏銳、脆弱聰明的觀察者,哈代對當(dāng)?shù)氐淖匀幻谰啊L(fēng)俗習(xí)慣以及人們的渴望與消沉、幸福與悲傷更加熟悉。所有這些都給哈代留下了深刻的印象,甚至在他年老時,還能夠生動地回憶起這個鄉(xiāng)村世界美麗的田園景色和少年的快樂時光。
哈代一生中的大部分時間都生活在他的故鄉(xiāng)多塞特。他死后,骨灰被埋在了西敏寺大教堂的詩人角。但是遵照他的遺囑,他的心臟被埋在了威塞克斯鄉(xiāng)下教堂的庭院。
當(dāng)我們閱讀哈代的作品時,我們會發(fā)現(xiàn),他的作品大都是以故鄉(xiāng)發(fā)生的事件為藍(lán)本,人物形象大都源于他生活的鄉(xiāng)村地區(qū)的人物原型,故事的空間范圍大都是以威塞克斯為背景的。
可以說,哈代對故鄉(xiāng)的眷戀和摯愛,既是他創(chuàng)作的源泉和動力,也是他思想的寄托和歸宿。因此讀者也就不難理解,為什么哈代會在他的小說中創(chuàng)造出了以故鄉(xiāng)為原型的威塞克斯藝術(shù)世界。
2.威塞克斯小說
哈代的小說大都特定在英國西南部的一個叫做威塞克斯的地區(qū)?!巴怂埂边@個詞直到19世紀(jì)末期以前,都一直是指中世紀(jì)早期被撒克遜人統(tǒng)治的英格蘭西南部地區(qū)村鎮(zhèn)的歷史術(shù)語。而自從哈代重新沿用了這個詞,并將它運用在自己的小說和詩歌中,這個詞的含義越來越意味著作家想象中的人物性格特征。哈代小說中的人物,多以這一地區(qū)的普通男女為原型,他們的言談,也多采用當(dāng)?shù)胤窖?,這些小說因而極富地方色彩和鄉(xiāng)土氣息。事實上,威塞克斯在哈代的小說和詩歌中代表著當(dāng)時的鄉(xiāng)村文化。
1.哈代作品的影響
哈代的作品反映了在資本主義制度影響下的鄉(xiāng)村生活、倫理道德、風(fēng)俗習(xí)慣等,揭示了社會變革對人們(特別是婦女)的深刻影響,抨擊了資產(chǎn)階級道德、法律和宗教的虛偽性。
哈代的作品清晰地反映了他所處時代的鄉(xiāng)村生活,以他的同情心,尤其是對受害于倫理道德的年輕女性富有爭議的描寫而聞名,其中最著名的莫過于對年輕女性苔絲悲慘遭遇的描寫。
2.威塞克斯的特征及發(fā)展
哈代的小說創(chuàng)作持續(xù)了近四分之一世紀(jì),這正是一個社會動蕩、變幻的歷史時期。幾乎所有的作家尤其是那些生活在動亂環(huán)境下的作家在他們的創(chuàng)作中,都會保持一貫的寫作風(fēng)格,哈代也不例外。正是由于哈代的作品大都描寫了19世紀(jì)威塞克斯地區(qū)的鄉(xiāng)村風(fēng)景和鄉(xiāng)村人物,因而“威塞克斯”一詞就成為了描述鄉(xiāng)土風(fēng)情小說的代名詞。盡管威塞克斯作為小說的背景是指地理上的范疇,但在藝術(shù)領(lǐng)域它的確經(jīng)歷了一定的發(fā)展變化。
在哈代的幾部主要小說中,我們可以看到“威塞克斯”的發(fā)展,以及作者思想觀念與意識的變化:
《綠蔭下》寫出了哈代所熟悉的人和生活。鄉(xiāng)村的風(fēng)俗與習(xí)慣是威塞克斯世界的兩大顯著特點,但是那時的哈代并沒有充分意識到這一點。
在《遠(yuǎn)離塵囂》中,“威塞克斯”這個詞第一次被運用。哈代再次描繪了威塞克斯世界的地方生活。
在《還鄉(xiāng)》中,埃格敦荒原不僅僅代表一個地方,也代表一種文化。哈代以一種想象的方式來描繪,并用荒原來代表生命的真諦。哈代逐漸意識到“威塞克斯”的意義所在。
威塞克斯世界在成長,我們同樣能看到哈代也擔(dān)心它正受到威脅。在維多利亞時期的英格蘭鄉(xiāng)村,變化是不可避免的。隨后出版的《卡斯特橋市長》,明確了作家對威塞克斯有了更好的理解。作家似乎已經(jīng)開始以一種歷史的角度來認(rèn)識這個地方。然而在接下來的小說《林居人》中,哈代又回歸到了一個孤立的環(huán)境中,或許因為小說是早期草稿的緣故,它很難得到一個像在《卡斯特橋市長》中那樣廣闊的語境,然而我們同樣能夠在這部小說里看到“威塞克斯”的痕跡。接下來的《苔絲》,以根本的方式擴(kuò)大了這種想象力。在這部小說里哈代開始討論更大范圍內(nèi)“威塞克斯”所代表的社會與文化,進(jìn)一步擴(kuò)展了“威塞克斯”的象征。在這部小說中,鄉(xiāng)村的工業(yè)化和資本主義的入侵令人十分恐懼。這種恐懼在《無名的裘德》中表達(dá)得更為明顯,威塞克斯世界的擴(kuò)展則更為深遠(yuǎn)?;疖囓壍馈@個工業(yè)化的象征,變成重要的交通工具。在這部小說里,幾乎所有的旅行都是通過火車。在這里,威塞克斯世界既是新奇的又是被深深破壞的。哈代的覺悟使他意識到威塞克斯里新事物的轉(zhuǎn)變意義。當(dāng)我們讀這些小說時,我們明白威塞克斯世界有了一個擴(kuò)展的過程,而社會變革的影響在鄉(xiāng)村則更加明顯。同時,在哈代的創(chuàng)作中,他越來越了解威塞克斯世界,開始僅僅是熟悉的地方和生活,后來作者上升到了對社會和文化領(lǐng)域的認(rèn)識,最終確立了“威塞克斯”它的整個存在。
3.威塞克斯在哈代主要作品中的體現(xiàn)
在哈代的小說中,威塞克斯首先作為自然環(huán)境出現(xiàn)在作品的地理描述中。自然環(huán)境是人物生活、成長的地點。這有風(fēng)、云、暴雨、花朵、樹木、昆蟲、鳥兒與荒原,所有的這一切構(gòu)成了威塞克斯的自然環(huán)境。
(1)自然環(huán)境中的體現(xiàn)
作為小說的自然背景,威塞克斯為小說奠定了基調(diào),建立了氣氛,聚集了人物的情感,顯示了人物的個性并且促進(jìn)了故事情節(jié)的發(fā)展。哈代從童年起就是自然的觀察員。他經(jīng)常跟隨父親去林地、野外,并且好像可以理解自然的語言。哈代在作品中展示了他描寫自然的天賦。他知道雨如何以不同的形式落在耕地和樹根上;他知道風(fēng)在吹過不同的樹時會發(fā)出不同的聲音。他對自然環(huán)境的描寫不再是一個簡單的描述。他小說里的每一棵樹,每一朵花都承載了他的情緒和感情,或者以一種象征性的方式表達(dá)了自己的意見和想法。自然背景為他的作品增添了深刻和莊嚴(yán)的美。他的描述有一種浪漫的味道。如在《還鄉(xiāng)》中,小說以埃格敦荒原,鬧鬼的沼澤為中心,“這地方現(xiàn)在充滿了警惕意圖,對其他事情的沉思,埃格敦似乎也在慢慢地清醒和傾聽。每天晚上在等待的東西,但它已等待這樣,無動于衷,在這么多世紀(jì)以來,經(jīng)過太多事情的危機(jī),它只能是想象,等待最后一次危機(jī)最終來臨?!保ㄍ旭R斯·哈代:《還鄉(xiāng)》,第4頁)埃格敦荒原作為整部小說的背景,接觸了小說中的所有人物,它的影響是顯而易見的。小說開篇就預(yù)示了接下來將要發(fā)生的悲劇,作品通過對埃格敦荒原的描寫帶給讀者一種強(qiáng)烈的悲劇意識。在這部小說中,人和自然融合成一個有機(jī)整體。人和自然之間的完美和諧強(qiáng)調(diào)了埃格敦荒原作為背景對人物的重要。人們不能孤立于自然而生活,自然的變化或多或少地影響著生活在這里的人們。
與大自然的親密接觸在鄉(xiāng)村顯得尤為明顯,自然景色的描寫及自然現(xiàn)象同樣可以揭示人物的內(nèi)心、人物的性格。如在《遠(yuǎn)離塵囂》中對閃電的描述:“天空很快就雷電交加。對于這些令人毛骨悚然的大自然的閃電很快就使人意識到,他們只能欣賞富麗堂皇的美麗。它從四面八方襲來,像完美的死亡之舞。以骷髏的形式出現(xiàn)在空中,形似藍(lán)色火焰般的翩翩起舞,躍躍欲試,昂首闊步,形式各異,交織成前所未有的雜亂。與這些綠蛇般的起伏纏繞在一起的,是外來人帶來的手電筒微弱的光束……閃電擊中了那棵樹?!保ㄍ旭R斯·哈代:《遠(yuǎn)離塵囂》,第226頁-第227頁)壯觀的閃電是強(qiáng)大自然力量的象征,這種描述同時也體現(xiàn)了書中人物與自然斗爭時表現(xiàn)出的堅韌和勇敢。
在《德伯家的苔絲》中,自然景色與人物性格更加密切相關(guān),并且隨著故事情節(jié)的發(fā)展,表現(xiàn)出了不同的形式。苔絲的出生地位于東北部美麗的布萊克莫爾山谷,一個與世隔絕的地方,耕地少而有限,但是有一片小的例外的地方卻草木茂盛,覆蓋著山谷和溪流,這就是布萊克莫爾山谷。在這種環(huán)境下成長,使苔絲具有了純潔、天真、仁慈的性格。她的外貌和行為與周圍的環(huán)境相融合,她是“自然新鮮純潔的女兒”,在這兒我們可以感覺到自然的新鮮和純凈。苔絲在牛奶場遇見克萊,兩人相愛。牛奶場美麗的鄉(xiāng)村風(fēng)景,清澈的河水,宜人的天氣和茂盛的植物使他們精神愉悅。然而,當(dāng)克萊向苔絲求婚時,苔絲卻開始害怕過去的影響以及他們的愛可能會有的痛苦結(jié)果。這時的自然景色看起來好像變了形?!傲c半時,太陽落山了,此時一個古怪的南瓜模樣的月亮在另一邊升起。由于稀稀落落的雨滴落下,柳枝已開始失去其原有的形狀,而他們靠在月亮邊上的就像是一些滿頭長有刺針樣頭發(fā)的怪物?!保ㄍ旭R斯·哈代:《德伯家的苔絲》,第180頁)她精神上的低落和心煩意亂通過景物的描寫得到了充分顯現(xiàn)。隨后,苔絲被克萊拋棄并被迫在另一個農(nóng)場工作,這是一個景色完全不同的農(nóng)場?!啊麄€農(nóng)場荒涼且沒有生氣,沒有任何特征,像是一張臉,從下巴到額頭,只是覆蓋著皮膚……白色面容的空虛伴隨著輪廓的消失?!保ㄍ?,第286頁)在這里,自然漠視人們所受的苦難,而且對苔絲的悲劇命運很冷淡。對于哈代而言,自然有著強(qiáng)大的影響力,自然可以同情、嘲笑或者漠視人們的命運。在這種環(huán)境下,苔絲的無助和凄涼顯得更加生動形象,引起讀者的同情并產(chǎn)生了顯著的藝術(shù)效應(yīng)。在許多小說中,自然充當(dāng)背景,景色或者背景依賴于故事的發(fā)生地。但在這部小說中自然景色的作用遠(yuǎn)不止于此,它不是被動的,相反卻是主動的。在書中的許多地方,自然好像是被精靈驅(qū)趕著,就像人物一樣。自然環(huán)境造就了人物情感,同時,人物的情感也影響著自然景象,使自然更像一個擁有精神和豐富情感的人。哈代的作品在情感和背景方面的協(xié)調(diào)描寫使其作品更加受歡迎。
除了自然景色,威塞克斯世界里還有鳥兒、牛、昆蟲等動物。哈代認(rèn)為天地萬物都有它們存在的價值和意義。它們有與人平等的權(quán)利。因此,哈代同情所有生靈。他對動物遭受苦難的感覺與對人的一樣多。他沒有忘記抒寫動物的不幸。作者的描述體現(xiàn)了人與動物的相似,這種相似加強(qiáng)了悲劇意識,也從另一方面豐富了威塞克斯世界的內(nèi)容。
《無名的裘德》中,裘德被要求驅(qū)趕鳥兒,但善良的裘德不忍傷害鳥兒。就好像他自己生活在鳥兒這個世界里,這種神奇的同情思路和他自己聯(lián)系在一起?!斑@些生命是微不足道的,可憐的,他們像及了他自己?!保ㄍ旭R斯·哈代:《無名的裘德》,第16頁)在這里鳥兒成為了裘德的伙伴,它們的受挫暗示著裘德早期生活的孤寂與憂傷。人類與鳥兒之間的相似之處賦予場景以生命,為其增添了活力。然而悲傷的基調(diào)預(yù)示著裘德不可逃脫的悲劇。在裘德殺豬的場景中,瀕臨死亡動物的哭喊與痛苦表明了悲劇性的命運和殘酷的現(xiàn)實正在等待著他。隨著夢想的全部破滅,裘德死在了悲慘的絕望之中。在哈代的其他小說中,我們也能夠看到對動物遭遇的相似性描寫。動物形象的運用使得悲劇更加具有吸引力并感人至深。生命間的相似之處是象征性的,威塞克斯小說的世界似乎更多的是對人類靈魂的感受。
(2)社會和文化環(huán)境中的體現(xiàn)
哈代的大部分小說創(chuàng)作于19世紀(jì)末期。為了更好地理解威塞克斯小說,我們還應(yīng)關(guān)注那個時期英格蘭鄉(xiāng)村文化和當(dāng)時的社會歷史變遷,關(guān)注社會和文化環(huán)境諸如人與人之間,人與社會之間的關(guān)系,當(dāng)時的社會潮流(如倫理道德,男人和女人的地位)等諸多相關(guān)因素。
如在《遠(yuǎn)離塵囂》等小說中的草根階層們,他們就是典型的帶著泥土芬芳的鄉(xiāng)村傳奇。在這些小說中他們只是配角,然而他們被描寫得生動自然。他們被認(rèn)為是一個社會集體的縮影,代表了那個時代的生活方式。重要的是他們共同的個性組成了一個社會集體的縮影,他們變成了文化的象征,這種文化被描繪成有內(nèi)涵、保守、簡單,有時帶有宿命論的色彩。從廣義上來講,威塞克斯小說也算是英國民族特征的一部分。弗吉尼亞·伍爾芙曾經(jīng)說過“鄉(xiāng)村是最后的幸福。當(dāng)它們消失時,一個民族也就沒有了希望”。這種文化是背景的重要部分,獨特而古老的文化使得背景更加具有吸引力。然而,因為威塞克斯小說在很大程度上接近社會,人們的保守,古老的文化深深扎根于他們的頭腦,很難有所改變。于是這種變化在特定時期的特定環(huán)境下變成了悲劇產(chǎn)生的原因之一。威塞克斯在一定程度上意味著一種束縛,它的意義在于表明了社會文化的局限性和人類所導(dǎo)致的毀滅。然而,我們還須關(guān)注社會和人類關(guān)系的其他方面,人類本身存在于社會中,和非人性及黑暗做著不懈的斗爭。盡管他們大多數(shù)是以悲劇收尾,而斗爭則體現(xiàn)了人類固有的本性。人類的美通常是因為被邪惡力量的摧毀,而變得更加具有吸引力,更加激動人心。哈代作品的藝術(shù)吸引力來自于他反映了悲劇斗爭中的人類本身的美。
(3)其他方面的體現(xiàn)
哈代非常熱愛他的故鄉(xiāng),這一點是顯而易見的。在精神上和風(fēng)格上,他找到了自我,他更接近于農(nóng)民或鄉(xiāng)下人的方式。倫敦的經(jīng)歷使他相信城鎮(zhèn)的生活是令人抑郁的。他珍惜鄉(xiāng)村里的一草一木。他知道,方言和習(xí)語僅僅被鄉(xiāng)下人運用。他全心投入于自然之中,他認(rèn)為接近土地的生活是更有價值和健康的。他的威塞克斯小說很大程度上是對鄉(xiāng)村生活的贊頌?!毒G蔭下》那未遭受破壞的自然的村莊,《遠(yuǎn)離塵囂》中的新鮮的農(nóng)村生活,以及永恒的健康,是他小說的魅力所在。但是他對家鄉(xiāng)的愛,不同于對普通鄉(xiāng)村傳奇的愛。他的經(jīng)歷,他的感悟,以及各種先進(jìn)理論與思想的影響,使他能夠從不同的角度來觀察世界,思考世界。他目睹了鄉(xiāng)村的田園風(fēng)光和古老的風(fēng)俗隨著社會的改變而慢慢消逝。哈代內(nèi)心感到傷感和痛楚。然而與此同時,他理解這種不可避免的變化。像生物的進(jìn)化過程一樣,社會正在向一種更有希望的方向發(fā)展。但是,在這個過程中,許多美好而古老的東西,可能會消失,如威塞克斯祥和的鄉(xiāng)村生活和古老的風(fēng)俗。哈代對因工業(yè)化進(jìn)程的加快,英格蘭的那種簡單樸實的,美麗鄉(xiāng)村生活的漸漸消逝存有很懷舊的傷感。此外,他已接觸到新思想,他能夠更容易注意到這種變化的不足,以及它對人性的破壞。他雖然指出了缺點,但仍然保留著對這種文化的愛。小說世界一方面是他擁有精神寄托的地方,另一方面,哈代似乎正在做一個有關(guān)時代變遷和人生沉浮的詩一般的記載。在這記載中有美好的鄉(xiāng)村景色,有男權(quán)鄉(xiāng)村社會的挽歌,社會的黑暗面,生活中的愛以及人類的尊嚴(yán)。
弗吉尼亞·伍爾夫的《托馬斯·哈代》賦予了“威塞克斯”恰如其分的結(jié)論。“這種場景是一種深深的詩歌般的美。它要比哈代呈現(xiàn)給我們的多。威塞克斯小說不是一本書,而是許多。它們包含了很大的范疇:有不可避免的不完美,一些失敗,其展現(xiàn)的只是創(chuàng)作者才能方面的錯誤。但是毫無疑問,當(dāng)我們完全屈服于他們時,當(dāng)我們對整體有印象時,結(jié)果是權(quán)威的,滿意的。我們從生活的束縛中解放出來,我們的想象力得到了拓展和提升。我們已經(jīng)被大地的美麗深深地陶醉。然而它只是哈代給我們的在那樣特定時間和地點的生活記錄。”
威塞克斯作為一個自然環(huán)境為小說確立了主要基調(diào),建立了一種氣氛,反映了人物的情感和性格,并促進(jìn)了情節(jié)的發(fā)展。威塞克斯作為社會文化環(huán)境,不僅揭示了現(xiàn)實,而且反映了英國后維多利亞時期的鄉(xiāng)村歷史、社會變遷以及社會和生命個體的諸多交流。威塞克斯和哈代作品的主題及事件密切相關(guān)。它在作品中經(jīng)歷了不斷的發(fā)展,作家的態(tài)度和心情也隨之得到了不斷的改變與修正。
1912年,哈代為他的小說和詩歌做了最后的修訂,他把這一版命名為“威塞克斯”版。這足以證明“威塞克斯”在哈代的作品中所起的重要作用以及在他心目中的重要地位。他的作品中使讀者能夠熟悉這個威塞克斯世界,它不僅僅是平靜的、具有吸引力的田園場景,也呈現(xiàn)出凄涼的美,在許多地方更為讀者設(shè)定了一種悲劇氣氛。盡管它只是英格蘭西南角的一個狹小偏遠(yuǎn)清凈的鄉(xiāng)村地區(qū),這個世界表達(dá)的是處于動亂狀態(tài)的人類社會、歷史變遷、人物的喜怒哀樂以及人們努力、抗?fàn)幣c毀滅的經(jīng)歷。
這些因素深深感動著不同時代的讀者們,在文學(xué)的長河中,“威塞克斯”變成了一種永恒,并擁有了生命和靈魂。
[1]程信舜.淺析哈代“威塞克斯小說”的悲劇性主題[J].南通職業(yè)大學(xué)學(xué)報,2003:(3).
[2]端傳妹.哈代小說中的自然藝術(shù)[J].南京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),1999:(1).
[3]胡興艷.托馬斯·哈代“環(huán)境與性格”小說的悲劇色彩[J].華中師范大學(xué)學(xué)報,2001:(3).
[4]吳為娜.論哈代小說的鄉(xiāng)土色彩和民俗因素[J].南京師范大學(xué)學(xué)報,2006:(2).
[5]聞俊紅,賴華.哈代筆下的威塞克斯——獨具特色的自然與環(huán)境[J].江西社會科學(xué),2003:(11).
[6]張群.威塞克斯的女人——論托馬斯·哈代筆下的女性形象[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2001:(3).
[7]張中載.托馬斯·哈代——思想和創(chuàng)作[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1987.