博爾赫斯 徐遲
雨
〔阿根廷〕博爾赫斯
陳東飆陳子弘譯
突然間黃昏變得明亮
因為此刻正有細雨在落下
或曾經(jīng)落下下雨
無疑是在過去發(fā)生的一件事
誰聽見雨落下誰就回想起
那個時候幸福的命運向他呈現(xiàn)了
一朵叫玫瑰的花
和它奇妙的鮮紅的色彩
這蒙住了窗玻璃的細雨
必將在被遺棄的郊外
在某個不復存在的庭院里洗亮
架上的黑葡萄潮濕的暮色
帶給我一個聲音我渴望的聲音
我的父親回來了他沒有死去
(鼎義摘)
春天的村子
徐遲
村夜,
春夜,
我在深深的戀愛中,
春天的村子,
雪飄著也是春天,
葉飄著也是春天。
(林清摘自河南文藝出版社《短章小詩百首》一書)