陳麗春
影響大學生英語交際能力的因素及解決對策
陳麗春
分析影響和制約大學生英語交際能力提高的諸多因素以及存在的問題,提出了提高大學生英語交際能力的對策,探討了在新形勢下如何進行大學英語教學改革,提高大學生的英語交際能力,特別是聽說能力,使他們在今后的工作和社會交往中能更好地用英語進行更有效的交流,以適應我國經(jīng)濟和社會發(fā)展的需要。
英語交際能力;對策;教學改革;因素
英國學者威爾金斯認為外語教學的目的在于培養(yǎng)學生不僅能用正確的外語語音和語法結(jié)構(gòu)來表達思想,而且還要能在各種不同的語言環(huán)境中正確地使用外語。因此,課堂教學的任務就不僅僅是教會學生正確的發(fā)音、正確的語法知識,而是要著重培養(yǎng)學生的口頭表達和交際能力。
“交際”的英文表達是communication,對這個詞的理解既包括語言的范疇,也包括非語言行為、情感交流。同時,交際還包括交際雙方進行交流的雙向過程,如果一方未參與交流或不發(fā)表任何意見,這就不是交際,也就達不到交際的目的,這僅僅是談話(talk)。著名社會語言學家海姆斯(D.H.Hymes)在1970年提出了交際能力這一概念。在《On Communicative Competence》一書中,他提出交際能力包含了四個方面的內(nèi)容:(1)能分辨合乎語法的語言形式;(2)能分辨實際可接受的語言形式;(3)能分辨得體的語言形式;(4)能分辨一種語言形式的常見程度。后人不斷發(fā)展完善交際能力學說,概括起來包括五方面的內(nèi)容:語言——指掌握語法知識;功能——指運用聽、說、讀、寫四方面的能力;語境——選擇與所處語境相適宜的話語;交際者之間的關系——根據(jù)對方的身份、地位、社會場合,說出合乎自己身份的話語;社會文化知識——語言,后面三者概括起來就是一點:語言得體性。交際能力的培養(yǎng)也就是使學習者在與對方交流中,根據(jù)話題、語境、文化背景講出得體、適應的話。因此,語言學家提出了外語教學的最終目的就是培養(yǎng)語言交際能力。
我國正在進行的轟轟烈烈的大學英語教學改革,也對此提出了相應的要求?!洞髮W英語課程教學要求(試行)》指出,教學內(nèi)容“包括語言知識、應用技能、學習策略和跨文化交際等方面的內(nèi)容”。具體說來,這種能力應該包括(1)比較好的英語語言知識,包括語音知識、構(gòu)詞知識、語法知識等;(2)比較全面的語言使用技能,如聽、說、讀、寫、譯;(3)相關的文化知識,包括本族語和目的語的文化、歷史、社會等;(4)相關策略,包括學習策略、焦急策略等”。教學應以傳授語言知識為手段,以提高學生語言交際能力為目的。教師的中心任務除語言知識傳授外,耕種的是知道學生如何將這些基本的語言知識融入語言交際之中,使他們在今后的工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流.也就是說,課堂教學應該圍繞交際能力的內(nèi)涵來進行”教”與”學”。
1.語言環(huán)境因素:我們的英語教學是在課堂里進行的,課堂情境是模擬的,而交際是在真實的自然情景中進行的信息和思想情感的交流活動,而我們在課堂上進行的活動是人為創(chuàng)造的,和真正的交際訓練相比,它缺乏真實的自然交際情景。另外,課堂上進行的練習缺乏信息差距,我們在課堂上進行的口語操練活動大多是對已有的語言材料進行操練實踐的活動,雙方通常只是被動的練習,一旦身處真實的語言環(huán)境當中,其交際能力就會受到影響。
2.個性特征:一個人的性格特征和情感因素對他的思想和活動有很大的影響。在課堂教學中,我們可以看到,那些性格比較開朗、樂于和他人進行交流、善于接受他人意見的學生,其交際能力也比較強。而那些在課堂上沉默寡言、不積極回答問題的學生,害怕自己的錯誤會遭到別人的嘲笑,其交際能力也比較弱。自尊心也會影響交際能力的提高。那些自尊心比較強,不擔心自己的錯誤會被他人嘲笑的學生,由于自尊心的驅(qū)使,會更加積極練習,口語和交際能力就會提高。因此,要提高交際能力,個人情感的陶冶和性格因素的培養(yǎng)也很重要。
3.傳統(tǒng)的考核方式因素:盡管現(xiàn)在高校更加注重學生的聽和說的訓練,但是在英語測試中仍以多項選擇形式的客觀題為主,作文或者翻譯形式的題為輔??谡Z成績在期末考試中所占的比重還很小,而且一般考試之前都會給學生題目及準備的時間,因此也考查不出學生交際策略的使用和社會交際能力。作為學生能力水平評價標準的四、六級考試,也沒有把口語考試列入其中。雖然學生意識到口語和聽力在未來工作生活中的重要性,但是受到傳統(tǒng)的考核方式的影響,這必然對學生提高語言運用的交際能力產(chǎn)生消極的作用,打擊了學生訓練的積極性,同時也對大學英語教學產(chǎn)生誤導。
4.文化差異因素:語言作為交際的工具之一,一定是存在于一定的社會文化背景中,并受這種文化的制約。要想靈活合理地應用英語進行交際,就要了解英美國家的文化傳統(tǒng)、風俗習慣。比如說在中國,如果別人對你說:你的裙子好漂亮啊。這句話翻譯成英語就是“Your shirt is very beautiful”。中國人通?;卮穑耗睦铮^獎了;而外國人的回答是:Thank you.這更多是受到兩國文化的影響,中國人的回答顯示了他們的謙虛;但外國人對此回答卻疑惑不解。
1.盡力創(chuàng)造有利于進行自然交際、激發(fā)學生交際熱情的外語課堂環(huán)境。語言的交際性是語言最本質(zhì)的功能,學習英語就是為了學習和掌握在真實的情景中用英語交流信息和思想情感的能力。因此,教師應積極創(chuàng)造和利用情景組織課堂教學,為學生創(chuàng)造交際氛圍,盡可能多地創(chuàng)造出為了真正的交際目的使用英語的機會,讓學生接觸到多種可聽懂的語言輸入。
(1)堅持用英語授課,盡量采用適合于學生英語水平的語言講授語言規(guī)則,教授教材內(nèi)容和組織課堂教學活動。堅持能用簡單的句子解釋清楚的,堅決不用復雜的句子;能用簡單的詞語就不用復雜的詞語。實踐表明堅持用英語授課,不僅有利于學生聽、說能力的提高,同時有利于學生更多地了解語言文化知識。
(2)教師和學生之間用英語進行交流。無論在課堂上還是課間,師生之間堅持用英語進行交流。
(3)學生之間堅持用英語進行交流。語言學習主要靠親身實踐,別人無法包辦代替。學生之間要堅持在平時運用英語進行日常交流,這樣有利于交際水平的提高。
2.以學生為主體,營造良好的課堂氛圍。我們要進行以學生為中心的外語教學活動,這是由客觀需要所決定的。學生之間的個體差異很大,不因人施教就不能達到良好的效果。個體差異的因素包括:學能差異、認知方式和策略的不同,學習策略的不同、態(tài)度和動機的不同等。同時,和諧的人際關系有助于提高課堂教學效率和發(fā)揮學生的聰明才智,但和諧、民主的課堂氛圍不是一蹴而就的,而是師生在長期的教與學的實踐中形成的,它是一種相互尊重、相互交流和相互理解的互動過程。教師在課堂上要親切幽默,多用鼓勵的方式教學,注意學生的課堂學習興趣和情緒。如果學生在訓練中有錯誤或者不當?shù)牡胤剑灰庇谥赋?,不要打斷交際的過程,等練習結(jié)束后再指出或者以集體講解的方式使學生明白,這樣才不會打擊學生的積極性。筆者所在的班級,每次課都讓學生做duty report,在其演講完之后,會有同學自由提問的時間。演講者盡量用通俗易懂的語言回答,鼓勵他們回答時流利性第一,準確性第二,不要過于關注語法有沒有錯誤;慢慢地再過度到既要注意到學生語言的準確性,也要注意語言的得體性。對于演講者沒辦法回答的問題,鼓勵其同班同學回答。這樣,既使師生關系、生生關系更加融洽了,也使他們的交際情緒和積極性提高了。
3.改革傳統(tǒng)的考核方式,考核學生的交際能力。交際性英語教學的實施需要相應的評估手段與之配合。交際性英語考試主張通過語言的交際活動來測試學生對語言的應用能力。語言的基本作用是交際,學習語言的主要目的是發(fā)展交際能力。交際性將測試內(nèi)容與語言的實際運用緊密結(jié)合起來。我們必須改革考試方式,加入口語考試等交際性測試內(nèi)容,只有這樣才能促進學生英語交際能力的提高。
4.適當講解交際規(guī)則,重視社會文化能力的培養(yǎng)。語言是思想的直接體現(xiàn)。交際能力中的社會語言能力要求具備一定的語用和文化方面的知識。有的學生語言能力較強,但是在交際的時候并不順利,因為他們會犯“文化錯誤”,“文化錯誤”比語言錯誤更為嚴重,因為前者容易造成外國人與中國人之間感情上的不愉快。事實上,目前我國大部分外語學習者在進行跨文化交際時的重大障礙主要是由于交際文化背景知識的習得和跨文化交際能力的培養(yǎng)方面的欠缺。這就要求教師在日常教學中結(jié)合詞匯和語篇教學適當?shù)叵驅(qū)W生傳授這方面的知識,讓學生了解中外文化方面的差異,自覺地避免這方面的錯誤。比如,在聽力材料中有一個句子:I have prescribed something for your daughter, Mrs Johnson。從prescribed這個詞,我們就可以跟學生講解中外的文化差異。在外國,如果沒有醫(yī)生開的藥方,病人是不能自己買藥的;而在中國,每個人都可以自行去藥店買普通的藥材。
交際能力的培養(yǎng)是一個復雜和長期的過程。我們在面對不同的對象和不同的交際目的,要因不同的時期采取不同的策略,只有這樣才能極大地提高學生的英語交際能力。
1.張興旺:大學英語語言教學與研究[M].引用“英語教學與交際能力”[J].上海:上海外語教育出版社,2002(8)
2.教育部高等教育司:大學英語課程教學要求[M].北京:外語教學與研究出版社,2007年
3.李筱菊:.外語教學的焦急法教學法[M].基礎英語教學論文集,北京:外語教學與研究出版社,1995年
4.王銘玉:新編外語教學論[M].上海:上海外語教育出版社,2008年
5.徐強:交際法英語教學和考試評估[M].上海:上海外語教育出版社,2000年
6.王達金:指導式教學與主題式教學融為一體的教學模式探討[J].中國外語,2007(2)
7.夏紀梅:大學英語教學改革對教師的挑戰(zhàn):教師發(fā)展問題與對策[J].中國外語,2007(2)
8.于莉:實施素質(zhì)教育,提高英語交際能力[J].吉林師范學院學報,1999(11)
OnFactorsaffectingCollegeStudents’EnglishCommunicativeAbilitiesandCountermeasurestoRespondtotheProblem
Chen Lichun
This article analyzes factors that affects and restricts English Communicative competence of college students. It puts forward suggestions to improve their communicative competence ,and it discusses how to reform the college English teaching under the new circumstance and to improve their listening and speaking skills, so that they can communicate effectively in English in their future work.
English communicative competence; strategies ; teaching reform; factors
ClassNo.:H319DocumentMark:A
鄭英玲)
陳麗春,碩士,助教,漳州師范學院外語系,福建·漳州。郵政編碼:363000
1672-6758(2010)02-0087-2
H319
A