国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

錯(cuò)誤分析理論在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用

2010-04-04 01:52歐陽(yáng)美
城市學(xué)刊 2010年4期
關(guān)鍵詞:錯(cuò)誤規(guī)則學(xué)習(xí)者

歐陽(yáng)美

錯(cuò)誤分析(Error Analysis)作為應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支,一直是二語(yǔ)習(xí)得研究的一個(gè)重要論題[1]。錯(cuò)誤分析指的是外語(yǔ)教學(xué)中運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)提供的任何原則和方法,對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)生的不可接受的形式加以識(shí)別、分類和系統(tǒng)解釋的方法。語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)習(xí)得的過(guò)程中經(jīng)常不可避免地出現(xiàn)這樣或那樣的錯(cuò)誤。因此,外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的教與學(xué)的提高與改善往往依賴于如何正確對(duì)待、認(rèn)識(shí)學(xué)習(xí)過(guò)程中出現(xiàn)的各種錯(cuò)誤。而錯(cuò)誤分析理論正是從語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中出現(xiàn)的錯(cuò)誤出發(fā),對(duì)錯(cuò)誤性質(zhì)加以系統(tǒng)分析和描述,從而為學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過(guò)程中出現(xiàn)的各種錯(cuò)誤的解決提供各種依據(jù)。

一、錯(cuò)誤分析理論與外語(yǔ)教學(xué)

1967年,錯(cuò)誤分析的最早倡導(dǎo)者Pit Corder受母語(yǔ)習(xí)得中錯(cuò)誤分析的啟發(fā),發(fā)表了論文 The Significance of Learner’s Errors(《學(xué)習(xí)者錯(cuò)誤之重要意義》)[2],標(biāo)志著錯(cuò)誤分析理論的形成。該理論認(rèn)為語(yǔ)言錯(cuò)誤是提高語(yǔ)言能力的必然過(guò)程;在學(xué)習(xí)語(yǔ)言過(guò)程中,錯(cuò)誤是不可避免的自然現(xiàn)象,出錯(cuò)可以看成是一種手段,學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤可以為研究人員提供依據(jù);通過(guò)對(duì)學(xué)習(xí)者在第二語(yǔ)言或外語(yǔ)學(xué)習(xí)中所犯的錯(cuò)誤進(jìn)行分析研究,從而在第二語(yǔ)言或外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)所采用的策略以及產(chǎn)生錯(cuò)誤的根源,進(jìn)一步推斷和全面了解外語(yǔ)學(xué)習(xí)的心理過(guò)程。本文將按錯(cuò)誤分析理論中錯(cuò)誤的分類法來(lái)描述、解釋大學(xué)英語(yǔ)學(xué)生日常學(xué)習(xí)中常犯的語(yǔ)言錯(cuò)誤。

傳統(tǒng)的錯(cuò)誤分類法將錯(cuò)誤分為三類,即語(yǔ)音錯(cuò)誤、詞匯錯(cuò)誤、語(yǔ)法錯(cuò)誤。筆者經(jīng)過(guò)多年的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),發(fā)現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)生語(yǔ)音多受漢語(yǔ)影響,尤其受當(dāng)?shù)胤窖杂绊憞?yán)重,有時(shí)甚至可以從學(xué)生的英語(yǔ)發(fā)音辨別出其家鄉(xiāng)何地,比如來(lái)自南方的學(xué)生辨不清鼻音/l/和/n/的區(qū)別;又如湖北天門一帶,漢語(yǔ)方言中卷舌音較重,學(xué)生英語(yǔ)發(fā)音就自然地?cái)y帶了較多的卷舌音,晦澀難懂。詞匯錯(cuò)誤常表現(xiàn)在詞匯使用、搭配錯(cuò)誤,措辭錯(cuò)誤,混淆意義或形式上相關(guān)聯(lián)的錯(cuò)誤。語(yǔ)法錯(cuò)誤可分為詞法、句法錯(cuò)誤(諸如,句子成分殘缺不全,句子成分多余等);詞法多表現(xiàn)在詞類混淆,常見(jiàn)動(dòng)詞時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)誤用,名詞可數(shù)與不可數(shù)誤用,動(dòng)詞及物與不及物誤用等。錯(cuò)誤分析理論就是要對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過(guò)程中所犯的錯(cuò)誤進(jìn)行全面地、系統(tǒng)地分析,從而發(fā)掘出錯(cuò)誤性質(zhì)及其產(chǎn)生原因。每種語(yǔ)言錯(cuò)誤的產(chǎn)生都有一定原因,對(duì)這些錯(cuò)誤產(chǎn)生原因進(jìn)行描述解釋將對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)起著重要的指導(dǎo)作用,使教師了解到語(yǔ)言共性,改進(jìn)教學(xué)方法,提高教學(xué)效率;同時(shí),又使學(xué)生認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)的難點(diǎn)重點(diǎn)所在,促進(jìn)學(xué)習(xí)方法的改進(jìn)和提高學(xué)習(xí)的效果。

二、大學(xué)英語(yǔ)常見(jiàn)語(yǔ)言錯(cuò)誤分析

大學(xué)英語(yǔ)學(xué)生經(jīng)過(guò)小學(xué)及中學(xué)長(zhǎng)達(dá)數(shù)年的英語(yǔ)學(xué)習(xí),進(jìn)入了大學(xué)本科階段,然而,筆者通過(guò)對(duì)武漢紡織大學(xué)學(xué)生多年的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)仍發(fā)現(xiàn):本科階段學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)、寫作平均水平雖較之中學(xué)階段有所提高,但在實(shí)際運(yùn)用英語(yǔ)時(shí),同樣會(huì)犯這樣那樣的錯(cuò)誤,有時(shí)學(xué)生的語(yǔ)言錯(cuò)誤甚至從初高中一直延續(xù)到大學(xué)??梢?jiàn),大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)具備正確的對(duì)待錯(cuò)誤的教學(xué)方法和理論,幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)到錯(cuò)誤的性質(zhì)和產(chǎn)生的原因,將錯(cuò)誤進(jìn)行分類,進(jìn)行有的放矢的教學(xué),從根本上杜絕同樣錯(cuò)誤的反復(fù)發(fā)生,從而將錯(cuò)誤的發(fā)生率降到最少。由于人們看待問(wèn)題的角度和立場(chǎng)不同,學(xué)者對(duì)錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因分類也不盡相同。根據(jù)Corder (1984)的錯(cuò)誤分類方法,可將語(yǔ)言錯(cuò)誤分成三類:形成系統(tǒng)前(pre-systematic)階段、形成系統(tǒng)(systematic)階段、形成系統(tǒng)后(post-systematic)階段[3]。在本文中此三類錯(cuò)誤不作具體論述,我們將著重分析探討運(yùn)用錯(cuò)誤分析理論歸納出語(yǔ)言錯(cuò)誤產(chǎn)生的幾種原因及其在大學(xué)英語(yǔ)學(xué)生常見(jiàn)語(yǔ)言錯(cuò)誤的運(yùn)用[4]。

(一)語(yǔ)際語(yǔ)言錯(cuò)誤(interlingual errors)

語(yǔ)際語(yǔ)言錯(cuò)誤即指學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中受母語(yǔ)負(fù)遷移的影響而引起的錯(cuò)誤。當(dāng)學(xué)習(xí)者的本族語(yǔ)與目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)言推測(cè)相一致時(shí),母語(yǔ)就起到了正遷移的作用;反正,推測(cè)不一致時(shí),母語(yǔ)就會(huì)阻礙了目標(biāo)語(yǔ)的表達(dá)稱之為負(fù)遷移。大學(xué)英語(yǔ)學(xué)生在日常英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,常會(huì)用母語(yǔ)的一些規(guī)則去表達(dá)與之特征相異的英文,造成了語(yǔ)言表達(dá)錯(cuò)誤;學(xué)習(xí)者也常用母語(yǔ)的思維習(xí)慣去表達(dá)英語(yǔ)句子。

如:將“直率是我的特征”譯成“* Direct-heart is characteristic of me.”此句正確的譯法應(yīng)是“Frankness is characteristic of me.”又如,把“沒(méi)人在超市”表達(dá)成“* no one in the supermarket.”

(二)語(yǔ)內(nèi)語(yǔ)言錯(cuò)誤(intralingual errors)

語(yǔ)內(nèi)語(yǔ)言錯(cuò)誤主要指二語(yǔ)習(xí)得者自身在學(xué)習(xí)過(guò)程中由于對(duì)目的語(yǔ)規(guī)則理解不全面或?qū)W習(xí)不全面造成的,學(xué)習(xí)者運(yùn)用了錯(cuò)誤的目標(biāo)語(yǔ)的規(guī)則或?qū)⒄_的目標(biāo)語(yǔ)規(guī)則誤用。研究者又將語(yǔ)內(nèi)語(yǔ)言錯(cuò)誤分為三類:

1.過(guò)度概況(overgeneralization)

從overgeneralization這一詞的構(gòu)成來(lái)說(shuō),我們不防看出:此類錯(cuò)誤的特點(diǎn)就是過(guò)度地或泛用一些規(guī)則。錯(cuò)誤分析理論則認(rèn)為學(xué)習(xí)者運(yùn)用已掌握的規(guī)則來(lái)假設(shè)目標(biāo)語(yǔ)中不存在的規(guī)則。在大學(xué)英語(yǔ)學(xué)生日常英語(yǔ)運(yùn)用中,學(xué)生產(chǎn)生此類錯(cuò)誤的概率是相當(dāng)高的。

例如:a.* I isn’t afraid of death.

I’m not afraid of death.

b.* The students are drived out of the classroom by the cleaner.

The students are driven out of the classroom by the cleaner.

c.* It’s time I will go to the library.

It’s time I went to the library.

2.運(yùn)用規(guī)則不完全(incomplete rule application)

一個(gè)合法的英語(yǔ)句子往往需要不止一條規(guī)則的應(yīng)用或一條規(guī)則在不同程度上的運(yùn)用。大學(xué)英語(yǔ)學(xué)生在實(shí)際運(yùn)用時(shí),有時(shí)不能完全把握這些規(guī)則,這時(shí)就會(huì)產(chǎn)生了語(yǔ)言錯(cuò)誤。筆者在平時(shí)批改作業(yè)時(shí),常發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生寫出這樣的句子“* He wanted to success.”從中我們可以看出,雖然部分學(xué)習(xí)者了解到了動(dòng)詞不定時(shí)后面要跟動(dòng)詞原形,但卻不能辨別出動(dòng)詞和名詞的區(qū)別。類似這樣的錯(cuò)誤,又如:“* We are very freedom since we go to the college.”

3.忽略規(guī)則(simplification)

忽略規(guī)則導(dǎo)致的語(yǔ)言錯(cuò)誤常體現(xiàn)在大學(xué)英語(yǔ)學(xué)生日常運(yùn)用時(shí),有意無(wú)意地忽視了某些英語(yǔ)規(guī)則,如:* Everyone knows he is special;He is free to come and go as he please.英語(yǔ)主謂第三人稱搭配原則常被英語(yǔ)學(xué)習(xí)愛(ài)好者所忽視,因而產(chǎn)生類似上例錯(cuò)誤的頻率也相當(dāng)高。

(三)其他錯(cuò)誤

在實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用中,學(xué)習(xí)者很容易受其他一些因素(如睡眠不足、精神勞累、注意力不集中、緊張、興奮等)影響而出現(xiàn)口誤、筆誤或詞不達(dá)意等語(yǔ)言錯(cuò)誤。[5]例如:My father smokes.She smokes because she thought smoking is a good way to relax.

本文簡(jiǎn)要地探討了二語(yǔ)習(xí)得研究的一個(gè)重要領(lǐng)域即錯(cuò)誤分析,指出錯(cuò)誤分析理論對(duì)外語(yǔ)教學(xué)有重要的教學(xué)意義。通過(guò)分析錯(cuò)誤分析理論歸納出的三類言語(yǔ)錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因,以此來(lái)描述和解釋大學(xué)英語(yǔ)學(xué)生常見(jiàn)語(yǔ)言錯(cuò)誤產(chǎn)生的性質(zhì)和原因,得出大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)具備正確的看待錯(cuò)誤的方法,把學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤看作是二語(yǔ)習(xí)得中一個(gè)必然的過(guò)程,幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)解釋錯(cuò)誤,從而改進(jìn)教學(xué)方法,進(jìn)行有的放矢的教學(xué)。

[1] 戴煒棟,束定芳.對(duì)比分析、錯(cuò)誤分析和中介語(yǔ)研究中的若干問(wèn)題—外語(yǔ)教學(xué)理論研究之二[J].外國(guó)語(yǔ), 1994(5):1-7.

[2] Corder S P.The significance of learners’errors[J].International Review of Applied Linguistics, 1967(4):12-15.

[3] Corder S P.Error Analysis and Interlanguage[M].Oxford:Oxford University Press, 1984:6.

[4] 孫喜波.錯(cuò)誤分析理論在基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用[D].哈爾濱:黑龍江大學(xué), 2009:78.

[5] 曾麗珠.錯(cuò)誤分析與外語(yǔ)教學(xué)[J].福建商業(yè)高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào), 2007(4):60-62.

猜你喜歡
錯(cuò)誤規(guī)則學(xué)習(xí)者
在錯(cuò)誤中成長(zhǎng)
撐竿跳規(guī)則的制定
數(shù)獨(dú)的規(guī)則和演變
你是哪種類型的學(xué)習(xí)者
十二星座是什么類型的學(xué)習(xí)者
讓規(guī)則不規(guī)則
漢語(yǔ)學(xué)習(xí)自主學(xué)習(xí)者特征初探
TPP反腐敗規(guī)則對(duì)我國(guó)的啟示
高校學(xué)習(xí)者對(duì)慕課認(rèn)知情況的實(shí)證研究
不犯同樣錯(cuò)誤