国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語加油站

2010-02-09 10:54劉昕
中國合理用藥探索 2010年10期
關(guān)鍵詞:內(nèi)蘊語言特點英語翻譯

劉昕

英語加油站

劉昕

中醫(yī)內(nèi)在獨特的理論體系和語言特點,使得中醫(yī)英語翻譯成為難點。上期介紹了脾的特性,本期我們收集了一些與脾相關(guān)的證型名稱及其對應(yīng)的英文,與大家交流。

“脾胃濕熱”:dampness-heat of spleen and stomach。

“濕熱蘊脾”:syndrome of dampness-heat stagnating in spleen;dampness-heat retention in spleen。

“濕熱內(nèi)蘊”:internal dampness-heat accumulation syndrome type;syndrome of interior dampness-heat。

“脾虛濕熱”:syndrome of dampness-heat due to spleen deficiency。

“肝膽濕熱”:syndrome of dampness-heat of liver and gallbladder。

“大腸濕熱”:syndrome of dampness-heat in large intestine。

“脾虛濕困”:spleen vacuity with damp encumbrance。

“寒濕困脾”:cold-damp affecting spleen;cold-damp invasion of spleen syndrome。

猜你喜歡
內(nèi)蘊語言特點英語翻譯
基于師生語言特點研究談數(shù)學(xué)助學(xué)課堂
翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語翻譯
英語翻譯中跨文化視角轉(zhuǎn)換及翻譯技巧探討
中國諺語VS英語翻譯
評《科技英語翻譯》(書評)
從外緣到內(nèi)蘊:《紅樓夢》異文的詮釋空間與小說特質(zhì)
觸及內(nèi)蘊情感 體現(xiàn)家國情懷——《新聞訪談:不忘初心 砥礪前行》創(chuàng)作有感
淺析俄語科學(xué)語體的語言特點及翻譯策略
新媒體時代網(wǎng)絡(luò)新聞報道的語言特點
電視劇《后宮?甄嬛傳》臺詞的階層差異淺析
浙江省| 江口县| 邓州市| 吉木萨尔县| 营口市| 英山县| 醴陵市| 桐城市| 平陆县| 阿鲁科尔沁旗| 招远市| 饶阳县| 府谷县| 盐亭县| 青田县| 工布江达县| 大悟县| 灵武市| 扎赉特旗| 尉氏县| 鄯善县| 上犹县| 淮安市| 磐安县| 鄂伦春自治旗| 西吉县| 昌吉市| 丁青县| 凤冈县| 涡阳县| 鄂伦春自治旗| 张北县| 达孜县| 商城县| 澎湖县| 新郑市| 康马县| 永年县| 会同县| 犍为县| 广宁县|