凌正捷
米蓋爾·臺·塞萬提斯·薩阿維德拉是西班牙偉大的小說家、戲劇家和詩人,也是歐洲文藝復(fù)興時期的現(xiàn)實主義作家。
《堂吉訶德》全名為《奇情異想的紳士堂吉訶德·臺·拉·曼卻》,上卷敘述拉·曼卻地方的窮鄉(xiāng)紳吉哈達因閱讀騎士小說入迷,企圖仿效古老的游俠騎士生活,他拼湊了一副破盔爛甲,改名為堂吉訶德,騎上一匹叫做駑辛難得的瘦馬,物色了一個牧豬姑娘作為意中人,決心終身為她效勞。他第一次單槍匹馬外出,受傷而歸。第二次找到了鄰居桑丘·潘沙作為侍從,一同出游。由于他頭腦中充滿了騎士奇遇的幻想,竟把風(fēng)車當(dāng)巨人,把旅店當(dāng)城堡,把羊群當(dāng)敵人,把理發(fā)師的銅盆當(dāng)成魔法師的頭盔,把苦役犯當(dāng)成受迫害的紳士,把趕路的貴婦人當(dāng)作落難的公主,把皮酒袋當(dāng)作巨人,不分青紅皂白,亂砍亂殺,干了無數(shù)荒唐可笑的蠢事。但他仍然執(zhí)迷不悟,直至幾乎喪命.才被人救護回家。下卷敘述堂吉訶德和桑丘·潘沙第三次出游。堂吉訶德的鄰居參孫·加爾拉斯果學(xué)士,為了醫(yī)治堂吉訶德的精神病,故意慫恿他再次外出,然后自己也扮成騎士,準備打敗他迫使他放棄荒唐的念頭,回家養(yǎng)病。不料交手后反被堂吉訶德打敗。參孫于三個月后重新找到堂吉訶德決斗,終于打敗了這位奇情異想的騎士。根據(jù)事先約定的條件,堂吉訶德回到家中便病倒在床,臨終時才恍然大悟,痛斥騎士小說的毒害.并囑咐外甥女不得嫁給騎士,否則將得不到遺產(chǎn)。
塞萬提斯寫作《堂吉訶德》的宗旨是要把騎士小說那一套掃除干凈,但是,這部作品的社會意義遠遠超出對騎士小說的嘲諷和抨擊,是對16世紀末至17世紀初西班牙封建社會狀況的真實全面的反映。小說中出現(xiàn)將近700個人物,有貴族、教士、地主、市民、士兵、農(nóng)夫、囚徒、強盜、妓女等等。描寫的生活場面十分廣闊,從貴族的城堡到外省的小客店。從農(nóng)村到城鎮(zhèn).從平原到深山,從大路到森林,展現(xiàn)了一幅完整的社會生活畫卷。暴露了正在走向衰落的西班牙王國的各種矛盾。譴責(zé)了貴族階級的荒淫腐朽,對人民的疾苦表示深切的同情。此外,小說還廣泛地觸及了當(dāng)時的政治、經(jīng)濟、道德、文化和風(fēng)俗等方面的問題。
堂吉訶德這個人物已經(jīng)成為世界文學(xué)中的一個著名典型。他的性格是復(fù)雜的。他一方面脫離現(xiàn)實,終日耽于幻想,對自己的力量又缺乏足夠的估計,屢遭失??;另一方面,他的動機純真善良,立志鏟除世間的惡魔,反對壓迫,鋤強扶弱,充滿了無私無畏的精神。對于騎士外的問題他的議論總是清醒而深刻,明確而富有哲理。作者塑造了一個令人可笑、可嘆而又可敬的人物形象。堂吉訶德清廉公正的社會理想,不可能通過復(fù)活騎士制度予以實現(xiàn)。因此,塞萬提斯在嘲笑騎士制度的同時,是以理想化騎士精神來反對沒落的封建階級。堂吉訶德揭示了西班牙的丑惡現(xiàn)實,他的理想是回復(fù)到古代純樸的社會中去。
小說中的另一個重要人物桑丘·潘沙,雖然處于仆人的地位,卻與堂吉訶德相輔相成。主人耽于幻想,仆人處處求實;主人急功好義,仆人膽小怕事。后來桑丘的性格有了進一步的發(fā)展,他在當(dāng)總督時斷事公平合理,為官清廉正直,為百姓做了許多好事,作者通過這個人物體現(xiàn)了對民主精神的追求。
《堂吉訶德》一經(jīng)問世,立即受到了人們的歡迎,近400年來,這部作品在世界各國共翻譯出版達一千多次,成為讀者普遍喜愛閱讀的世界文學(xué)名著之一。與其他文學(xué)大師一樣,塞萬提斯的語言和他在書中描繪的世界,無須多加解釋,便能為現(xiàn)代讀者所理解。