Evea
郭愛婷譯
有位中國同事給我感覺挺好的。因為他在很多方面都不那么“中國”。比如不隨地吐痰,不留長指甲,不那么反應(yīng)過度。隨和的性情、勤奮的工作態(tài)度以及不錯的英語水平,讓我無論何時和他講話,都會忘記他是個中國人,以至于我甚至?xí)紶柌蛔杂X地對他說芬蘭語??蓭滋烨皬乃炖锩俺龅囊患爸袊钡氖虑椋屛也坏貌粚λ辛酥匦抡J識。
去年夏天,他跟我說他父母家每天停電,部分原因是北京需要其他地方提供更多電,為奧運會做準(zhǔn)備??蛇@兒(上海)的夏天真的很熱!七八月間,空調(diào)和冰箱可是最讓人心儀的東西。到冬天天冷以后,我就想問他,他的父母這時該怎么辦。
以下是我們的對話:
他:“我們冬天不用空調(diào)?!?/p>
我:“你父母也不用嗎?”
他:“是啊,我們都不用。”
我:“好吧,你們用什么?”
他:“我們什么也不用??照{(diào)會讓空氣很干燥,而且對身體也不好?!?/p>
我:“那你們冬天怎么過啊?這兒一月份很冷啊!”
他:“我們只需要多穿點衣服就行了?!?/p>
我暈!一陣沉默……
他接著說:“我們有暖靴和冬天穿的厚夾克?!?/p>
我:“可你們在屋里多冷啊!”
他:“室內(nèi)會比外面溫度高些,大約2—10攝氏度吧?!?/p>
我:“兩度?那可……真冷……”
他:
“冬天很少有中國家庭用空調(diào)?!?/p>
這種情況著實讓人困惑不解。帶著這種疑問,我做了幾個調(diào)查。
情景一:
我:“天冷以后,你家里的溫度是多少?”
A女士:“大約20度吧?!?/p>
我:“到冬天以后呢?”
A女士:“整個冬天都基本上是20度左右?!?/p>
天啊!好理性的答案。可我并不打算就此罷休。
情景二:
我問了同樣的問題。
B女士:“屋里大概有5度。不過白天的時候會有陽光從窗外照進來,所以會更暖和一些。”……“你要知道,如果屋里很暖和而外面很冷的話,這種巨大溫差不利于健康。再說,身體可以自我調(diào)節(jié),我想它是可以適應(yīng)一直冰冷的環(huán)境的。”
難道一直被凍著的感覺更好嗎?神哪!這就是我每天要面臨的邏輯嗎?
芬蘭同胞們。趕緊停用空調(diào)吧,它對你的身體有害。聽我的吧!
情景三:
我先想了想怎么開頭,然后向第三位女士問道:“這兒有點冷,你覺得呢?冬天的時候你們家里冷嗎?”
C女士:“非常冷,可我們不能用空調(diào)。它對小孩子不好?!?/p>
我頓時沉默。
C女士:“而且空調(diào)用多了,人會生病的。”
我心想。這真是個令人瘋狂的地方!
上帝啊,中國人的家里比他們的冰箱還要冷。盡管這在圣誕節(jié)的時候會提供很多便利——他們可以存放比最大冰箱可以盛放的還要多得多的食品,我被這種“中國常識”徹底打敗了。