張曉紅
畫/文藝芬
1(一個女士抱著一個嬰兒,嬰兒哇哇大哭,眼淚橫流。)
2威特向女士問話,女士很緊張的樣子。)
威特:請問你的寶寶多大了?為什么哭得這么厲害?需要我的幫忙嗎?
Wit:How old is your baby? Why does it cry so hard? Can I help you?
女士:哦,謝謝!他才一個多月,沒到過外面,可能是有些不適應,一會兒就好了。
Lady:Oh, thank you! He is about one month old and he never comes out. Perhaps he is a little unsuitable. He will be OK after a while.
hard(形容詞,猛烈的,厲害的)
perhaps(副詞,大概,可能,也許)
unsuitable(形容詞,不合適的,不適應的)
3(威特一把抓住她的手,很不客氣地搶過孩子。)
威特:他可能是不適應你,不是不適應外面。
Wit:Perhaps he is unsuitable of you, not the outside.
outside(名詞,外面,外部)
4(威特很氣憤地說話,準備上去拷住女士,女士很驚慌想要逃跑的樣子。)
威特:一個多月大的嬰兒根本不會流眼淚!
Wit:A one-month-old baby cant burst into tears.
burst(動詞,打開,沖出,破裂)
tears(名詞,眼淚)
科普鏈接:
嬰兒剛出生時,淚腺還沒有發(fā)育完全,分泌出的液體只能維持眼珠濕潤;一般要到三個月后,寶寶哭時才會流出眼淚。所以女士懷里的寶寶最起碼也有三個月大了。一個母親連自己的孩子多大都不清楚,可見她在說謊。
(責任編輯:李婷婷)