“你縱使有運(yùn)斤成風(fēng)的臂力,也舉不起這重若千斤的巨石?!边@里是把“運(yùn)斤成風(fēng)”錯(cuò)誤地理解為力氣大了。
“運(yùn)斤成風(fēng)”見于《莊子·徐無鬼》:“郢(春秋楚國都城)人堊(白堊,白粉)慢(漫,涂抹)其鼻端若蠅翼,使匠石斫(用斧頭砍)之。匠人運(yùn)斤(斧頭)成風(fēng),聽而斫之,盡堊而鼻不傷,郢人立不失容?!闭f的是郢都有人在自己的鼻子上涂抹白粉,白粉只有蒼蠅翅膀那么小,叫石匠把白粉削去,石匠揮動(dòng)斧頭,發(fā)出呼呼的風(fēng)聲,把白粉削去而郢人面不改色,鼻子毫無損傷。后來就用“運(yùn)斤成風(fēng)”比喻手法熟練,技藝神妙。例如:①真正懂得了書法之道,才能達(dá)到游刃有余、運(yùn)斤成風(fēng)、隨心所欲不逾矩的境界。②令人遺憾的是,這樣能運(yùn)斤成風(fēng)的技術(shù)隊(duì)伍,尚未能稱其為“隊(duì)伍”,而我們的現(xiàn)代化事業(yè)恰恰需要這樣的隊(duì)伍。
“運(yùn)斤成風(fēng)”只跟技藝、手法的高超精湛有關(guān),和有力氣,力量大沒有關(guān)系,所以不能用它來比喻力氣大。另外,這個(gè)句子的后半句也欠妥,“千斤”就能叫“巨石”嗎?“重若千斤”表述欠妥。